Posner, Yochanan Dov (szerk.): Peszáchi hágádá - Klasszikus zsidó művek magyarul 6. (Budapest, 2001)
Váámártem zevách Peszách
59 PESZÁCHI HÁGÁDÁ Joác möchoréf lönojféf ivuj hojvásto fögorov bálájlo, koré Bél umácovoj böisojn lájlo, löis chámudojsz niglo roz cházojsz lájlo, vájhi bácháci hálájlo. Mistákér bichlé kojdes neherág boj bálájlo, nojsá mibojr árojojsz pojszér biászuszé ׳ lájlo. Szino notár Agogi vöchoszáv szöforim lájlo, vájhi bácháci hálájlo. Ojrárto nic’chácho olov böneded sönász lájlo, püro szidrojch lösojmér má milájlo, corách kásojmér vöszoch oszo vojker vőgám lájlo, vájhi bácháci hálájlo. Korév jojm áser hu lőj jojm vő lőj lájlo, rom hojdá ki löcho hájojm áf löcho hálájlo, sojmörim háfkéd löircho kol hájojm vöchol hálájlo, toir köojr jojm cheskász lájlo, vájhi bácháci hálájlo. Az istenkáromló hadával szentélyedre tört, de elpusztultak mind éjjel, leomlott Bél, a bálványisten, alapzatával együtt éjjel, kedvelted [Dániel] látomásban fejtette meg a titkot éjjel, és mindez éjfél idején... Ki leitta magát [Bélsácár]szent edényeidből - megölték éjjel, ki megfejtette az éji látomást [Dániel] - megmenekült az oroszlánbarlangból éjjel, Az Agági [Hámán] gyűlölködött és vészes parancsokat küldözgetett szét éjjel, és mindez éjfél idején... Álmatlanul hevert [Achasveros], amikor kezdődött bukása éjjel, szétzúzod, mint a prés, azt, ki kérdi kishitűn, meddig tart még ez, éjjel, s kinek Te, Izrael őrzője, így felelsz: Jön a reggel és jön az éjjel, és mindez éjfél idején... 0, hozd már el a napot, mely se nem nap, se nem éjjel, hirdesd már, fenséges Isten, hogy Tiéd a nap és Tiéd az éjjel, rendeld őreidet szent városod köré nappal és éjjel, és ragyogjon már fel az éjszaka sötétje nappali fénnyel, és mindez éjfél idején... Az első széder-estén itt a következő verset kihagyjuk. A második széder-estén itt folytatjuk: Hirdessétek hát, ezért üljük meg Peszách ünnepét! Uvöchén ״Váámártem zevách Peszách” Ojmec gövurojszecho hiflészo báPeszách, börojs kol mojádojsz niszészo Peszách, giliszo loezrochi chácojsz lél Peszách, váámertem zevách Peszách. Döloszov dofákto köchojm hájojm báPeszách, hiszid nojcöcim ugojsz mácojsz báPeszách, vöel hábokor roc zécher lösojr érech Peszách, váámertem zevách Peszách. Zojámu Szödojmim völuhátu boés báPeszách, chulác Lojt méhem, umácojsz ofo bökéc Peszách, titészo ádmász Mojf vöNojf böovröcho báPeszách, váámertem zevách Peszách. Mert hatalmad erejével elképesztettél minket Peszách ünnepén. Minden ünneped élére helyezted Peszách ünnepét. Éjféltájt megjelentél Ezrachitának [Ábrahám] Peszách ünnepén. Hirdessétek hát, ezért üljük meg Peszách ünnepét! Kopogtattál [Ábrahám] ajtaján izzó napsütésben, Peszách ünnepén. Ő megvendégelte a ״ragyogókat”[angyalokat] kovásztálán lepénnyel Peszách ünnepén. Jelezve a majdani ünnepi-áldozatot, futott [Ábrahám]a levágandó jószágért Peszách ünnepén. Hirdessétek hát, ezért üljük meg Peszách ünnepét! Haragod füzétől hamvadt el Szodoma Peszách ünnepén. Lót megmenekült és kovásztalan kenyeret sütött Peszách ünnepén. Mikor átvonultál Mof és Nof [Egyiptom] földjén, lesőported azokat a föld színéről Peszách ünnepén. Hirdessétek hát, ezért üljük meg Peszách ünnepét! Ja, rojs kol ojn mochácto bőiéi simur Peszách, Elsőszülötteik fejét szétroppantottád Peszách ünnepén!