Petőfi gyüjtemény - A sorozat / 17-es doboz

A M llVtKA 6 A nemzetifyiSFés agrármunliája Irta: Csík József A nemzetgyűlés tagjainak részéről sokszor elhangzott az a felfogás, hogy i régi 'parlament tiz év alatt sem valósí­tott meg annyi reformot, mint amennyit a nemzetgyűlés egy év alatt. Főleg mezőgaz­dasági téren csak úgy öntötte a törvénye­ket. és rendeleteket. Bár a közmondás szerint a meghol­takról nem illik mást, mint jót vagy semmit mondani, a történelmi igazság kedvéért mégis erőt veszünk a kegye­leten és fontra tesszük a nemzetgyűlés agrármunkáját. Nem volt még nemzetgyűlés, mely elé oly nagy várakozással nézett volna az ország népe, mint a letűnt nemzet- gyűlés elé. Főleg mezőgazdasági téren vártunk tőle nagyon sokat. Hiszen r nemzetgyűlés tagjainak legnagyobb része agrárpárti programmal került s nemzetgyűlésbe s a földmivelésügyi tárcát kezdettől fogva agráriusok bír­ták. És vájjon mi lett a nagy várakozás eredménye? A nemzetgyűlés mindjárt kezdetének Kezdetén törvénybe iktatta a földre­formot. Ezzel nagy várakozást elégí­tett volna ki, azonban csak úgy, ha végre is hajtotta volna. Végrehajtásá­ról azónban annyira nem gondoskodott, hogy ma kevesebb parcella jut a sze­gény ember kezére, mint amennyi a törvény megalkotása előtt jutott. A mezőgazdasági egyeztető bizottságo­kat kétszer is megcsinálta a kormány a sajtóban — de egyszer sem a valóság­ban. Pedig erre az intézményre is oly szükség volna, mint a falat kenyérre. A mezőgazdasági bizottságok és kama­rák létesítése is holtpontra jutott. Sok községben még meg sem alakították e bizottságokat. A kamarák székhelyeit ugyan kijelölték, talán már az elnök­ség is megvolna, de egyéb semmi sincs. A mezőgazdasági ingatlanok vagyon- váltságáról szóló törvény végrehajtása sem történik oly eréllyfel, mint amely- lyel kívánatos lemre. Az 1000 holdon felüli birtoknak eddig a hajaszála sem görbült meg, csupán a kis birtok és középbirtok rótta le a maga obulusait. íme az agrárius többségből álló nemzetgyűlés munkája mezőgazdasági téren. Amit alkotott, abban sincs nagy köszönet. Pedig még sok mindent al­kothatott vohra, ha a nyugati ipari ál­lamok mezőgazdasági kultúráját csak megközelíteni is akarta volna. A közegészségügy terén óriási hiányok mutatkoznak a mezőgazdaságban. Sok birtokon különb a lóistálló, mint a cselédlakás. A rendezetlen lakásvi­szonyok következménye, hogy hazánk a tüdővész terén a többi államok kö­zött vezetőszerepet tölt be. Az anya és csecsemővédelem, a gyógyszerészet és orvosi kezelés országos kiépítése is elsőrangú feladat lett volna. A mezőgazdasági munkásbiztositás te­rén sem történt semmi, pedig itt iga­zán mélyreható reformokra lenne szük­ség. Égető szükség lenne a mezőgazda­sági munkaközvetítés alapos kiépítésére, továbbá a munkabérnek szociális szel­lemben való rendezésére is. Mezőgazdasági téren bizony alig történt valami s ami történt is. végre­hajtás hiányában, mit sem ért. Ezért elsősorban a nemzetgyűlés kisgazda- pártját tesszük felelőssé, mint amely­nek legfontosabb feladata lett volna a mezőgazdasági szociális törvényhozás megválóatása. Reméljük, hogy a kö­vetkező nemzetgyűlésbe olyan em­berek fognak bekerülni, akiket nem a csizmájukról, hanem a tetteikről ismerünk meg, hogy a föld népének képviselői s akik a múlt mulasztásait jóvá fogják tenni. '• ***" | awéi» \ főváros, orfeum „‘S'“ ma és mindennap Kossary *-mmv és Király Ernő vondegleliépte pontban 8 _____órakor. Az előadás yg8 órakor Kezdődik. M e ad,a el ékszerét, 5* Äiä lAM&flíft ékszerüzletben uUÖI-ul á. Calvm-tei UHIWÜUn mellett, — Aranyat, ezüstöt, Driiiiansi nsmmsmm régiségét legmagasabb árban veszek. üasá/fiapi Irta fjarsányi Kálmán Xülh Ö Ieg6ár$yu6& tudomány 1922 február 19., vasárnap Valamikor azt hittem, hogy a filo­lógus agyvelők végső kiszáradásának legbiztosabb jele az a bizonyos sta­tisztikai táblázat, mely kimutatja, hogy valamely remekműben hány a melléknév, hány a kötőszó, hány a középrim és hány az alliíeráció. Mikor például, úgy húsz esztendővel ezelőtt egy, Az Ember Tragédiájáról irt fél­ezer lapos könyvben megtaláltam ezt a statisztikai kimutatást, boldogan lélekzettem fel: ime, a magyar filo­lógia eljutott végre a Nadir-pontig, amelynél alábbra már nem kerülhet, tehát a szellemi világ törvényeinek ér­telmében most már újra felfelé keli vennie az útját, mert lefelé már'nincs tovább semmi. Tévedtem. Megfeled keztem a nagy költők «olvasmány! ihlet-anyagának» gyűjtőiről, akik a szellemi tönkreaszottságnak e neto­vábbjával még hatszázhatvanezer né met filológiai mértfölddel vitték lejebb a Nadir-pontot a kötőszavak rettent­hetetlen statisztikusainál. A lehetsé­ges ihlet-anyag e szívós gyűjtőinek az a föladatuk, hogy ha például Petőfi­ről van szó, mindenekelőtt szórul-szóra betanulják összes munkáit az utolsó sorig, hogy ennek végeztével azutór.. nekifeküdjenek a világirodalom ama tájékának, amelyben a tanulmány tárgyává tett költő járt-kelt, olvasott vagy «esetleg olvashatott». Petőfi ese­tében tehát mindent el kell olvasniok, amit valaha 1849 augusztusáig ma­gyarul, németül, franciául és angolul írtak, vagy e nyelvek valamelyikére lefordítottak. És amennyiben sikerül az Írásművek e millióiban olyasvala­mit fölfedezniük, ami hasonlít Petőfi valamelyik képéhez vagy hasonlatá­hoz, akkor ezt a hasonlóságot mint. hatást sietnek kicédulázni és bele­ragasztani abba a rengeteg bélyeg albumba, amely, ha megtelik, hivatva lészen arra, hogy Petőfi türelmét és hangyaszorgalmát bizonyítsa, mely- lyel lelkének meztelen falát ezekből a tizezerfelől felcsipegetett, idegen fa­lakról tördelt mozaikkövecskékből Petőfi leikévé rakosgatta össze. Ez a szörnyűség csak igy, bizonyítás nélkül leírva, úgy hangzanék, mint valami vad, korcsmái tréfa és én sok­ért nem adnám, ha csakugyan az is volna. De bizony keserves valóság ez, a magyar filológiai tudomány teljes tökéletes csődje. Mert ezúttal már nem is azokról a kapirgáló kis irodalmi bogarászokról van szó, akik telj£T szellemi tehetetlenségük tudatában menekülnek a duplanémet szemüve­gen keresztül esetleg talán mégis tudománynak látszó pepecseléshez, hanem olyasvalakiről, aki úgy indult, hogy a magyar esztétika és irodalom- kutatás büszkesége, Péterffy Jenő örököse legyen. Horváth János hatalmas uj Petőfi- tanulmánya van előttem. Magát a könyvet még nem olvastam. Csak függelékét tanulmányoztam át, ala­posan. Erről írok most, nem a könyvről. Csak arról a 78 kéthasábos lapra ter­jedő bélyegalbumról, amelyben a «közlendő adatok nagy része a költő olvasmány-ihletét igyekszik felderí­teni, kijelölvén azon szellemi müveket, melyek Petőfire hatással voltak, vagy legalább is lehettek». Már ez a «vol­tak vagy lehettek».elárulja, hogy a mániákus teljesen maga alá gyűrte Horváth Jánosban a tudóst. Mert a tudomány vagy megállapítja, hogy a «Megy a juhász szamáron» egész bizo­nyosan Twist Olivér egy mondatának hatása és Dickens nélkül sohasem született volna meg, vagy ha ezt meg­állapítani nem tudja, hallgat. Csak a mániákus gyanúsít, a tudós nem. A má­niákusnak azonban minden gyanús, ami Petőfi előtt látott napvilágot. És ha egy Óváry nevű emberke a Honderű 1843-iki évfolyamában be­harangoz egy népköltési gyűjtemény­nek, mondván : «Kriza a nemzeti költészet szelíd virágai közé vadrózsá­kat kíván fűzni», — a mániákus ki­száradt agyának szálkái rögtön raga­dozó karmokká görbülnek : — Holló ! a vadrózsa is vadvirág, Petőfi pedig azt mondja, hogy «A "természet vad­virága vagyok én !» , megfogtuk hát, innen vette; Óváry hatása Petőfire nyilvánvaló, Óváry beharangozó cik­kecskéje nélkül ezt ugyan ki nem ta­lálta volna az a kiskunsági mészáros- fiú ! Az meg éppen lehetetlenség, hogy ez a legényke, csak úgy egészen magá­tól, a maga fejibül levelet Írhasson az ő imádott Jankójának ; kezdje tré­fásan, belemelegedjék, végül főiágas­kodjék benne a lelke, mint egy gyö­nyörű harciparipa. Ki a fene hinne benne ma, az olvasmányi ihlet kuta­tásának aranykorában, hogy a világ­nak ezt a legtermészetesebben kicsur- gott verses levelét holmi Petőfi-kali- berii lélek Shakespeare «Coriolanus»-a, Vörösmarty «A bujdosók»-ja, Kerényi «Tengerszem»-e, Shelley «Ode to Li- berty»-je, Lenau «Glauben, Wissen, Handein»-je és Heine «Die Götzen Griechenlands»ja, meg «Sturm»-ja nél­kül valaha is megírhatta volna I De nehogy’ azt tessék ám hinni, hogy sgy-egy vershez készült efféle jegyzék csak egyetlen esetben is teljes volna! Horváth János maga mondja, hogy «a másoktól már felkutatott adatokra csak akkor utalok, ha azokat kiegészí­teni vagy szaporítani tudom s bizo­nyos, hogy még sok uj adalékot fog felszínre hozni a további kutatás». Természetes, hiszen a bogarászás már azóta folyik ebben az irányban, amióta ez a járványos agybaj Privatdozentiá- ból — a szerencsésebb latin népek, no meg a ragyogóan józaneszü angol el­kerülésével — hozzánk jutott, s Hor­váth János sem böngészhetett még "tfsjte -mindent, amit azok itt-ott elha- gyogattak, mert utóvégre is több mil­lió könyv, folyóirat, újság és egyéb nyomtatvány jelent meg Petőfi előtt, amit ő eredetiben vagy fordításban «esetleg olvashatott» s Horváth János­nak még jó párezer esztendeig kellene apró cédulácskáit gyűjtögetnie, mig gyöngéden egymás mellé ragasztga- tott bélyegsorozataira elmondhatná: immár teljesek a Nicaraguáim is, meg a Borneoim is. Megnyugtató, hogy Horváth János tanítványai, kik közül négyet név- szerint is fölsorol, folytatni készülnek ezt a mélyen és dicsőn tudományos íöunkálkodást. Hogyne 1 hiszen tud­tommal még Hahn-Hahn Ida grófnő munkáit sem tanulmányozták át ebből a szempontból, pedig az nem­csak hogy a maga korának csaknem Beniczkyné Bajza Lenkéje volt, de arról is bizonyos tudomásunk van, hogy Petőfi ismerte, hiszen esztétikai ítéletet is mondott róla, irodalmi hang­jára való célzással barátai körében nem egyszer Kappan-Kappan grófnő­nek nevezvén. A múlt századbeli Író­nők alkotásainak megőrzésére csodá­latosan rossz a memóriám, a regény címét tehát másoknak kell majd ki- kutatniok, de arra határozottan em­lékszem, hogy egyik munkájában köz­vetlenül az ablak alá egy zöldelő nyár­fát állít, amiből kétségtelen, hogy Petőfi lelkében a «Szeptember végén» Kappan-Kappan Idióta grófnő szel­lemi csókjára fogant meg. Ezzel az én árvácska fölfedezésemmel persze csak laikus voltomat árulom el; a szak­ember szemében a bélyeg csak soro­zatban ér valamit. Egy vershez öt-hat jorrás a minimum. Az én igénytelen háhnháhnidás mozaikkockámat csali megmosolyogja az a tudós igazi ku­tató, akinek már egy tucat ilyen mo­zaikkocka csörög a markában. Csö­rög, gyönyörűen csörög, tulcsörgi még Petőfi legdörgedelmesebb viharver­seit is. Mert mi az én szeptembervégi magántudós-diadalom a Horváth Já­noséhoz képest, aki csak az «Egy gon­dolat bánt engemet» kialakítandó pon­tos származás tani képére máris tízen­egy mozaikkockát gyűjtögetett Össze, \ bizonyára abban a hitben, hogy Pető- \ fittuiajdonképpen még az az egy gon­dolat sem bántotta, mert mire hetven­hétre szaporodik majd a most még csak tizenegy adat, ki fog derülni, hogy ezt az egész verset mások gondolták ki helyette, ő csak úgy csipegette föl innen-onnan, mint tyuk a tojásához való meszet. A petőfisandrológia ed­digi megállapításai szerint ez a hite­lesen Petőfi vérével is megpecsételt jósvers Saint-Juste, Béranger, Heine, Lukács Móric («Néhány szó a szocia­lizmusról»), Shakespeare («János ki­rály»), Vajda Péter, Lenau («Stumme Liebe») Mikes Kelemen, Byron («Man­fred» és «The Giaour») és Kerényi ha­tásának köszönhető. Egyet ezekből magam is kénytelen vagyok elfogadni és ez Mikes Kelemen 110-ik levele, melyben világosan és félreérthetetle­nül megvan írva, hogy «a meggyuj- tott gyertyát nem kell tsodálni, h„ fogy». Képzelem Horváth János ha tártalan örömét, mikor ebben a mon­datban megtalálta végre a régen kere­sett magot, mely Petőfi lelkében azzá csírázott ki: «Elfogyni lassan, mint a gyertyaszál, mely elhagyott, üres szobában áll!» Mert itt már csakugyan tudomány a tudomány. Petőfi gyer­tyát sohasem láthatott, hiszen Hor­váth János villanyos körték fénye mellett gyűjtögeti róla az adatokat. Azt pedig ugyan honnan is sejthette volna Mikes fönt idézett levelének olvasása előtt, hogy a meggyujtott gyertya fogy, mikor őmaga égvén, a másnemű égések fizikájával szaksze­rűen soha sem foglalkozott. Arra sincs semmi adatunk, hogy a gyertya-, mártás körüli dolgok, a faggyutan, ~ kanóc-isme, a zsiradékfölszivódás mértéke, a meggyújtás következmé­nyei, az okszerű koppantás elmélete stb., stb. valaha is komolyabban érde­kelték volna. Amit róla ez irányban tudunk, csak annyi, hogy Debrecen­ben, mikor már egy tömésre való do­hánya sem akadt, forró cseréppipája helyett a gyertya lángjainál melen- igette elgémberedett ujjait, hogy to­vább írhasson. S ha kicsiny agya néni is érhette fel ésszel, hogy az égő gyer­tya fogy, valami gondolattalan állati ösztön-érzés mégis megsúghatta neki, hogy versével jó lesz sietnie, mert cso­dálatosképpen idegen és hazai írók- ■ ból és irócskákból összecsipegetett ver- sikéit valahogy mégis mindig befe­jezte, mielőtt gyertyamaradéka vég­képp csonkig égett volna. Nnnna, a keserves rézangyalát ennek a legbár- gyubb tudománynak, most pihenek egyet, mert még goromba találnék lenni. « Ismétlem, magát a könyvet még nem olvastam, bárha nem is oly régen még feszült várakozással néztem elébe, valami igen jeles lélektani elemzésnek sejtvén ezt a maga nemében páratlan vállalkozást. Csakhogy akkor még nem tudtam, hogy Horváth János az «olvas- mányi-ihlet anyag»-gyűjtésének tudo­mányár ilyen ijesztő arányokban mű­veli. Mióta azonban azt a 156 hasábos «Függelék »-et áttanulmányoztam, el­képzelni sem tudom többé, hogy e hatalmas kötet alkotójának a lángész természetéről tiszta fogalma lehessen. Pedig megadatott neki a szerencse, hogy akár két lángész természetét is eleven példában tanulmányozhassa. Adyval érintkezhetett, Bartók Bélával pedig szintén találhat módot az észre­vétlen kísérletezésre. A genie a maga mesterségebeli kiseb­beken a legjobb esetben is úgy néz ke­resztül, mint az üvegen. Nagy költőre lehet hatással egy kép, szobor vagy zenemű még akkor is, ha kisebbíoKu genialitást fejez is ki, mint a költő maga; az apró vagy közepes költők hatása nagy költőre azonban teljesség­gel elképzelhetetlen, mert azok min­den szava úgy lepereg róla, mint ham­vas gyümölcsről az esőcsepp. A maga- inesterségebeli kicsit nem veszi be a természete. Mégkevésbbé a közepest. Mozartról mondják, hogy végighallga­tott egy szép misét, amelyet túos volt lekottázni. Hazament s emlékezetből leírta az egészet, énekkarostul, orgo- nástól,zenekarostul.Ez lehetséges. Mert az a mise, úgy tartják, remekmű. De lehetetlen, hogy ezerszeresen megismé­telve is a fülébe lehetett volna kala­pálni egy XVIII-ik századbeli Zerko- Vitz-melódiát. Aki nem hiszi, próbálja

Next

/
Thumbnails
Contents