Petőfi gyüjtemény - A sorozat / 15-ös doboz

1897. augusztus le Csönd, Heteik alatt se csinált akkora pusztítást a parla­mentben a háború, mint a mekkorát egyetlen nap alatt müveit a béke. A béke, a mely péntekről szom­batra virradóra egyszerűen elfogyasztotta a mélyen tisztelt törvényhozást. Mihelyt a pártköri konferencia határozata szentesítette a békét, robogó fiakkerek vit­ték sebes vágtatásban a vasútállomások felé a haza- igyekvő honatyákat. Hiába tornyosodtak nehéz fellegek álmos szürke­ségben az elborult égboltozat alatt és hiába fütyö- részett a hirtelen támadt kora keleti szél hűvös mementót a közelgő őszre, — a boldog honatyák rendithetlen hittel vallották, hogy csak most kezdő­dik az igazi nyár, a forró a szabad, a pihenésre tikkasztó. Elárvult a folyosó . . Semmi csoportosulás, semmi „biztos értesülés“, semmi „helyzet“, semmi po­litikai pikantéria; csendes, szinte fáradt nyugalom gnnnyaszt az elnéptelenedett csarnok borongós ho­mályában. Még a Lepsényi páterék névszerinti sza- vaztatása se kelt semmiféle emóciót. Legfölebb azt lehet megtudni a segedelmével, hogy hányán és kik yették igénybe azonnal a béke szabadságosztó áldá­sait. (Ezek feltétlenül megbíznak a házi megegyezés­ben^ A szokásos „ötletek“, csipkedő megjegyzések és ‘tréfás közbeszólások azonban elmaradnak. Az emberek tkifogytak a szóból. Hiába, a beszél­getés olyan tudomány, mennél többet elgyakoról be- JSJe az ember, annál kevesebb marad. Talán jó is lett Tjokia valamivel takarékosabban bánni azzal az íflbstmkciöval, mert több nap, mint „szónok*. A béke unalma ásit mindenfelé. A megzavart „gépezet“ most, hogy a küllői közül kikuszálta a hötőrndatat, a kompromisszum sima gyorsasággal halad toví&b. Csendes berregéssel görögnek alá a iszavak, se zaj, se helyeslés, se vihar, se okvetetlen- hedés, megy a művelet rendben. A milliók száma tompán hangzik el a szürke levegőben; egy pár hon­atya, a lefolyt háború legmokányabb bajnokai, a kik jgsielbtték mindjárt a békesség első pillanatában elhagyni a „porondot“, álmatag bágyadtsággal omlik «1 á zöld padok közén és minduntalan felhangzik az delnők szava: — A Ház elfogadja a szakaszt! Következik 1 . . A.fekete hegyek tüzokádó sárkányait ingerelni ftezdi ez a nagy nyugalom. Tegnap még az obstrukció iszapos tengerében paskoltak, ma meg már egy apró heccecske se csiklandozza az ajkaikat, ez már nem járja. Pdónyi Géza felzudul: — No, ha nincs baj, — hát itt vagyok én! És menten nekilátott kedves mesterségének, a •viszályhintésnek. Az ő jóakaratán ugyan nem múlott, de mégse lett belőle sammiféle veszedelem. Hiába segítettek onnan „a baloldal hátsó padjairól“ valami­képpen szítani a tüzet, a jobboldal a nagy mester­kedés dacára se akart lángot fogni. A skeptiknsok pedig, a kik még mindig tartot­ok valami veszedelmes „meglepetéstől“, most már ■egészen megnyugodtak. — No, hála istennek, nincs itt már semmi baj, jta még Polónyi Géza se tad veszedelmet csinálni! Szigma. A konzuli bíráskodás. Szervezés és ügyviteli szabályzat. A konzuli bíráskodásról szóló 1891. XXXI. t.-c. a jövő év január 1-én lép hatályba. A cs. és kir. kö­zös külügyminiszter most bocsátotta ki a rendeletet » bíróságok szervezési és ügyviteli szabályai tárgyá­ban, s ezzel kapcsolatban a m. k. igazságügymi­niszter rendeletet bocsátott.ki a kihirdetés tárgyában. A m. kir igazságügyminiszternek 43504/1897. J. M, számú rendelete a konzuli bíráskodásról szóló 1891. XXXI. t.-c. hatályba léptetésére és a konzuli bíróságok szervezési és ügyviteli szabályainak meg­állapítására vonatkozó rendeletek kihirdetése tárgyá­ban így szól: A m. kir. minisztériumnak az 1891. évi XXXI. b-c. 21. §-ában nyert felhatalmazás alapján 1897. évi julius hó 30. napján kibocsátott rendelete szerint a konzuli bíráskodásról szóló 1891. XXXI. t.-c. 1891. Svi január hó-1. napján lép hatályba. Ugyanezen a napon hatályba lép a közös kül­___________MAGYAR ÜJSAG. ügymi niszternek a konzuli bíróságok szervezési és ügyviteli szabályainak az idézett törvény 7. §-a ér­telmében a két állam minisztériumával egyetértve történt megállapítása tárgyában 1897. évi julius hó 30-án kiadott s az alábbi lenyomatban közölt és ily módon kihirdetett rendelete és ugyanakkor kezdetét veszi a Konstantinápolyban felállított konzuli főtör­vényszék hivatalos működése. Kelt Budapesten, 1897. évi julius hó 30-án. A cs. és kir. közös külügyminiszternek 1897. évi julius hó 30-dik napján kibocsátott rendeletéből a konzuli bíróságok szervezési és ügyviteli szabályai tárgyában közöljük a következőket: I. RÉSZ. Az elsőfokú konzuli bíróság. A konzuli hivataloknak, mint elsőfokú konzuli bíróságoknak jelenlegi szervezete és ügyvitele a mennyiben az 1891 évi XXXI. t.-cikk, illetőleg az . osztrák 1891. évi augusztus 30. törvény (Reichs­gesetzblatt 176. sz.) és a jelen rendelet eltérő ren­delkezést nem tartalmaznak, további intézkedésig változatlanul érvényben marad. (1. §.) Azokat a felfolyamodásokat és felebbviteleket, felebbezéseket és felülvizsgálatokat, melyeket a kon­zuli bíróságoknál folyamatban levő ügyekben bírói határozatok és rendelkezések ellen 1898. évi január hó 1. napjáig terjesztetnek elő és bírói elintézést igényelnek, — konzuli hivatalok, mint elsőfokú kon­zuli bíróságok eddig felettes főtörvényszékükhöz, a kihágási ügyekre vonatkozókat pedig a második és utolsó fokban eddigelé illetékes cs. és kir. követség­hez terjesztik fel; azokat a jogorvoslatokat, melyek 1898. évi január hó 1. napján vagy későbben ter­jesztetnek elő, kivétel nélkül, a konstantinápolyi kon­zuli főtörvényszékhez kell felterjeszteni. (3. §.) II. RÉSZ. A konzuli főtöi vényszik. I. cim. A konzuli főtörvényszék szervezete. A konzuli hivatalok határozataira és rendelke­zéseire vonatkozó konzuli bíráskodásnak második és utolsó fokban gyakorlására Konstantinápolyban kon­zuli főtörvényszék állittatik föl, mely 1898. évi jan. hó 1. napján kezdi meg hivatali működését. A főtörvényszék a konstantinápolyi cs. és kir. nagykövetség által részére kijelölt helyiségekben tartja üléseit és ugyanott vannak irodái is. (4. §.) A főtörvényszék cime: Ausztria császári királyi és magyar királyi konzuli főtörvényszék; (pecsétjét az 1. sz. minta rajza tünteti fel.) (5. §.) A konzuli főtörvényszék áll: egy elnökből, egy osztrák és egy magyar főbiróból, két osztrák és két magyar helyettes főbiróból, egy titkárból, két iroda­tisztből és két szolgából. (6. §.) A személyi illetmények következőképen állapíttat­nak meg: 1. Az elnök részére évi 12.000 forint. 2. A két főbíró részére egyenkint évi 8000 frt. 3. A titkár részére évi 5000 frt. 4. A két irodatiszt részére egyenkint évi 2000 forint. 5. A két szolga részére egyenkint évi 720 forint aranyban. (9. §.) A konzuli főtörvényszék második és utolsó fok­ban határoz mindazokban a jogügyekben, a melyek­ben a konzuli hivatalok, mint elsőfokú konzuli bíró­ságok határoztak, a mennyiben a törvények értelmé­ben a konzuli biróságok határozatai ellen fölebbvitel- nek helye van. Azonfelül a konzuli főtörvényszék határoz: 1. az alája rendelt konzuli biróságok közt az illetékesség kérdésében felmerült vitákban és 2. a bírói hatóságának gyakorlásában gátolt konzuli bíróságnak jelentése alapján vagy az egyik vagy mindkét fél kérelmére, a különben illetékes konzuli bíróság helyébe egy másik ^konzuli bíróság kiküldése tárgyában. A konzuli törvényszéknek azonban jelentés vagy kérelem nélkül is meg van engedve, hogy célszerűség okából a különben illetékes konzuli biróság helyébe egy másikat küldjön ki. (13. §) A konzuli főtörvényszék teljes tanácsülésben hozza határozatait és teszi meg intézkedéseit. A tanácsülés áll az elnökből, a magyar és osztrák főbíróból és a jegyzőből. (15. §.) A konzuli főtörvényszék ítéleteit e szavakkal kell bevezetni: „ö Felsége Ausztria császára és Ma­gyarország apostoli királya nevében.“ (16. §.) A konzuli főtörvényszék összes kiadmányait a hivatali pecséttel és az elnök vagy helyettesének alá­írásával kell ellátni. A határozatok és intézkedések az elsőfokú kon­zuli bíróságoknak adatnak ki. A felekkel való közlést az elsőfokú konzuli biróságok teljesítik. A konzuli főtörvényszék közvetlenül csakis a cs. és kir. közös hatóságokkal, a birodalmi tanácsban képviselt királyságok és országok, a magyar korona országai, úgyszintén Bosznia és Hercegovina ható­I ságaival levelez. Az érintkezés alakja a cs. és kir. közös külügy­minisztériummal a jelentés, a cs. és kir. konzuli hi­_________________________________________5^ vatalok, mint elsőfokú konzuli bíróságokkal a rend* let, a többi hatóságokkal pedig az átirat. Az ozmán birodalom és az idegen államok ha­tóságaival minden közvetlen érintkezés ki van zárva és az idevonatkozó ügyekben — ha az ozmán biro­dalomban való eljárásról van szó — a konstantiná­polyi cs. és kir. nagykövetséghez, egyébkint pedig a közös külügyminisztériumhoz kell fordulni. A felek részére szóló kiadmányokat a konzuli főtörvényszék nem kézbesítheti közvetlenül, hanem köteles a kézbesítés végett a föntiekben szabályozott hivatalos érintkezés (levelezés) utján a jogsegélyt venni igénybe. (17. §.) A konzuli főtörvényszék ügykezelési nyelve, a közös külügyminisztérium ügykezelési nyelvével egye- r "en, a német. A felebbvitel utján a konzuli főtörvényszékhez érkező ügyekben az elintézést azon a nyelven kelj kiadni, a mely nyelven az ügy az első fokon elintéz- tetett; a magyar korona országainak honosai részére — ezeknek kifejezett kérelmére — az elintézést az ottani állami, illetőleg hivatalos nyelven is kell adni. A magyar korona országainak honosától a kon­zuli fó'törvényszékhez közvetlenül érkező, a magyar korona országainak állami, illetőleg hivatalos nyel­vén szerkesztett beadványnak a fél részére szóló elintézését ugyanazon a nyelven kell kiadni. A magyar korona országainak hatóságaival való levelezésben a konzuli főtörvényszék az ottani állami, illetőleg hivatalos nyelvet köteles használni. (18. §.) A közös külügyminiszter felügyel a konzuli főtörvényszék ügyvitelére, az osztrák és a magyar igazságügyminiszterrel egyetértőén. A konzuli főtör­vényszék köteles a közös külügyminiszternek a fel­ügyeleti jog gyakorlása körében kiadott utasításait követni és felhívására az összes hivatali ügyeiről felvilágosítást és számot adni. (19. §.) A közös külügyminiszter — az osztrák és ma­gyar igazságügyminiszterrel egyetértve — a konzuli főtörvényszéket kiküldött biztos által megvizsgáltat­hatja. (20. §.) II. Cim. A konzuli főtörvényszék ügyvitelének szabályai. I. FEJEZET. A bírósági személyek hivatali kötelességeiről és tenni­valójáról. A bíró nem vehet részt a jogszolgáltatás gya­korlásában, különösen pedig nem folyhat be a hatá­rozat hozatalára, sem jelen nem lehet a tanácsko­zásnál : 1. saját ügyében és minden ügyben, a melyben közvetlenül kárt vagy hasznot várhat; 2. bázastársa, föl- és lemenő vérrokonai, testvé­rének gyermekei és még közelebbi rokonainak, vagy ugyanabban a fokban sógorainak ügyében; 3. örökbefogadó vagy tápszülőinek, örökbefoga­dott vagy tápgyermekeinek ügyében; 4. a gyámsága és gondnoksága alatt állő ügyében ; 5. azokban az ügyekben, a melyekben korábban mint tanú, képviselő, tanácsadó, közvetítő vagy köz­benjáró működött; 6. nem vehet részt oly ügy eldöntésében sem, a melynek eldöntésében már alsófoku bíróságnál része volt; 7. végül ki van zárva az előadásból és az elnök­lésből, ha az a biró, a ki az első fokon határozott, vele a 2. pontban meghatározott rokonsági vagy só­gorsági viszonyban áll (24. §.). Az a biró, a kire nézve a felsorolt akadályok egyike sem forog fenn, nem vonhatja ki magát az őt megillető hivatali kötelességek alól. (25. §.) Szabadságolás, akadályoztatás, távoliét vagy a szolgálati állás megüresedése esetében, a szükséges helyettesítésről mindenekelőtt a biróság saját munka­erőinek igénybevételével kell gondoskodni. Az elnököt a két főbíró egyike helyettesíti, még pedig úgy, hogy abban az esetben, ha az elnök osztrák állampolgár, első sorban az osztrák konzuli főbíró, ha pedig az elnök magyar állampolgár, első sorban a magyar konzuli főbiró van hivatva a he­lyettesítésre. A konzuli főbirákat a helyettes főbirák helyette­sítik, még pedig úgy, hogy abban az esetben, ha a titkár van helyettes főbiróul kijelölve, az elnök első sorban a titkárt, egyébként, ha más oly helyettes áll rendelkezésre, a ki egyéb hivatali alkalmazása kö­vetkeztében Konstantinápolyban, vagy Konstantiná- polytól kis távolságra fekvő helyen tartózkodik, ezt a helyettest és csak utolsó sorban a többi kinevezett helyettes főbirák egyikét hívja be. Mindenkor azonban azt az elvet kell megtartani, hogy az osztrák főbiró helyett csakis osztrák helyet­tes főbírót, magyar főbiró helyett pedig csakis ma­gyar helyettes főbírót szabad behívni. A titkár helyettesítését a konstantinápolyi cs. és kir. konzulátusnak valamelyik alkalmas fogalmazó tisztviselője látja el, kit a konzulátus vezetője az elnök kivánságára rendelkezésre bocsátani köteles. (33. §.) Ha nyolc napnál hosszabb tartamú helyettesítés szükségének esete merül föl, úgy szintén, ha oly helyettes főbirót hívnak be helyettesítésre, a ki nem tartózkodik Konstantinápolyban: erről a kö­zös külügyminiszternek azonnal jelentést kell tenni.

Next

/
Thumbnails
Contents