Petőfi gyüjtemény - A sorozat / 17-es doboz

artóky József: Piros rózsák ,/Virágokról vau elnevezve ez a novelláskötc? yís talán ezért jutott eszembe elolvasása után, 'liOgy én is egy virágcsokor képével jellemez­zem irodalmi értéket. Olyan virágcsokoíhoz hasonlítom, amelyikben együtt van a kézzel fabrikált virág az egyszerű, 'majdnem színte­len mezei virággal, az átszeli fűvel és egy poni-' pás rózsával. Ha ez az egy rózsa nem emelked­nék ki belőle, szerény meghúzódó,« várna erre a csokorra. Tíz novella van a kőiéiben. Három történelmi tárgyú vezeti be, melyek azonban esak a rekonstruálás mesteremberi munkájá­val hatnak, bár nagyon kedvesek és szépeu van­nak megírva. Köztük az a legérdekesebb*’ amelyikben el vau mesélve; hogyan adták féléé «égül Lajos király hatesztendős leánykáját aj hetesztendős Lipót ausztriai herceghez. A két! gyermek naív.sága kedvesen aranyozza, be ezt «4— történetet, melyen azonban mindig kiütközik! a csinált súg. A polgári novellák már közelebl/ járnak a való éleihez, de ezekben se.ni mindig természetes a fordulatosság, melyet észrevehe- lően keres az író. hogy érdekessé tegye vele történeteit. A szénUmentalizmus a műhelyének legfontosabb szerszáma, de itt-ott a költészet is, mely lendületet ad képzeletbeli történeteinek. Hz a. költőiesség egyúttal az erkölcsi tisztaság derűjét is ráárasztja alakjaira. Az egyik novel­lában egy szegény számtanácsos visszautasít egy nagy örökséget, mert uzsorás rokona hagyta rá, a másikban egy kéményszívű öregember halálos ágyán válik jószívűvé, a. harmadikban a hősi halottak lelkei éjszaka meghallgatják hazaeresztett társuknak híradását' és megnyu­godva térnek vissza sírjukba, mert a híradás gyöngédségből mindent szépnek hazudott. A! kötet leghosszabb novellájában, a Két szere- Ion-ben egy emelkedett lelkű fiatalember és egy erős karakterű férjesasszony tragikus szerelmét meséli cl az író, orosz gúnyát húzva alakjaira. Figyelemre sem méltatva a Demák halhatat­lansága, című jelentéktelen történetei, legyen most minden érdeklődésünk az Erzsébet című novelláé. Ez a rózsa a csokorban. Tökéletes al­kotás. amely nemcsak a mi irodalmunkat díszít­heti, hanem valósággal nemzetközi értékű. Tör­ténetének szépsége, megírásának művésziessége, poézisének tisztasága, alakjainak diszkrét cgy- iiszta, becsületes lelkűk hogyan küzd szerel-; nalra emelik novellái irodalmunkban. Egy cseléd és egy portás szerelmének története ez: hogyan szeretnek egymásba, amikor a portás felesége élet-halál közt fekszik a kórházban és tiszta, becsületes lelkűk hogyan küzd szerel­mük ellen, mely még durva erkölcstelenség. Az asszony azután meggyógyul és a két szerelmes örökre elválik egymástól. Művészies ennek a novellának alakfestése, és mesélése, hanem a szerkezete is. Minden a maga helyén van itt és az olvasó megfeledkezik arról, hogy író kép­zelte és írta ezt a történetet, mert úgy hat rá, mintha maga az élet történhetné előtte termé­szetes szükségszerűséggel. A kötet a Franklin r/T ' _'1 --Z « TT’Í r. f 1 -rr T ársulat-nál jelent meg Társaság kiadása. (L—sz.} mint a Kisfaludy,!

Next

/
Thumbnails
Contents