Pest Megyei Hírlap, 1994. december (38. évfolyam, 282-307. szám)

1994-12-27 / 303. szám

PEST MEGYEI HÍRLAP ÜNNEP UTÁN 1994. DECEMBER 27., KEDD Karácsonyi szokások a budai hegyvidéken A budai hegyvidék elhagyott, romos közsé­gei az 1720-as évektől népesültek be .idete­lepített lakosokkal. Már az 1740-es évektől az új hazába érkezettek — ha szerény alakban is — templomokat, iskolákat emeltek. A falvak la­kosait nemegyszer pestisjárvány tizedelte meg, ilyenkor újabb településre került sor. A budai hegyvidéken katolikus és protestáns telepesek kezdtek új életet, Etyeken és Pátyon például a kálvinista hitvallású telepesek éppen a romos, de még helyreállítható egykori katolikus templo­mot tették újra használhatóvá, Budaörs katoli­kus templomát például 1744—1752 között emelték, majd 1801-—1810 között jelentősen át­alakították. A zsámbéki román kori templomot az 1703-as komáromi földrengés döntötte rom­ba, ettől kezdve egyszerűbb barokk templomot emeltek a faluban. A karácsonyi ünnepkör szo­kásvilága a nagyobb házakban („Groszheisl” és kisebb házakban („Klanheisl”) lakó sváboknál a templomok köré kötődik, tájanként, falunként érdekes és színes változatokban. így Szent Miklóst Budaörs és Pilisborosjenő német gyerekei egyaránt tisztelték, a gyerekek esti imájukat még egy Miatyánkkal megtoldot- ták, hogy a szmimai püspök ne feledkezzék meg róluk. Az imák számát az apa úgynevezett imafára — Betholz — véste fel, ennek a helyi hagyománynak osztrák, délnémet és rajnai pár­huzamai is vannak, kicsit talán arra is utal, hogy honnan jöhettek a telepesek. Szent Amb­rus egyházatya bölcsője fölé hajdan méhek röp­ködtek, így ő lett a mézesbábosok védőszentje, viaszból készültek a budai hegyvidék offerttár- gyai, templomi viasz gyógyulási emlékei, me­lyekről Bonomi Eugen kutatásai nyomán tu­dunk. December hava — más néven Kará­csony hava — Télelőjeles ünnepe 8. — Mária napja, a Szeplőtelen fogantatás ünnepe. Ez a je­les nap összefügg Jézus ószövetségi családfájá­val, a Jessze fájával. J eles budaörsi vonatkozása a népi jámborság példája, a mai már csak emlékekben élő Wendler-kápolna, melyet építtetője, Wendler Ferenc (meghalt 1897-ben) a Szeplőtelen fogan­tatás tiszteletére emeltetett, épült pedig a kápol­na 1855-ben, hogy aztán szinte 90 éven át a kör­nyékbeli Buda hegyvidéki németség szép zarán­dokhelye legyen. 1933-tól a Kőhegy közelében teremtődtek meg a Budaörsi Passiójátékok is. Jeles decemberi nap a 13-i Luca napja is, a név a lux — a fény nevét őrzi, a néphagyomány leg­jelesebb napja. Tele van tilalmakkal, jóslások­kal, a híres Luca-székét is ezen a napon kezdik faragni. Nyugat-Magyarországon a németség Luca-búzát (Luzienweizen) sarjaztat. Ezt a kizöl- dellt búzát a karácsonyi asztalra tették, később az állatok kapták meg, hogy egészségesek le­gyenek. 12 szem búzát vetettek el, másutt pedig meszeltek a szerencsétlenség ellen. December 17-én Lázár napja van, a szegény Lázár és a gazdag ember történetét a hazai németség dra- matikus játékokban tartotta ébren Von dem rei­chen Mann és Lazaro címmel. Mióta Manherz Károly kiadta a gazdagon színezett Mosonszent- jánosi Kódexet, láthatja mindenki, hogy a „ Csil­lag-, illetve Betlehem-járás” gazdag hagyo­mányvilága a hazai németségnél is ismert volt. A játék egyik szereplője a csillagvivő, akit a kó­dex rajta csillagugrató szerkezettel ábrázol. A csillag hétágú, ágait piros és arany papír díszíti. A csillag alatt Mária ül, betlehemezéskor hosz- szú fehér ruhában, piros koronával. Látható a je­lenetben a szentjánosi kódexben a pörge kala­pos, vállán szekercét vivő József, az ács, majd egy angyal, és egymástól eltérő színű ruhában a háromkirályok, a színezett kép megőrizte a há­rom pásztor, Callus, Witok és Stiehl alakját is. Fejfedőjüket sárga levél díszíti, ez a mosoni né­meteknél a fuvarosok jelvénye volt, mindháro­mójuk kezében pásztorbot. E gyszerűbb alakja a játéknak a Buda hegyvi­déki németségnél is ismert volt. E hagyo­mány töredékeit az 1990-es évek elején Eechler Adrienn, az Illyés Gyula Gimnázium szakköri tagjának 1992-es torbágyi dolgozata is megőriz­te, itt három leány angyalnak, egy fiú pedig Szent Józsefnek öltözve járta a falut, hajukat az arcukba fésülték. „Darf i eini?” „Derfn wir Oh- ristkindl kriessn?” — tehát „bejöhetek? Kö- szönthetjük-e a Jézuskát?,” kérdezték. Megáll­tak az ablak alatt és csengettek. Ezután a szülők behívták a köszöntőket, akik behozták a kará­csonyfát is az ajándékokkal. A hagyomány más formáit Manherz Károly is feljegyzi Pilisvörös- várról, ahol 1945-ig folyamatosan, majd 1950-es évektől újra megindult a kétnyelvű „Christkindl” játék. Itt általában ministránsfiúk adták elő a játékot, Mária szerepét is fiú énekel­te. A házról házra járást már adventben kezdték el, és december 23-ig folytatták. December 21-én, hasonlóan a torbágyi szokásokhoz, há­rom teljesen fehérbe öltözött lány leeresztett haj­jal a Christkindl-éneket adta elő — de a játékos elemek nélkül —, ma már ez a tempfömba szo­rult vissza. December 24. Ádám és Éva napja, Karácsony böjtje, Szenteste. Budaörsön is gaz­dag hagyományú ünnepkör. A megterített asz­tal, az abrosz — ebből vetett a családfő tavasz- szal — mind-mind fontos szerepet töltött be. A vacsorán a fokhagyma, a méz, az alma és a dió jelképes jelentőségű. A hazai németség mákkal és túróval töltött süteménye a Lu- ketschn. A kisgyermekek fokhagymát tettek zse­bükbe a gonosz ellen, a nagylány megnézett egy szál mákostésztát, ahány szem mák van raj­ta, annyi udvarlója lesz az új esztendőben. A ka­rácsonyfa — mint mondottuk, múlt századi szo­kás — korábban gyümölcságat állítottak az ün­nepi asztalra, alma, dió, színes papír díszítette. A család tagjai leginkább praktikus ajándékot kaptak. Bár a kicsik már korábban kezdték fel­sorolni a „Winschlistrí’t — a kívánságlistát. Egy feljegyzett anekdota szerint a Szepi és Schorschi (Gyuri) már hosszú jegyzéket sorol­tak fel — majd megkérdezték anyjukat, hogy ő mit kér karácsonyra. „Ich wünsche zwei gar bra­ve Buben” — Két igen jó fiút szeretnék — mondta az anya, mire a nagyobbik azt válaszol­ta — De akkor 4 fiad lesz! Hans Prach: Das Of­ner Bergland. E tréfás történet után még mondjuk el, hogy a budaörsiek nem mentek korán az éjféli misére. Úgy tartották, hogy előtte tartják a halottak a ma­guk éjféli miséjét, és élőnek nem jó velük talál­koznia. Az úton óvatosan kellett jámiok, mert aki megbotlott, arra az elesés nagy bajt hozott! A z utóbbi időkben újjászületett az az ősi szo­kás, hogy az éjféli misét kissé ahhoz csatla­kozó világi esemény — egy a templomból kivo­nulókat köszöntő kürtszóló búcsúztatja. Ehhez a XVII. századi soproni Faut Márk krónikája sze­rint az éjféli mise után a muskéták durrogtatása is járult. December 25-én is jártak a betlehemesek, a gazdák megajándékozták a játékosokat. Ez idő­jósló nap is volt, ha száraz nap járta, a budaörsi­ek száraz nyarat vártak. 27-én Szent János áldá­sa — kotródjanak el az ördögök. Ennél jobbat ma sem kívánhatunk! Kovács József László — Kovácsné Paulovits Teréz ünnep volt ez a nap, hosszú ké­szülődés előzte meg, tele érde­kes, vidám népi babonákkal, mint pl. a jól ismert Luca-szék készítése, a hagyma- vagy bú­zanaptár, a karácsonyi abrosz­hoz kapcsolódó hiedelmek, jel­legzetes ételek, köszöntések. Talán nem annyira ismert a „hagymakalendárium", mely egy 12 szeletre vágott vörös­hagyma, minden szeletében csipetnyi sóval. Amelyik szele­tet átnedvesítette a só, azt a hó­napot esősnek jósolták. A hagymajóslást már az 1500-as évektől ismerték, a moldvaiak körében is közkedvelt volt. A „Luca- vagy búzanaptár" 12 külön cserépbe ültetett búzá­ból állt, s amelyik cserépben a legszebbre nőtt, abból vetettek jövőre. A karácsonyi népszokások­ban néhol keverednek az ősi pogány és keresztény elemek. December 24-én régen böjtöt írt elő a katolikus vallás, így a vacsora volt a főétkezés. Ek­kor már tiszta volt az egész ház, elővették a hímzett kará­csonyi abroszt. A dús lakoma főleg hüvelyesekből (bab, bor­só, lencse) és mákos ételekből állt, melyek a bőséget és az egészséget jelképezték. Nem hiányozhatott az ostya és az alma sem. Almát tettek az álla­tok ivóvizébe is, hogy egészsé­gesek maradjanak. Jelentősége volt a „karácsonyi morzsá­nak” is, egyrészt varázserőt tu­lajdonítottak neki a gyógyítás­ban, másrészt étekül hagyták az éjjel esetleg betérő, szállás­kereső szent családnak. Az asz­tal alá szórt szalma a nyugvó­helyet biztosította számukra. Egyes falvakban a karácsonyi abroszt egészen vízkeresztig az asztalon hagyták, s azután Kartali betlehem is nagy becsben tartották. Ausztriában és az északi orszá­gokban vetőabroszként is hasz­nálták. A „karácsonyi tuskó” égeté­se a délszláv népeknél éppúgy honos, mint Angliában, Fran­ciaországban, Németország­ban és Hollandiában. Kará­csony szombatján este egy nagy fahasábot tettek a tűzre (kemencébe), és egész éjjel őrizték, hogy másnap reggel az első vendég által szikrázzon fel a parázs, bőséget hozva a házra. — Milyen hagyományok vannak a karácsonyi jászól­nak, a betlehemezésnek, a kö­szöntéseknek? — A nagy vallási ünnepek­hez kapcsolódó népszokásokat Bálint Sándor kollégám kutat­ta és írta le részletesen, s a já­szolkultusz eredetét Szent Fe- rencig vezeti vissza, aki Balázs Gusztáv felvétele Karácsony — már a szó is melegséget áraszt és kelle­mes emlékeket idéz: az ünnepvárás hangulatát, fenyőil­latot, betlehemi jászolt, kedves kíváncsi gyermekarcok rácsodálkozását a szent családra: Józsefre, Máriára és a kis Jézusra. A karácsony a legbensó'ségesebb családi ünnepünk. Feldíszítjük a fenyőfát, ajándékot adunk egymásnak, várjuk az éjféli mise áhítatát, igyekszünk kedvesebbek, türelmesebbek lenni, jót tenni, s talán mindannyian újjászületünk egy kissé ezen a napon. Balassa Iván Herder-díjas néprajzkutatótól először az­iránt érdeklődtünk, hogy mi­ként alakult századok folya­mán ez a szép ünnep, honnan erednek a hozzá kapcsolódó szokások, mi maradt meg belő­lük hazánkban és más népek­nél. — December 25. Jézus szü­letésének napja, a rómaiaknál a téli napforduló, a Napisten születésének ünnepe volt. Az egybeesés nem véletlen, hi­szen a keresztény vallás szim­bolikája szerint Jézus maga a fény, a világosság. Rómában a 4. században, I. Gyula pápa idején már új jelentése szerint tartották az ünnepet, s így in­dult hódító útjára a keleti egy­házban is. Gyorsan közkedvelt­té vált, kialakult 4 hetes előké­születi ideje (advent), és előes­téje (Ádám és Éva napja), melyhez az ajándékozás is hoz­zátartozott. Különböző népszo­kások és hiedelmek társultak később e kedves időszakhoz, melyek egy része összefügg a régi pogány fénykultusszal, a természet megújulásával, s az új év befolyásolásának szándé­kával. — A mai ember számára a karácsony szinte összeforrt az ajándékozással és a fenyőfa ál­lítással. Honnan ered e kél szo­kásunk? — A régi Rómában újévi ajándékként gyümölcsöt, süte­ményt, olaj- vagy babérágat küldtek egymásnak az embe­rek. Ezt azután a keresztény­ség is átvette, korai formájá­ban egyházi személyektől in­dult ki, később a főurak is meg­ajándékozták alattvalóikat, a király az udvari népet. Fontos volt a rangsor, az ajándék min­dig a feljebbvalótól indult lefe­lé, és csak a 17. századtól, a protestáns német példa nyo­mán vált egyre családiasabbá. Itt honosodott meg a fenyőfaál­lítás is, talán a római zöld ág mintájára. Ugyancsak a 17. században, Strassburgban állí­tották az első karácsonyfát, s Észak-Amerikába is német te­lepesek vitték e szokást. Angli­ában Victoria királynő népsze­rűsítette a 19. században, s ha­zánkba is ekkor jutott el Bécs közvetítésével. Brunswik Te­réz fenyőfája volt az első ná­lunk 1824-ben, majd a nemesi és polgári családok után a pa­rasztság szobáiba is eljutott a borókaág, később a fenyőfa. Századunk elején már világ­szerte a karácsony szimbólu­ma. — Bizonyára szívesen em­lékszik vissza gyermekkora ka­rácsonyaira. Milyen szokások éltek, illetve élnek ma is a vidé­kimagyarság körében és az eu­rópai népeknél? — Valóban kedves emléke­im ezek. Bárándon is, mint más magyar falvakban, nagy 1223-ban Greccio erdei bar­langjában jászol mellett mond­ta az éjféli misét. Ausztria köz­vetítésével a 17—18. század­ban egész Közép-Európában elterjedt a templomokban a betlehemi jászol, ill. apró istál­ló vagy barlang ábrázolása a szent családdal, állatfigurák­kal, hódoló pásztorokkal és a három királlyal. A későbarokk művészetté fejlesztette a betle­hem készítését, különösen Olaszországban és Ausztriá­ban, ahol a „betlehemesköz- pontok” működtek. A münche­ni, bécsi, prágai múzeumok­ban értékes gyűjteményt őriz­nek ezekből. Németországban forgószínpadszerűen mutatják be a karácsonyéj jeleneteit. Ez a .karácsonyi piramis”. Népünk körében hordozha­tó jászolként is él tovább, a szent család szálláskereső mo­tívumával gazdagítva. A középkori misztériumjáté­kok mintájára a 16—17. szá­zadban elterjedtek a karácso­nyi jeleneteket előadó „Há­romkirályok" és humoros „pásztorjátékok” is. Ezeket sok helyen bábfigurákkal ad­ták elő. A 18. századi pozso­nyi németek pl. Ádám és Éva történetét is megjelenítették, ezek voltak az ún. „paradicso­mi játékok”. A szereplők csak felnőtt férfiak lehettek, mint az erdélyi magyaroknál. Ma már a betlehemezés és „kántálás" (karácsonyi köszöntés) inkább a gyerekek körében népszerű. A kántálás énekei között van­nak egyház1 eredetűek, ilyen a jól ismert „Mennyből az an­gyal”, vagy a „Csordapászto­rok”, de sok népi ének is szüle­tett. A pásztorénekek különö­sen kedveltek. Muth Á. G. Lón béke éjjele... Beszélgetés Balassa Iván néprajzkutatóval

Next

/
Thumbnails
Contents