Petőfi gyüjtemény - A sorozat / 1-es doboz
6 Í9SÍ. MÄBCIUS 17. KEDTf B.H. A kalolihm háziasszonyok mozgalmat indítottak a cselédek képesítéséért A cseléd, aki a régi jó világban, gok helyen félig-meddig családtagnak számított, most ismét az érdeklődés központjába került a háziasszonyok körében. Egyi dobén „háztartási alkaImazott“-ra módosították a nevét, de ez a megjelölés épp úgy nem vált be, mint ahogy hiába tiltakoztak egyesek a „paraszt“ elnevezés ellen. Ma tudjuk, hogy egyik megjelölés sem megalázó. Most a Katolikus Háziasszonyok Országos Szövetsége, amely évtizedek óta foglalkozik a cselédkérdéssel, ankétet tartott egyrészt a cselédképzés elősegítése ügyében, másrészt pedig a cselédtörvény — véleményük szerint — elavult rendelkezéseinek megváltozásáért. A szövetség részéről ezt közölték a Budapesti Hírlap munkatársával: — Amióta a megváltozott viszonyok folytán a háztartások fontos közgazdasági tényezőkké váltak, nem lehet érdektelen, hogy miként látják el a cselédek a háztartási munkát és ezzel kapcsolatosan nem túlzás arról beszélnünk, hogy a cselédeket megfelelő képzésben kellene részesíteni, hogy hivatásukat jobban betöltsék. Minden hivatásra, így a cselédpályára is készülni kell. Felfogásunk szerint már az ismétlő iskolákban különös gondot kellene fordítani a tanulóknak a háztartás munkákban való elméleti és gyakorlati képzésére. Cselédképző iskolákat kellene felállítani, de addig is, amíg ez megtörténik, átmenetileg úgy lehetne megoldani a problémát, hogy bizonyos úgynevezett „mester- vizsgát“ letett hölgyek vállalkoznának a cse- lédoktatásm. Gyakorlatban úgy képzeljük el, hegy e mestervizsgát tett hölgyöknél a cseléd kisebb fizetés mellett egy ideig megfelelő kiképzésben részesül s aztán egy háziasszony- bizottság előtt elméleti és gyakorlati vizsgát tenne. A eselédképző iskola pedig a mindennapi életben szükséges elméleti ismeretek mellett a háztartásban lévő teendőkre tanítaná Id a cselédet. Sőt foglalkozunk azzal a gondolattal is, hogy az iparostanonciskola mintájára kétéves háztartási iskolát állítanánk fel, még pedig olyan beosztással, hogy hetenlcint kétszer este öt órától hét óráig foglalkoznánk a cselédekkel. — A cselédtörvény revíziójával kapcsolatosan javaslatokat dolgoztunk ki, amelyeket az illetékes tényezők elé akarónk terjeszteni, hogy a mái élet kívánalmainak megfelelően bizonyos reformok megvalósuljanak. Tisztázni kellene elsősorban azt, hogy ki lehet cseléd, illetőleg ki jogosult cselédkönyv váltására. A kölcsönös felmondási időt négy hétben kellene megállapítani. írásbeli szerződésben kellene tisztázni a napi munkaidő hozzávetőleges tartamát. Véleményünk szerint két szabad délután kellene engedélyezni a cselédeknek, továbbá zavartalan ebédidőt, másrészt biztosítani azt, hogy a vasárnapi és ünnepnapi istentiszteleteken a reggeli órákban résztvehessenek. Éves szolgálat után szabadságidőt kellene engedélyezni a cselédnek. A szerződés megkötésére természetesen kétheti próbaidő után kerülne sor. Annyira fontosnak tartjuk mindezeknek a kérdéseknek a megoldását, hogy ebben a hónapban újból értekezletet tartunk, amelyen ismét megvitatjuk a cseládképzés kötelezővé tételének gyakorlati megvalósítását. Szegedy-Maszák Aladámé, a szövetség elnöke ezt közölte a mozgalomról: —- Huszonkét esztendeje foglalkozik a szövetség a cselédek ügyével és így megvan a jogcímünk ahhoz, hogy tapasztalatainkat az illetékesek elé terjesszük. Mi nem törvényt oltárunk természetesen előkészíteni, hanem csak hozzászólni a cselédek ügyéhez. Tisztában vagyunk vele, hogy a háziasszonyoknak bizonyos áldozatokat kell hozni, de ne feledjük el, hogy ma rengeteg bosszúságot szenvednek éppen a háziasszonyok, mert teljesen tudatlan leányok kapnák cselédkönyvet, akik úgyszólván használhatatlanok. Régen átmeneti-állapotnak tekintették a cselédsorsot, ma azonban a gazdasági viszonyok úgy alakultak, hogy ezt hivatásként fogják föl s egyesek egész életen át cselédek maradnak. Spanyolországban megszűnik a cenzúra MADRID, márc. 16. A spanyol kormány elrendelte, hogy március 22-én szüntessék meg Spanyolországban a sajtócenzurát. E naptól kezdve visszaállítják egész Spanyolország területén az ösvzes alkotmányos garanciákat. Vásárolhat fűnél — fánál, de jó PftFLUHT SIMM ÍV., Kamcrmayor Károly-u. 1. (Csakis a Központi Városház épületében.) — Paplanok csekély Kfóri hibával. Ifógi dunyháját pehelypaplanná átdolgozzak Buenos Ayresben egy anarchista merényletet tervezett a walesi herceg ellen A merénylőt megölte az id > előtt felrobbant bomba. amelynek még két BUENOS AYRES, márc. 16. A walesi herceg ellen, mint egy időelőtt bekövetkezett bombarobbanás folytán kiderült, szombaton merényletet akartak elkövetni. A főváros egyik fő útvonalán már felsorakozott a közönség, amely a brit kiállítás megnyitására induló angol trónörököst akarta üdvözölni, amikor hatalmas detonáció ejtette rémületbe az embereket. Egy villamoskocsi egyik utasa leszállás közben véletlenül földre ejtett egy kis csomagot, amelyben bomba volt s amely szörnyű pusztítást vitt véghez a közelben tartózkodók sorában. A csomag tulajdonosa, továbbá lcét utas, — köztük egy asszony — szörnyethalt, öten súlyosan megsebesültek. A rendőri nyomozás megállapította, hogy a bomba tulajdonosa az angol trónörölcös ellen merényletet akart elkövetni. Anselmo Pierretti olasz anarchista volt a szörnyethalt bombát szállító utas és úgylátszik, ő akarta a merényletet végrehajtani. A rendőrség csak huszonnégy órával a bombarobbanás után közölte a részlei iláios áldozata van leket, nehogy megzavarja az ünnepségeket Megállapították, hogy Pierretti egy Cordová- ban lakó olasz anarchista. A rettenetesen szét- .oncsolt holttest ruhájának zsebeiben lázitó röp- iratokat találtak. Argentina fejedelmi vendége ellen tervezett merénylet az egész fővárosban és az egész köztársaságban óriási felháborodást keltett. Bár a hatóságok igyekeznek a merénylet jelentőségét csökkenteni, mindazonáltal fokozott elővigyá- ati rendszabályokkal igyekeznek megakadályozni a merénylet megismétlődését. Az egész Jucnos ayresi rendőrséget állandóan készenlétben tartják s az elmúlt éjjel külön rendőrőrjáratok cirkáltak a kereskedelmi kamara palotájához vezető utcákon, miután a kamarában az elmúlt éjjel adott banketten a walesi herceg is jelen volt. A lapok jelentése szerint a walesi herceg a robbanás ellenére is egészen szabadon jár-kel a városban s mindenütt igen melegen ünnepük. Részletek József királyi herceg Kolumbus című drámájából Székfoglaló a Petőíi-Társaság nagygyűlésén — Júniusban helikoni ünnep lesz Alcsuthon Vasárnap délelőtt az Akadémia disztermé- bet tartotta meg évi nagygyűlését a Petőíi- Társaság. A díszterem zsúfolásig megtelt, ott volt József királyi herceg, Herczeg Ferenc, Izsépy Aladár tábornok, IF/assics Gyula báró, Almásy László, Liber Endre, Nemes Antal, Némcthy Károly, Raffay Sándor, Gabányi Árpád, Papp Károly és mások. A naggyűlcst Pékár Gyula elnök nyitotta meg. Az elnöki megnyitót lapunk tárcariA'.i- táhan közöljük. A zajos tapsokkal fogadott beszéd után Lampérth Géza főtitkári jelentésében hódolt március tizenötödike, Petőfi, Jókai és a márciusi ifjak emlékének. Megemlékezett a Petőfi-kultuszról. Elparentálta az elhunyt tagokat: Tass Józsefet, Szabolcsba Mihályt, Jakab Ödönt és Szemere Györgyöt, üdvözölte az újonnan megválasztottakat. Né- gyesy Lászlót és Takáts Sándor tiszteleti fogakat, továbbá Baja Mihály, Harsányi Zsolt és Harsányi Lajos rendes tagokat, valamint Körösi Albin, Kiss Ferenc cs S. Gigcaitc kültagokat. Ezután Kozma Andor „A diadalmas“, „A sír a szigeten“ és „Téli bolyongás“ című nagyhatású új költeményeit olvasta fel. Ezután következett a tárgysorozat nagy érdeklődéssel vált pontja, József Ferenc királyi herceg székfoglalója, melynek címe „Részletek a Kolumbus című drámából“. A dráma részleteinek felolvasása előtt így szólt a királyi herceg: — Szemelvényeket mutatok be székfoglalómból, ennek a témája Kolumbus. Az ő utazása a semmibe, az ismeretlenbe és alakja úgy áll előttem, mint a nagy ismeretlennek a megkísértetője, mint a sorsnak bátor kihívója. Miéit választottam éppen az ő személyét? . IMeit ő a középkor és újkor küszöbén álló nagy küzdőszellem, a mindenkitől félreértett, a mindenkitől kigúnyolt, aki végigkilincselte egész Spanyolország minden hivatalát, beléősziilt ebbe a kilincselésbe és végre egy ferencrendi atya megértő szive révén eljut Izabella királynéhoz, aki világraszóló nagy tervét megérti. Végre három rozoga hajót adnak neki, nagyrészt kalandorok veszik körül és ezekkel a megtört exiszten- ciákkal indul a végtelennek. Ä végtelennek indulni annyi, mint a' lehetetlen megkísérlése. A lehetetlenből pedig lett föld és lett világkultúra. — Kolumbusnnk sorsa — folytatta — any- nyira megragadó és a magyarságot példázza. Mi magvarok is, ma a lehetetlen előtt állunk, mindenki azt kiáltja felénk, ba élni akarunk, hogy lehetetlen, ha terjeszkedni akarunk,- hogy lehetetlen és ha igazságot akarunk, hogy az is lehetetlen. Kolumbust én a magyar szenvedésből írtam ki és magyar lelkem vágyaiból álmodtam meg. Mi is a kor nagy tengerén hajózunk, az eljövendők felé mi is megkísértjük a lehetetlent. Ezután felolvasta a királyi herceg a dráma Elöluxngját, amely így kezdődik: Bősz tengerek bátor hajósa te, Ki szembenéztél a nagy semmivel, Vízre léptél szikin Péter-hittel, Te, ki az égő hitkeresztet Ólomlelkű, álnok óceánra vitted: Állsz előttem: bennem Métád. Bátor hajósa te a komák, Benned ős varázsigéi forrnak, Isten-akarások teremtési égnek, Orcád hosszan fölemeled égnek, Várod korszakalkotó lépésed indulását, Vitorláknak pattogó bontását. í A királyi herceg ezután részleteket olvasott föl a drámából. I Pékár Gyula intézett tagavató beszédet a királyi herceghez, akiben a mindig magyar érzelmű Palatínus-családnak magyar szellemű, kiváló képviselőjét üdvözölte. Lampérth Géza nagy tetszés közben költeményeiket olvasott föl, amelyek közül a Szépségverseny címűt mai lapunkban közöljük. Ezután Császár Elemér felolvasta ünnepi tanulmányát a százéves Csongor és Tünde zenejátókról. Beszélt arról a hatásról, melyet Shakespeare gyakorolt Vörösmartyra, nolia a két dráma között legcsekélyebb hasonlóság sincs. Bizonyos, hogy Shakespeare varázsereje fakasztotta föl Vörösmarty lelkében a költészet gazdag forrását, de bizonyos, hogy annak kristálytiszta habjai a maguk erejéből szöktek föl. Előadását azzal fejezte be, hogy a darabban a szív mélyéből feltörő érzelmek adják meg a Csongor és Tünde igazi jellegét, ez teszi a mesedrámát emberi drámává és egyben a magyar költészet egyik remekévé. Gyökössy Endre költeményeket mutatott be, majd Ball-a Ignác felolvasta Magyar írók Itáliában című tanulmányát, ismertette azt a nagy lendületet, melyet Mussolini alatt a magyar irodalom megismerése vett Olaszországban. Ez a lendület Bcrzcviczy Albertnek a Dúcénál tett látogatása alkalmából indult meg. A felolvasás után Pékár Gyula két táviratot olvasott föL Az egyiket a magyar nemzeti ünnep és Bállá Ignác felolvasása alkalmától a milánói magyarbarát olaszok társasága küldötte, a másikat pedig a milánói magyarok. A nagygyűlés végén Kiss Ferenc, a Nemzeti Színház művésze, a Petőfi-Társaság kültagja eLszavalta Petőfi Talpra magyar!, Szeptember végén és az Örült című verseit, majd a közönség tapsai után az Egy gondolat bánt engemet című Petőfi-'verset. A nagygyűlés Pékár Gyula zárószavaival ért véget. A Petőfi társaság ünnepi lakomája A Petőfi-Társaság nagygyűlése után ünnepi lakomát rendezett a Dunapalotában. Az első pohárköszöntőt Pékár Gyula mondotta, a kormányzóra, majd Almásy Lászlót, József Ferenc, kir. herceget és Gulácsy Irént éltette. Végül felkérte a királyi herceget, hogy a Petőfi-serleggel az első bestédet ő mondja. József Ferenc kir. herceg a;jzai kezdte beszédét, hogy a Petó’fi-serleget érinteni annyi, mint a magyar szabadságot, mint a magyar nemzeti szellemet érinteni. Hangsúlyozta, hogy a magyar szellem dolgozott ezen a földön ezer éven át és teremtett kultúrát, A magyar nyelv; volt az a hatalmas erő, mely a magyar egységet megszerezte. A modem tanítás a világnyelvről utópia, A keletről fenyegető veszedelem a rabszolgaság, a rothadás tüze és ez dien küzdenünk kell. Beszéde végén meghívta a társaság tagjait a júniusban Alcsúton rendezendő helikoni ünnepre. Végül a magyar-olasz barátságról beszélt & arra emdte a Petőfi-serleget. A köszöntő után a Petőfi-Társaság elnöksége üdvözlő táviratot intézett Mussolinihoz. Havas István pohárköszöntőjében Tóth Kálmánról emlékezett meg, akinek most tdt be születése századik és halála ötvenedik évfordulója, Almásy László Herczeg Ferencre, Kiss Menyhért az újonnan megválasztott tiszteleti, rendes és kültagokra emelte poharát. Szath- máry István a nagygyűlésen szerepeltek előadásait méltatta. Herczeg Ferenc pohárköszöntőjében utalt arra, hogy a világháború után a világon minden megváltozott, sok minden összeroppant, dinasztiák és népek tűnték él, csak egyetlen dinasztia nem szenvedett változást, ez a Pala- tinus-csaldd, amely száz év előtt belopódzott a magyar nép szívébe s amikor nehéz idők jöttek, a Palatínus-család velünk érzett s ennek a családnak jelenlevő tagjára emelte poharát. Beszédet mondott még Ádám Éva & az új tagok nevében Harsányi Zsolt. Chaplin Bécsben Budapestre is eljön a világhírű filmszínész BÉCS. márc. 16. Charlie Chaplin délután félkettőkor az éjszakai berlini gyorsvonattal megérkezett a Ferenc József-pályaudvarra. Már órákkal a vonat megérkezése előtt többezer főnyi embertömeg gyűlt össze a pályaudvaron, hegy üdvözölje a híres filmszínészt. A perronon mozogni sem lehetett. Amikor a vonat befutott a csarnokba és Chaplin megjelent az egyik kocsi ablakában, hatalmas hurrá fogadta. Tisztelői vállukra vették a filmszínészt és végig vitték a pályaudvar előtti nagy téren. Egészen a tér másik sarkába hurcolták Chaplint, úgy hogy a rendőröknek kellett közbelépniük, mert csak így tudtak utat vágni a pályaudvar főize járata e’ótt álló autóhozz A tömeg annyira körülvette a kocsit, hogy az autó csak közel ne» gyedórai várakozás után tudott végre elin« dúlni az Impexial-szálló felé. Az Imperial-szállodát, ahol Chaplin megszállott, nagy embertömeg lepte el Chaplint, akit mindenütt lelkesen üdvözöltek, valósággal megrohanták a riporterek. A filmszínész kijelentette, hogy pihenni jött Bécsbe. Tagadta azonban azt, hogy különleges terveket követne. Azt nem tudja megmondani, hogy hány napig marad Bécsben. Lehetséges, hogy több várost felkeres, de erről sem nyilatkozhatik még. Lehet az is, hogy ismét visszajön Bécsbe, hogy résztvegyen a City Lights című filmjének premierjén. Természetesen sok kérdést intéztek hozzá, arról is, hogy milyen álláspontot foglal el a filmekkel kapcsolatban. Chaplin kijelentette, hogy a néma film határozott híve és kétségtelenül hű marad hozzá. Sosem vállal szerepet ban. gos filmbon, az azonban lehetséges, hogy egy ilyen filmet rendez majd a jövőben. Hír szerint Chaplin Becsből Budapestre is megy. Utazás: 50.000 dollár, leírás: 50.000 dollár A Wiener Allgemeine Zeitung közli egyébként az első interjút Chaplimicl. A lap tudósítója a határig eléje utazott a művésznek, aki ezekkel a szavakkal fogadta: — Glad to meet you! (örülök, hogy láthatom.) A bécsiek címére mondott szokásos bókok után Chaplin első kérdése az volt, melyik Becs legnagyobb fogháza? A tudósító elmondotta, hogy ez Steinben van, Becstől egy órányira. Csak ezután érdeklődött Chaplin Bécá műkincsei iránt. Arra a kérdésre, hogy európai útja menny? költséggel jár, Chaplin ezt válaszolta: 50—100 ezer dollár között. A költségek azonban megtérülnek, mert európai utazásom leírásáért egy amerikai kiadó máris 50 ezer dollárt Ígért. Chaplin elmondotta még, hogy se nem iszik, se nem dohányzik, majd azt is, hogy pod- gyásza nőttön-nő, mert érdekes dolgokat vá» sárolgat. így Berlinben megvásárolta Ncfre* tető volt egyiptomi királynőnek legújabb kis ásott csodaszép szobrát.