Petőfi gyüjtemény - A sorozat / 15-ös doboz

ALKOTMÁNY. 52. szám, 8 Csütörtök, 1910. március 3, — (A Garam emelkedik.) Besztercebányáról jelentik: A tavaszi időjárás következtében a hó erősen olvad és a Garam folyó rohamosan emel­kedik. — (Dranem.) Párisból jelentik: A legközelebbi francia választáson egy párisi szinész, Dranem ko­mikus is fel fog lépni képviselőjelöltként. Dranem, akit a polgári életben Menardnak liivnak, a színhá­zon kívül nagyon komoly ember s kartársai érdeké­ben igen sokat tett. A jelölést nem veszik egész komolyan s azt mondják, hogy ha beválasztanák a kamarába, a legfurcsább jelenetek játszódnának le. Dranem ugyanis kitűnő kuplé-énekes és kupiéit az országban kedvelik s könnyen megeshetnék, hogy amikor beszédre jelentkeznék, az egész kamara kup­iéit kezdené dúdolni. Dranemt ugyanis annyira ked­veli a párisi közönség, hogy amint megjelenik vala­hol, rögtön a dalai refrénjét zümmögi, amit a szi­nész barátságos mosolylyal honorál. Dranem barátai közt kijelentette, bogy mindent el fog követni, hogy a kamarába bejusson, már csak azért is, hogy ott kartársai érdekeit képviselhesse. — (A párisi kutyák.) Párisban, mint onnan jelentik, egy különös hivatást léptettek életbe a mi­i-nap. Az uj hivatáshoz, amely kétszáz frankot jöve­delmez hónaponkint, nem kell semmiféle képzettség, mindössze azt kívánják a jelentkezőtől, hogy ugv tudjon ugatni, mint a kutya. A pénzügyminiszter ugyanis rájött, hogy a kutyákat eltagadják az em­berek és az államot megrövidítik az adóval, amely Párisban Ötven frank egy-egy kutya után. Hogy ennek a visszaélésnek elejét vegye, embereket al­kalmazott, akik kitűnően tudják a kutyaugatást utánozni. Ezeknek az embereknek azután éjszaka be kell járniok az utcákat s minden ház előtt dühö­sen kell ugatniok. Amely házban kutya van, ott csakhamar olyan üvöltés és ugatás kezdődik, hogy hangzik bele az utca. Az ugató ember azután szé­pen följegyzi az utca és a házszámot s összeírja hallás után a kutyákat. Másnap azokban a házak­ban, ahonnan a kutyaugatás kihallatszott, megjele­nik az adófelügyelő s meggyőződést szerez róla, vájjon be vannak-e a kutyák mind jelentve. Eddig több mint kétezer olyan kutyára bukkantak, amely nem volt bejelentve. A bejelentetlen kutyáért három­szoros adót rónak ki. — (Eltemetett vonat.) Everettből táviratoz- zák: A Greet Northern Pacific vasút egyik vonatát, amely csütörtök óta a Kaskad-hegységben vesztegel, ma hólavina eltemette. Segélyvonatot küldtek ki a szerencsétlenség szinhelyére. — Későbbi távirat ezt mondja: A Kaskad-hegységben lavina alá került személyvonat huss utasát élve megmentettél, 25 már meghalt. Még 25 utas hiányzik. A megmene­kültek többé-Irevésbbé súlyosan megsebesültek. ■— (Megbüntetett kivándorlási ügynö­kök.) Fiúméból jelentik: A fiumei törvényszék most Ítélkezett három kivándorlási ügynök fölött, aki a szomszédos Susák községben letelepült Draskovics- féle ügynökség megbízásából üzérkedett a hiszékeny embereknek Amerikába való csábításával, Pavelics Miklós, Tisnevics Péter horvátországi és Zupcsics Simon dalmát illetőségű ügynököket a fiumei rend­őrség legutóbb a pályaudvaron tartóztatta le, ahol negyven kivándorlót akartak Trieszten át az Óceán- tulra küldeni. A törvényszéki tárgyaláson mind a hárman tagadták, hogy kivándorlók toborzásával foglalkoztak volna, de a beidézett tanuk ellenük val­lottak. Ennek alapján a bíróság bűnösöknek mondta ki őket és egyenkint tizennégynapi elzárással és ezer korona pénzbirsággal sújtotta őket. A pénzbüntetés további ötvennapi elzárásra változtatható ót. Az ügyész és a vádlottak megnyugodtak az ítéletben. — (•& nyíregyházai ékszertolvajok.) A nyíregyházai rendőrség letartóztatta Müller János és Bognár Julianna ékszertolvajokat, akik több vi­déki városban követtek el betörést. Mint Nyíregyhá­záról jelenük, az ottani rendőrség kétségtelenül megállapította, hogy Müller Lajosnak része volt az eperjesi rablógyilkosságban. Az ott szerzett pénzen utazott Nyíregyházára, majd, mikor ott a nagy ék­szerlopást elkövette, Budapestre ment. A fővárosból Szegedre utazott s ott Festetich Imréné grófné laká­sába tört be és 10.000 korona értékű ékszert vitt magával. Tagadja, hogy a Miskolcon elkövetett ék­szerlopásban része volna, de tettestársa bevallotta, hogy együtt törtek be Klein Sámuel üzletébe. A vallatás után kijelentette Müller, hogy vagy meg­szökik börtönéből, vagy öngyilkosságot fog elkövetni. •— (Katonaszabaditás.) Bajai levelezőnk írja, hogy Krix Ádám rovottmultu bajai születésű em­ber vakmerő csalásokat követett el a vidéken, ahol a parasztoknak azt ígérte, hogy kiszabadítja fiaikat a katonaságtól. Most újabban Pintér Gyulával és Mayer Jánossal szövetkezett: ezek leuiaztak Pari­pásra Himmelspach József gazdag földmiveshez és azt ígérték, hogy egy ezredörvos kiszabadítja fiát a katonaságtól. Nemsokára csakugyan megjelent az ezredorvos, Krix Ádám személyében és megállapod­tak háromezer koronában, amelyből fel is vettek ezerhatszáz koronát, hogy az ezernégyszáz koronát majd csak a felszabadítás után kapják. Himmelspa- chot azonban felvilágosították barátai a csalásról, mire feljelentést tett a csendőrségnél, ahol csakha­mar kézrekeritették és letartóztatták az álezredorvos urat a cinkostársaival együtt, — (Tragédia.) Egy érettségizett volt tisztviselő mondotta el nekünk, hogy betek óta bolyong az utcákon lakástalan, éhezve. Egykoron tisztviselő volt, de egy légvonat által teljesen elvesztette hallá­sát; állásától is megválni kény szeri tették. Teljesen magára hagyottan, arra kéri a társadalmunkat, hogy mentsék meg a biztos elpusztulástól. Adományokat szíveskedjenek VIII., József-utca 67. I. 19. Járosch Sándor nevére címezni. — (Öngyilkosság az anya előtt.) Sopron­ból jelentik: Lébényi Chapö Andor, a soproni vil­lamos vasúttársaság üzletvezetője, Chapó Gyula nyug. árvaszéki elnök fia, tegnap este lakásán va­dászfegyverével mellbelötte magát és azonnal meg­halt. Az öngyilkos egyetlen sor írást sem hagyott hátra, mely magyarázatát adná tettének. Édes anyja éppen látogatóban volt fiánál s két nap óta gyön­gélkedett. A fiatal Chapó azt a pillanatot, mikor édes anya a szobából kilépett, arra használta fel, hogy megölje magát. Mivel időnként ideges fej­görcsei voltak, azt hiszik, hogy pillanatnyi elme­zavarban követte el tettét. — (Boszuállás egy rendőrön.) Düsszeldorf- ból jelentik, hogy egy ottani vendéglőst, Vogel Ala­jost, éjjeli kihágás miatt két hónapi fogházra ítélte a törvényszék. A vendéglős kitöltötte büntetését, de amikor kiszabadult, azzal fenyegetőzött, hogy nem nyugszik addig, mig azt a rendőrt, aki följelentette, emberségre nem tanítja. Azután fölkereste a rendőrt lakásán s azt mondta a feleségének, akit egyedül talált otthon, hogy megvárja férjét, mert hivatalos ügyben beszélni valója van vele. Az asszony be­vezette a szobába s mikor térje megjött, beküldte hozzá. Alig lépte át a rendőr a küszöböt, Vogel elő­rántotta revolverét és szivén lőtte. Menekülés köz­ben még több emberre rásütötte fegyverét, akiket többé-kevésbbé megsebesített. Másnap reggel a te­mető árkában megtalálták a gyilkos ember holttestét. Agyonlőtte magát. — (A csonka halott) Párisból jelentik ne­künk : Egy magános utcában tegnap egy tizenhat évesnek látszó leány holttestére akadtak. Orra, füle és ajka hiányzott, A rendőrség azt hiszi, hogy a leány merényletnek lett áldozata. (Rendőri krónika.) Váltóhamisítás. A győri rendőrség hivatalból értesítette a budapesti főkapitányságot, hogy Budapestről a győri általános takarékpénztárba postán beküldtek egy váltót, amely 800 koronáról volt kiállítva, Imrefy János, Gqlubich István és Zsemlye István aláírások szerepeltek rajta. A váltó beküldője arra kérte a takarékpénztárai, hogy a 800 koronát küldje Budapestre, az / Arany- sas-szállodába Imrefy János névre. Kiderült azon­ban, hogy a váltón Golubich és Zsemlye ; aláírása hamisított. Az értesítésre detektívek menték ki a szállodába, ahol megtalálták Imreív János 24 éves biztosítási hivatalnokot. Bevitték a főkapitányságra. Itt megállapították a személyazonosságot, Imrefy megvallotta, hogy ő küldte el a váltót, anselyet egy adósság kiegyenlitéseül aláírva kapott GyŐj-bőlJ egy ismerősétől. Ennek a nevét azonban nem l hajlandó megmondani. A rendőrség Imreíyt letartóztatta. — Nem sikerült kasszafurás. A Károlv-körut 7. alatt van Bleuer és Weiszkötéláru gyárának irodája* A helyi­séget szombaton este bezárták. Hétfőn reggel, mikor kinyitották, megállapították, hogy az udvar ff löl betör­tek a helyiségbe, ahol a Wertheim-szekréntyt ki akar­ták fúrni. Ugv látszik azonban, hogy gyenge volt a szerszámuk, mert abbahagyták a munkáit és meg­elégedtek azzal, hogy egy nyitott fiókból elloplak száz darab britannika szivart. Ä házbeliek vallomása szerint két 15—16 éves suhanc volt a betörő. A rendőrség nyomozza. — Halál áj vásárcsatnokban,., Ma reggel a vásárcsarnok husvizsgálati irodájában Fridrich Béla 28 éves állatorvos hirtelen rosszul Jeti és meghalt. A rendőrorvos megállapította, hogy a fiatal ember véredényelmeszesedésben szenvedett és ebből kifolyólag szivszélhüdés ölte meg. Holttestét a bonctani intézetbe vitték. — Életuntak. Telek Rezső 23 éves íényképészsegéd az éjszaka a Lánchidról a Dunába ugrott. A közelben levő hajósok azonban észrevették és kimentették. — Özvegy Kalteneckeí Györgyné, 34 éves szülésznő tegnap Tisza Kálmán- tér 27. számú lakásán száblimát-oldatot ivott. Régi betegsége miatt akart meghalni. A Szent-Rókus- kórházban ápolják. — Letartóztatott zsaroló. A rendőrség ma zsarolás miatt letartóztatta Gozalkó Lajos 32 éves napszámost, aki régebben özvegy Csermák Jánosné takarítónővel közös háztartásban élt. Gozalkó állandóan lelövéssel és leszurássat fe< nyegette az asszonyt, ha nem adott neki pénzt. — A villamos áram, Horváth Györgyné, vasfuró neje, tegnap délután a Kálvária-tér és Baross-ufca sar­kán megállóit a villamos vasút vágányain és kezé­vel belekapaszkodott a felső vezeték állványába. Az áram keresztülfutott testén, súlyosan ősszeégette és a földhöz csapta. A Szent-Rókus-kórházba vitték, — Dunába fordult kocsi. Ma délelőtt Németh Géza fuvaros kétfogatu kavicsszállitó kocsija a Gellért-rakpartról a Dunába fordult. A lovakat ki­mentették, a kocsi elmerült. — Baleset az építke­zésnél. Tegnap délután a Veres Pálné-utca 3. szám alatt épülő ház második emeletéről leesett a föld­szintre Valkovics János 16 éves napszámos. A Szent- Rókus-kórházban ápolják. — Tűz. Ma délelőtt a Práter-utca 19. számú ház pincéjében tűz támadt. A felhalmozott szemét gyulladt meg. A tüzet a VIII, kerületi tűzoltóság oltotta el. Az iskolák fertőtlenítése és portalanítása a tüdővész terjedésének meggátlására kötelező miniszteri rendeletek alapján „Fónagy-féle Dustless“-szel történik. — E szert egyedül és kizárólag; a = Fonapy-fÉle Dostless-gyár Erdős József és Társa Budapest, VI., Sziv-ntea 26/a. sz> Telefon 177—77. alatt lehet megrendelni. Miniszteri rendeleteket és utasításokat kívánatra megküldünk. £43 < x A főváros egyik elsőrendű látványosságát képezi Szőts Simon ujonan átalakíttatott szőnyeg­háza a Kossuth Lajos-utcában; a cég egyszersmind kizárólagos elárusítója a «Slavonia» faipar r.-t. által gyártott bútoroknak. SZÍNHÁZ M MŰVÉSZET. Hubay dalestélye. Budapest, márc. 2. Zenevilágunk egyik legkiválóbb tagja, Hubay Jenő, a világhírű hegedűművész és zeneköltö, mutatta be ma este a Royal-teremben legújabb dalszerzeményeit több jeles dalénekesünket sze­mélyesen kisérvén a zongorán. Ritka eset, je­lentőségteljes ünnepe volt ez a magyar dalos­zenének, az úgynevezett müdalunk kultúrájának, Hubay Jenő a sok hegedükompoziciója mellett, amelyeket a világ minden hegedűse műsorán tart, irt több zenekari dolgot, egy Petőfi-albumot, amely sokkal jobb elterjedést érdemelne, mint amilyenben részesült, irt aztán több operát: Köztük az «Alienor»-t, a «Falu rosszá»-t, a «Cremonai hegedüs»-t, a «Moharozsát» és, ha jól tudjuk «Vénusz» a cime legújabb dalművé­nek, amely már várja előadását a Magyar Kir, Operában. Ebből látszik, mennyire gazdag, sok­oldalú és fényes tehetség a mi Hubay Jenőnk. Ő minden műfajt szerencsével ápolt és mind­egyikben tudott szépet, dallamosat, formásat nyújtani. Finom érzéssel szereti dallamait meg­válogatni s kissé franciás szellemben lelcilrázni, kellemessé és bájossá tenni s ha kell egy kis magyar — jól eső — zamattal ellátni. Innen .van, hogy az ő zenéjét mindenki szereti és kedj •i *

Next

/
Thumbnails
Contents