Petőfi gyüjtemény - A sorozat / 14-es doboz

MEZŐFÖLDI HÍRLAP, 3 Szerdán „Crampton mester került szinre Ujházy Ede vendég szereplésével. A a modern színházi bravúrok egyik legna­gyobbja Újházi művészete, mely ennek a tragédiának minden szavából kiórezteti, hogy ebben nincs semmi vig valami, ez egy ször­nyű hanyatlás képe, az erkölcsi csőd, hova a kicsapongás vezet. E darab az atelier élet me­rész satirája, a bohémeké, a kik a züliöttség jogán tartják magukat kiváltságos embereknek és befonják, kifosztják azt a másik tisztességes társadalmat. Végtelenül sivár és ennek a da­rabnak egész hangulata, a mely temérdek illu­sion kát tépi össze. A herczeg látogatása, a ki elkerüli Cramptont, egy kétségbeesett ember­nek utolsó reményfoszlánya, midőn szétszakad és könyezésig elszomorít. Hogy játsza ezt Új­házi. Nem játsza, végig zokokja, végig szen­vedi, a könyek mit sir, igazi emberi könyek, a kétségbeesés az ember fájdalma, a mit ezer csalódásaink okoznak. A mi azután jön, a tel­jes sülyedés egy darab Zolái realizmussal me­girt „élet“, a melyben néha megcsillan a ro- maíitika, a mint elmondja a Santa Lucziát, fé­lig énekelve, félig sirva, talán a legmagaszto- sabb, a mit a színpadon valaha hallottunk. De nem kisérhetjük egész végig, minden szava megérdemelné a külön analisálást, mi csak áhitatos rajongással köszönjük, hogy eljött hozzánk legnagyebb mestere a színjátszásnak, a ki a declamatió poseja helyett az ember hangját, az ember szenvedélyét és fájdalmát viszi a színpadra. A többi közreműködőkről nem mondhatunk, azt hiszem nagyobb dicsé­retet mintha constatáljuk, hogy nem zavarták meg Újházi Cramptonjának élvezetét. Csütörtökön „Constantin Abbé“ vígjáték került szinre: Ujházy Ede vendégszerep­lésével. Mikor a mester kilépett a színpadra, mintha ezt a kisszerű közönséges nivoju szín­padot melynek legnagyobb sentatiója eddig egy czigarette csete-patá, legnagyobb sikere egy operett komédia volt, egy kis tiszta sza­bad szellő csapta volna meg. A gall húrom kaczagó derejü s provencie meleg kedély árad s/.ét, a melyet Halevi papja lehel ki magából. Az a naiv lelkesedés, a gyermekes tisztaság, az a szín költészet a leiekben, ilyen Ujházy Constaatinja. mikor látjuk örülünk neki, az egész lényünket lebilincseli az a varázsos szin- arany Optimismus, a mint ez az egyszerű em­ber látja a világot. Hiszünk az ő ideáljaiban, a melyeket a létért való küzdelem féktelensé­gében megtagadunk, hisszük mindazt a mit ö érez, pedig ezek olyan romantikus, olyan meg­valósíthatatlanok. de a „mester“, ahogy mondja, igazság lesz minden. Ujházy Ede a magyar színpad legnagyobb büszkesége, egy olyan ge- nvéje az előadó művészetnek, kihez hasonlót a világ legelső színháza a „Comodie Francaise sem bír felmutatni. Az idősebb Coquvelin Pa­ris legünnepeltebb jelemművósze, mikor Bpes- ten játszott, büszkén harsogták a magyar kri­tikusok, hogy Ujházink nagyobb, igazabb em­beribb. Községünk és fürdővendégeink színe java töltötte meg ezen az előadáson a színhá­zat, a mely meleg óvátiókban és kihívásokban részesítette a nagy művészt. Az ensemble ne- hózkés. döczögő, csak a kis Török Malvin és a mindig jó és distingvált Tóth Ilona ta­lálta el az igazi hangot. Pénteken „A bűnös“ került szinre Újházi Edével. Yoss eme rémdrámája, mely halvány váza a Viktor Hugó Valjean Jánosának, ha­talmas drámává fejlődött U j h á z i alakítása által. Az a megtépett börtön légkörében elfa­jult anyag, amit fokról-fokra visszanyerni em­beri mivoltát, a mint eiernyedt idegeibe, visz- szatér a pezsgés . . . azt a phisiologiai moz­zanatot, midőn végül erőt kap a bűnre, reme­kül adta vissza Újházi Ede. A telt ház minden jelenése után igazi extasisal hívta lám­pák elé. Az epizód szereplők közül kitűnő volt Békés, mint Schmidt Vilmos és bájos költői, megható alakítása Tót h Ilonka — Júliája — az élet vágyának sóhaja megragadó volt. a mint ő elmondta. Benedek, (mint socialista) vitézül küzdött a nem egyéniséghez szabott szereppel. Igen jó volt Némethy Jolán Mártha szerepében. hírek. Petőfi mővészestélyünk. A Pusztai Béla által megindított mozgalom Petőfinek Pápán felállítandó szobrának alaptőkéjét egy elsőren­dű orzzágos jellegű müvészestély tiszta jöve­delmével szaporítani, kezd oly mérveket ölteni hogy méltán számíthatunk szép erkölcsi, mint fényes anyagi sikerre. A fáradhatatlan rende­zőség mindent elkövetett, csakhogy minél fé­nyesebb, minél ragyogóbb legyen az a művész- estély. Siófoknak most lesz alkalma először hogy egy nagyszabású elite hangversenyben gyönyörködjék. Azért tehát örömmel, határ­talan lelkesedéssel üdvözöljük azt az embert, a ki ezt a gyönyörű eszmét felvetette s azt részünkr# beváltani Ígérte. Úgy hisszük, hogy fürdővendégeink valamint magyar községünk lakossága minden előzetes felkérés nélkül ön­kényt fül fogja ajánlani pártfogását s anyagi támogatásával lehetővé f'ágja tenni, hogy az egész ország kalapot emeljen áldozatkészsé­günk s a mi fő hazafiságunk előtt. A müvészestély megtartása augusztus I re keddre van kitűzve s hisszük, hogy e na­pot a krónika arany hetükkel fogja feljegyezni S méltán, mert nemcsak Siófoknak, hanem * * egész vármegyénknek sem volt szerencséje egy ilyen zsánerű nagyszabású müvészestólyhez. A rendezőség közül Pusztai Béla személye­sen volt itt múlt vasárnap, hogy az előkészü­leteket Dobó színigazgatóval egyetembe meg­tegye Pusztai külünben jövő vasárnap ismét vendégünk s ekkor fejezi be az összes előké­születeket. A végleges műsort a rendezőség csak úgy egy kis miben keretébe tudatta ve­lünk. Első számánál hallani fogjuk vármegyénk édesszavu poétájának Erdélyi Zoltán felsé­ges alkalmi költemönyét, melyet egy istentől tehetséggel gazdagon megajándékozott művész­nő Nagy Bella urhöly fog előadni. Nagy ese­ményszámba megy az, hogy a mi Pusztai Bélánk most először mutatkozik be, mint önn- álló dráma iró „A vetélytárs“ czimü vigjáté- kával. Nagy érdekességet kölcsönöz az estély­nek V á r a d y Antal „Petőfi a Hortobágyon“ czimü remek melodrámája, melyet Kun László szép kísérettel látott el. Hallani fogjuk az ope­raház egy újonnan szerződtetett baritonistáját N á v a y Manót a ki rengeteg hang anyag fe­lett rendelkezik. Zilahiné Singhoffer Vilma urhölgy művészetét diesérnünk a mi toliunk nagyon avatatlan, üt hallani kell és bámulni, mint egy csodát. ígéretét birjuk a rendező bi­zottságnak, hogy a mi dédelgetett kedvenczün- ket Felhő Rózsit szintén felléptetik. Zongora hangverseny szintén lesz. Dobó igazgató és társulata igen erősen buzgólkodik, hogy a ren­dezőknek minél jobban megkönnyítsék a fela­datukat. E nagyszerű müvészestély daczára is igen mérsékelt helyárakat szabott a bizottság és pogig: Páholyok egyenkint 5 frtjval, első­rendű zártszék 1.20 kr. másodrendű zártszók 80 kr. Azonkívül lehetővé tétetett, hogy a leg­szegényebb is megtekinthesse ezt a fényes előadást s ennek bizonyítéka a következő árak: földszinti állóhely 30 kr. karzati ülő­hely 20 kr. állóhely 10 kr. lesz. Jegyeket a színházi pénztárnál lehet elő jegyezni. Felül- fizetések nagy köszönettel fogadtatnak s úgy a helyi, valamint a fővárosi sajtóban nyugtáz­tatnak. E gyönyörű estély védnökségét kiváló előszeretettel vállalta el vármegyénk népszerű főispánja ő Méltósága Dr. Fenyvessy Ferencz ur s a siker egyik része az ő buzgó közreműködésének köszönhető. A rendezőség elhatározta, hogy szeretett védnökét a megje­lenés alkalmával nagy óváeziókban fogja része­síteni s üdvözölni azon alkalomból, hogy a védnökséget oly nagylelkűen el kegyeskedett Serrené asszony dühösen, de éppenséggel meg nem lepetve az ezer csóktól, melyekről azt hitte, hogy a kapitány küldi neki, ezt tá­vira tozza a férjének : Bertral nekem sértő táviratot küldött, Valentine. Elképzelhető, hogy Serre erre mily dühös lett. Hogyan! Az a gaz Bertral újra megsér­tette az ő feleségét! Az elintézett eset után ! És ily nyilvánosan ! A sértés a hivatalnokok szemeláttára történt, kik Íróasztaluk mellett nagyokat röhögtek és a kik nyomban rá vá­rosszerte terjesztették a hirt azzal az okos lep­lezéssel, a mely semmit sem mondván, min­dent sejtet. De nem, beszélniük sem kellett, Bertral kétség kívül csak azért irta azt a sér­tést, hogy eldicsckedhessék vele. A gyáva I Ily módon akart boszut állani sebesüléséért! Nos jó, ezúttal megöli! Épp ott a kapitány a nagy Esplanade- kávéház terraszán, egy csomó katona tiszt közt és néhány más barátjával. Hangosan beszél és nevet. . . nevet I. . . Megpillantotta Seriet, ki feléje tart, gyor­san nagyon gyorsan és egyszerre megszűnt nevetni, Bertral meglepetve, azon tűnődik, hogy mit akarhat tőle ma reggeli ellenfele, ki ha­ragos szemekkel, izgatott arczczal közeledik feléje. Egyszerre érzi, hogy arczára egy nehéz kéz csap le. Felugrik, kiállt, szemei vérben fo­rognak, balkezet ökölbe szorítja. Az emberek közéjük rohannak. Kituszkol­ják Serret, a ki az általános megbotránkozás és kíváncsiság központjává lett. Egy orvos hirtelen, megmagyarázhatatlan elmezavart emleget. — Itt nem magyarázgatni, hanem meg­torolni kell 1 — szól Bertral és összeszoritja fogait. Egy ügyvéd azt mondja, hogy a támadót följelenti a büntetőbíróságnál. —• Én inkább megölöm! — dörmög a kapitány. * Bajos volt segédeket találni erre a máso­dik párbajra, melynek tragikus eredményét előre látta mindenki. Végre is néhány tulkiváncsiságtól és hiú­ságtól vezérelt fiatal ember önként jelentkezett. Az ellenfelek elfogadták őket. Bertral már másnap akart megverekedni. Sebe jelentéktelen volt, aztán pedig bal­kezével csak oly ügyes volt mint a jobbal. A párbaj pisztolyra ment, tizenöt lépésnyi távol­ból, tetszésszerinti lövési idővel. A két fekete alak, kik szembe álltak egy­mással, egyazon mozdulattal czélzott és egy és ugyanazon pillanatban lőtt. Bertral a vállán sebesült meg. Öerrének a fejébe fúródott a go­lyó és egyszerre meghalt. * Másnap Valentine az ő csicsergő hangján beszélte el a rémes történetet. így fejezte be: — Egy kicsit talán az én hibám is. De hát mit akarnak ? A tiszteséges asszony, a ki sértve érzi magát, nem habozhat. Valaki megjegyezte; — Az- egyedüli bűnös a távirati stilus. Ha Serre ur azt irta volna : „Megsebesült Bertral. Én ölellek ezerszer“ nem lett volna újabb sérelem és nem történt volna meg a szerencsétlenség. A szép és hideg Valentine gondolkozott pár pillanatig,, ujjain számlálgatott, újra gon­dolkozott. Végül igy szólt: — Az igaz! ... De hát úgy drágább lett volna a távirat 1

Next

/
Thumbnails
Contents