Petőfi gyüjtemény - A sorozat / 1-es doboz

I 8. oldat Béranger költeményei. I A másik emlék e cikk utján kerül először | nyilvánosságra. Özv. Pongrácz Páiné Adorján Margitnak, | az Adorján Boldizsár leányának birtokában | Miskolcon megvannak Béranger hires fran- | cia költőnek barnás bőrbe kötött költemé­nyei, az első lapra vezetett következő so­rokkal: „Ezen könyvet Adorján Boldizsár sógoromnak Petőfi személyesen ajándékoz, ta abban az időben, midőn Várgedén G9- mömegyében Kubinyi Rudolfnál tartózko­dott — egy sógoromnál tett látogatás alkal­mából. Lemmiíon Louise.“ A Petőfi várgedei társasága. Visszautazás Pestre. Petőfi kétheti várgedei tartózkodása alatt kikkel érintkezett még az Adorján-családon és Kubinyi Rudolfon kívül? Erre a kérdés­re nehéz ma már kielégítő feleletet adni. Petőfi Úti jegyzetei és Berecz Károly A ré­gi fiatal Magyarország cirriü könyve e rész­ben nem nyújtanak elég felvilágosítást. Ma­ga Petőfi is Heine: Reisebiíder című mun­káját véve mintául, inkább az utón nyert benyomások hangulatos előadására törek­szik, mint az adatok pontos feltüntetésére. Annyi bizonyos, hogy 1845 Junius hó 7-én Steifer Losoncról saját fogatán jött Petőfi­ért Várgedére s ő is hozta vissza a költőt. Berecz Károly többször megfordult Kubl- nyinál ezen időben és könyvének egy he­lyén felhozza: „Várgedéröl kirándultunk Saigőra, a Karancsaljára“... De hogy kik vettek még részt a regényes fekvésű vár­rom megtekintésében, arra nincsen adat. Abból következtetve, hogy a Kubinyi Ru­dolf szakácsa Vecseklőn lakomával várta a hazatérőket, a társaság nagyobb számú lehetett. Várgedén 1845-ben a Kubinyi Rudolf la­kóházán kívül még 4 kúriája volt a Kubinyi- családnák s ennek tagjai bizonyosan felke­resték a vendégszerető házat, hol az orszá­gos hirü vendég időzött, ki a házigazdával együtt visszaadta a látogatást. A várgedei ióhfrü vasasfürdő felkeresése is több mint válősziiiü. A felsőkubihi és deménfalvi Ku- binyiak közül Várgedén élő Bertalanra, a régi Gömör-Kishont nyugalmazott főlevél- lárosára hárul a feladat, hogy e részben a családi emlékeket összeszedje. Megjegyzen­dő, hogy a Gortvavölgy mai legnagyobb birtokosának, Szabó Lászlónak atyja, ba- czonádl Szabó József, .aki mint huszárkapi­tány 1845-ben József ifi herceget Palatínus- huszárnak verbuválta, a Petőfi ottjártakor nem lakott még a faluban. Csak 1862-ben vette meg az egyik Kubinyi-kuriát. Hogy Petőfi Bereczcel utazott el 1845 jú­nius 14-én Várgedéröl, a „Régi fiatal Ma­gyarország“ következő helye mutatja: Ez útjában Gömörben Kubinyi Rudolfnál talál­koztam vele, nőtársakká lettünk egész ha­záig.“ Rimaszombatnak mentek Losoncra Stel­ler Antal ügyvédhez, a Petőfi bizalmas ba­rátjához. Innen Pestre 1845 junius, 24-ikén érkezett vissza Petőfi arról az útról, amely­re nézve találók Berecz Károly következő sorai: „Ekkor élvező először népszerűségé­nek vnrázsiüatát: amerre járt, mindenütt tenyerükön hordozták, kitüntetésekkel fo­gadták; a még kevéssel ezelőtt névtelen sorsüldözöttel úgy bántak, mint ünnepeit fériiuvaJ, szerették, kényeztették, dicsőí­tették“ Br. KÁLNICZKY GÉZA. — Ne üljön lel hangzatos hirdetéseknek, mert igazán jól és olcsón csak a szolidságáról köz­ismert „Erdélyi“ cég uj üzletében, Fö-utca 37. szerezheti be szükségletét. Nagy választék férfi-, fiú- és gyermekruhákhan, téükabáíok- ftan, raglánokban, bundák és bőrkabátokban. Mérték után a legprecízebb szabásban! Alapít­va 1908.. Elv: csak a jó ruha olcsó. — A berlini és wienl orvosi egyetem fizi­kális osztálya kitűnő sikerrel alkalmazza idült (krónikus) betegségek gyógykezelésénél a fizi­kális terápiát. Kosicén (Fö-utca 36.) a teljesen berlini mintára berendezett fizikális gyógy­intézet foglalkozik a gyógykezelés ezen bevált módjával. Diaíhermia, Quarz, Aureol, hőlég, elektromos fürdők, magas feszültség stb„ gyó­gyulást hoznak sok olyan betegségnél, amelyek minden más kezelési móddal dacolnak. Kitűnő eredmények a hideg idők beálltával gyakoribb izom- és iziüeíi rbeumatlzmusnál, ágyékzsábá- nál, idült gyomor- és bélbaioknál, vérszegény­ségnél, tüdőcsucshurutnál, neurasthéniánál és | egyéb idegbántalmaknál. Igen sikeresen kezel- ] tetnelc női bajok és börbajok (hajhullás, arc- \ szőrök végleges eltávolítása hegg nélkül, Prof. 1 Kromayer szerint). Helyes kórisme felállítása- í hoz az intézet Röntgen-laboratóriuma szolgál. | Az intézet szakorvosok vezetése alatt áll. í KASSAI ÚJSÁG iitTnnCTiawnaf tMM—rraiii..'jjLnnig«M.M Ufabb merénylet a szepesi németség ellett Egységesíteni alsarfák a iárásöfeaí — LeljeSeálen kSzig. reSerm terv. — december 21. (Saját tudósítónktól.) A belügyminiszté­rium a legközelebbi időben, talán már ja­nuár elsejével következő közigazgatási já­rások egységesítését tervezi: a szepesóSal- vait a késmárkival, a szepesszombatit a iípíóujvárival és a goínicbányait Sárosme- gyének egyik járásával. Egy pillantás a tér­képre és azonnal kitűnik a reform igazi cél­ja: a nőmet kisebbségek gyengítése. E köz- igazgatási járások egyesítését bizonyára nyomon követi az illető járásbíróságok egyesítése és akkor a szepesszombati és gölnicbányai német kisebbség lesflprul a 20 százalék alá. A késmárki Járással ez az egyesítés után sem sikerülne, itt még akkor is körülbelül 35%-os német kisebbség ma­radna. Ezen egyesítésnek más célja nem is le­het, ami abból is kitűnik, hogy a közigazga­tási reform szempontjából éppen ezen járá­soknak egyesítése a legrosszabb megoldás. Az érfalvai járás községei Késmárkról csak kocsin érhetők el, még pedig a magurai szo­roson keresztül. Ez nyáron is olyan ut, hogy alaposan meggondolja az ember, mi­előtt megteszi, télen pedig legtöbbször jár­hatatlan. Lublóról már sokkal kényelme- I sebb és jobb a közlekedés, az ófalusi járás lakossága meg amúgy is nagyon gyakran jár be Lublóra. Azonkívül a lublói Járás ma­ga is kicsiny, úgyhogy a két Járás egyesíté­sével rendes közigazgatási járás volna ala­kítható'. Még furccsább a helyzet a szebesszom­I fcatl és llptóujvári járásoknál. Itt nehány községek egész napi utat fognak megtenni, hogy járási székhelyére érjen, akár Szepes- szombaton marad a székhely, akár Újvá­ron. Itt is az volna a helyes megoldás, hogy a popradvölgyi községeket a Poprádon föl­állítandó járási hivatalhoz, a nyugatra fek­vőket Újvárhoz, a keletre lévőket pedig Isi­lóhoz csatolnák, ha már reformálni akarnak. A gölnicbányai járás embereinek meg egyáltalában semmiféle összeköttetésük nem volna a Járási székhellyel, hacsak nem egy-két napi gyaloguttal, vagy egy napos kocsiuton. Hogyan képzeli a kormány ezt a megol­dást közigazgatási reformnak, azt egyelőre nem értjük. Hiszen a közigazgatás ezáltal feltétlenül lassúbb és sokkal drágább lesz. Egy csodálatos könyvből fogok itt ki­szakított részeket közölni. Izgalmasabb, drámaibb, megrendiíőbb könyv még soha nem fordult meg a kezemben. Az ember olvasni kezdi s az első betűtől ij az utolsóig nem bir szabadulni a lenyü- fj göző érzéstől, hogy vérrel, párolgó jj friss embervérrel Írták a sorokat. Aki irta, maga is szédülő fejjel érezte, hegy a toll sercegő hegyén át a vére ömlik el a kiapadhatatlan papiríoíiánsokon. De nem volt visszaút, a végzet hajtotta a tollat gyors, egyre gyorsabb iram­ban s amikor tizennyolc kötet is meg­telt apró gyöngybetükkel, elapadt a drága vérfolyam s lehanyatlott a kéz, amely alatt életrekelt egy kétezeréves álom. Hatalmas vérátömlesztés volt ez, amelynek nyomán uj lüktetésnek indult * egy egész nép lassudó vérkeringése. A csodálatos könyv: HerzI Tivadar í naplója. Még nem jelent meg az egész. 1 jómagam csak az első vaskos kötetet f olvastam, de ebben benne van a dráma jj egész mozgalmassága, az észbontó pre- | ludiuin, amelyhez hasonlót még nem \ komponáltak. Az indulás, a forradalom | első lázas napjai ezek, amikor a feltá- | madó gondolat ezer formában rohanja meg a lelket s a kéz mintegy hipnotikus álomban rójja a sorokat, a gondolato­kat válogatás nélkül, megejtő össze­visszaságban, ahogy a vajúdó lángész kiveti magából. „Ezekben a napokban — írja — HerzI — többször aggódtam ért.e, hogy meg­őrülök. A gondolatok megrendítő iram­ban kergették egymást agyamban. Egy egész élet nem lesz elegendő mindezt keresztülvinni. De amit hátrahagyok, hatalmas szellemi kincs. Kinek? Min­den embernek.“ Attól a perctől kezdve, hogy kipattant agyából a zsidó meg­váltás szikrája, az elhivatottság ször­nyű terhét érezte váliain, amely elkí­sérte utolsó leheletéig. Percnyi pihené­se sem volt, „írtam járva, ülve, feküd­ve, az utcán, asztalnál, nappal és éjlel, amikor a gondolat felvert álmomból“. 3 Így született meg az eszme, igy kezdő- ! dött a zsidó nép harmadik honalapitása. | Egy prófétai nagyság odadobta életét, j hogy uj életre kelhessen általa a nép. 1 Menekülés a kereszténységbe. HerzI Tivadar már nagyon korán fel­ismerte a zsidóság gálutbeli helyzeté­nek tarthatatlanságát. Abban az időben az antiszemitizmus uj hullámai borítot­ták el Középeurópát s az emberek gör­nyedt gerinccel igyekeztek me:.’ ujni a fenyegető viharfelhők elől. A büszke Kerzlt emberi önérzetében bántotta a zsidóság ferde magatartása. Megoldást keresett, amely kifelé és befelé is gyö­keresen elintézi a zsidókérdést. Akkor még nem a zsidóság szemszögéből néz­te a problémát, hiszen oly távol volt a zsidóságtól, az emberi haladás érdeké­ben keresett megoldást. És elindult on­nan, ahonnan a legtöbben indulnak e! megkeresni a zsidókérdés nyitját. „A zsidókérdést — olvassuk a napló­ban — először a katholikus egyház se­gítségével akartam megoldani. Kihall­gatást akartam szerezni a pápánál és ezt akartam mondani neki: Segítsen bennünket az antiszemiták ellen és én bevezetek egy nagyszabású mozgal­mat, hogy a zsidóság szabadon és -tisz­tességesen térien át a keresztény egy­házba. Szabad és tisztességes lesz ez a mozgalom azért, mert a vezetők — elsősorban én — zsidók maradnak és mint zsidók fogják propagálni a több­ség hitére való áttérést. Világos nappal, vasárnap déli 12 órakor, ünnepélyes felvonulás és harangzúgás közepette történjék, meg az áttérés a Stefanskír- cheben. Nem szégyenkezve és megla­pulva, ahogy azt egyesek eddig tették, de felemelt, büszke fejjel.“ Egy átvillanó gondolat volt csupán. Már a következő percben nyilvánvaló­vá lett, hogy, tarthatatlan. Önmagára nézve nem is tudta levonni a terv logi­kus következményét és akkor sem akart kikeresztelkedni, amikor a legtá­volabb állott a zsidóságtól. Bizarr gon­dolat: az egész nép keresztvíz alá hajt­ja fejét ér, ő marad az utolsó zsidó, aki férfias tudattal viseli a sárga foltot. E tervek csak a fiatal heviilés eltévelye­dései voltak és már rövid idő múlva kezd kibontakozni előtte a zsidóság igazi útja. zongora- es hangsa&rrafefára KOSlCE—KASSÁ, MLIMSKÁ (MAItfM) UTCA 14. &Z. ISKOLAHEGEDU kiíftső naisőség&en. Z0N6ORAH ANGOLAS és Javítás szakszerűen végezfefife, vidéken Is. zonroosA, psanin© ÉS HAÄMOMKIM Ikerbe kapbafá. ■ í 6RAMOFOKOK, LEMEZEM ÉS KOTTÁK nagy válaszáéiban. Az összes hangszerei elffsyäs részletfizetésre is Isaphaték. | s I l ■­$ 294. szám Vezér nélkül a nyák Parisban eszmél fel népe végzetes sorsára. Látja a feltornyosuió gyűlöle­tet és határtalan szomorúság tölti cl. „Hosszú évek után — irja — akkor mentem először templomba a Rue de la Victoirecn és az istentiszteletet megint ünnepélyesnek és megkapónak talál­tam. Ifjúságom emlékei ébredtek fei bennem, a Dohány-utcai zsidó templom Pesten. Megnéztem az itteni zsidókat és felismertem rajtuk a rokonvonáso­kat, sóhajaikból kiéreztem a rokonsor­sot és az volt határozott érzésem, hogy egy nagy család gyűlt egybe a tem­plomban.“ Röviddel később felvillan benne, miért oly szerencsétlen a zsidó nép: „Szétszóratásunk kétezer esztendeje alatt nem volt egységes politikai veze­tésünk. Ezt tartom szerencsétlenségünk legfőbb okának, ez többet ártott nekünk minden üldözésnél. Emiatt mentünk bel­sőleg tönkre és züllöttünk el. Nem volt senki sem, aki — há monarchikus ön­zésből is — derék emberekké nevelt volna. Ellenkezőleg. Mindenféle rossz mesterségre kényszeritettek, gettóba zártak s amikor megnyíltak a gettó ka­pui, azt akarták, hogy egyszerre Olya­nok legyünk mint, a többi szabad embe­rek. Ha egységes politikai vezetésünk lesz, a zsidókérdés meg lesz oldva.“ — Két ut áll a zsidóság előtt — mon-. dotta báró Hirschnek. — itt maradni, vagy kivándorolni. De mindkettőhöz szükséges, hogy a fajt előbb a helyszí­nen megjavítsuk. Harcképessé, erköl­csössé és munkaszeretővé kell tennünk a zsidóságot és azután ha szükséges — kivándorolni. A szent őrület. Ekkor fogant meg benne a zsidó ál­lam gondolata. A terv felbukkanásától kezdve egészen addig, amig készen ál­lott a „Judenstaat“ masszív szellem- palotája, HerzI a legválságosabb é\tá- zis napjait élte. Szinte percnyi szünet nélkül dolgozott agyveleje az ember­feletti művön és észre sem vette, hogy elszakadt a realitások talajától; magas régiókban lebeg, ahova senki sem kö­veti őt. Ha ma betekintünk ebbe a lázas agyvelőbe, amelynek liü fotográfiája a naplójégyzeíek első kötete, önkéntele­nül a rajongó próféták és szentek jut­nak eszünkbe, akiket kortársaik őrül­teknek tekintettek, ö maga is érzi ezt. „Ezen őszinte feljegyzések után — irja — némelyek nagyzoló őrültnek fognak tartani. Mások azt fogják mondani, hogy üzletet vagv reklámot akarok csinálni magarának. De az én rokonaim, a mű­vészek és filozófusok meg fogják érte­ni, milyen hamisítatlan mindez és támo­gatni fognak.“ . HerzI az embsr. Olyan volt ezekben a napokban a szelleme, mint egy háborgó vulkán, amelyen nap-nap után újabb kráterek fakadnak fel és íelíarthatatlanul ontják magukból az izzó anyagot. HerzI tény­legesen átélte álmának minden részle­tét és magát cselekvő tényezőként állí­totta be a zsidó áüamépités grandiózus müvébe. Lelki szemei előtt már késze állott a zsidó állam, teljes, mintaszer berendezésével és látta magát is, min az állam fejét. Ember volt és számított az. emberi nem minden gyöngéjével. Tudta a maga gyöngéit is és nem lep­lezte őket. Az errők^zóló feljegyzések örök emberi dokumentumok maradnak. Sokszor naiv elképzelések, néha egé­szen zsidótlan megállapítások, de mind­egyiken ott érződik a nagy egyéniség elragadó páthosza. Kiragadok néhány mondatot a lázas áiomlátásokból, a leg­groteszkebbeket, a legbizarrabbakat, mert ezek visznek legközelebb a megis­meréséhez. íme néhány morzsa a hatal­mas szellem szétszórt kincseiből: Nehéz küzdelmeink lesznek: az aka­dékoskodó fáraókkal, az ellenségeink­kel, főkép önmagunkkal. Az aranyborjú! Ha majd ott leszünk, az aranyborjú körül táncolok fel fognak háborodni, hogy nem engedem őket a börzére. Szétkergetem őket az utcákon s a par­lamentben ezt fogom mondani: „Ez jó volt a fogságban. Most a szabadság kö­telességei várnak ránk. A becsületes munkások, tisztességes kereskedők, felíalájók,' tudósok és művészek népe kefl hogy legyünk. Régebben a börze- játék megbocsátható volt. Ma csak a lustáié és a munkakerülők akarnak bör- zézni. Herat Tivadarnak, a zsidók vHágpropagáléfának napiéi a 9,Ssám©mra az élet és kezdetét wife a vllágíttrfénelem“

Next

/
Thumbnails
Contents