Pest Megyei Hírlap, 1994. november (38. évfolyam, 256-281. szám)

1994-11-19 / 272. szám

IRODALOM PEST MEGYEI HÍRLAP 1994. NOVEMBER 19., SZOMBAT Ratkó József Segítsd a királyt! (részlet) István: Jó reggelt, Isten! — Inkább jó napot! Világ födelét fölnyitottad immár, s fényed özönlik, nyitnak csodáid is — szellő bólyol, madár ujjongva szólal, minden teremtett lélek, lelkes állat, a millió fű mind s külön-külön, az érzéketlen kő is megragyog. Édességét, jó ízeit a létnek hatalmas karral terjeszted közöttük. Dicséret érte! — Emberről nyugodt vagy? Törődsz velünk. — Három halál ma is. Kettő rajtam — s a harmadik tiéd. S vajh, szerte mennyi — számon tartod-e? Be sok halált átéltem a nevedben — be sok halállal intettél pedig! A hit vezérelt, nem Te — már tudom; s az én bűnöm, hogy nem értettelek. — Zúgó zápornak Te ki utat osztasz, hogy gyenge fűnejs^jpvését kihozza — engem eképpen rpiert nem segítesz? Vagy bűneimmel kötöztél magadhoz? Rám nehezedtél, útaim elálltad! Jóságomat is megtorlód, Uram! — Te, aki látást követelsz a vaktól, s a lába-vesztett embertől, hogy járjon, s imára fogja kezét a kezetlen, Uram, ne kérd azt, ami lehetetlen! Aki most tanul, tanúnak ne hívd! A hit, ha vak, akkor csak bajt okoz! Rosszul mérted fel, Uram, az én erőmet! Málhádat tovább nem tudom cipelni. Nincsenek immár csak halottaim! agyon lázították a port a Kácsa utcában a gye­rekek: a méta nevű játék­ban, amelynek legközeleb­bi rokonai a baseball és a krikett, bizony sokat kellett futni. De hiszen mi volt ez a porfelhő a tengődi esőhöz képest, mely néven a táltos széllel érkezett homokvi­hart illették azok, akiknek esztendőnként részük volt benne. Mint ennek a három alaknak is ni, akik nagyon célirányosan lépkednek a porlódi utcán, melyet a vá­rost elnyelő árvíz előtt titok­zatos módon még Liba utcá­nak hívtak volt. Messze-é kenyér né’kű? A kérdés egy napsugárdí­szes ház előtti pádról érke­zett, egy deres harcsaba­jusz alól. Csak ide, Becsey uram­hoz kaszáé’, felelte az egyik tengődi ember, aki­nek szalma volt tűzve a ka­lapja mellé. Meg is álltak mindjárt a következő ház­nál, ahol egy esőverte, nap­szítta kasza hirdette a vas­árus dicsőségét. Nézhetöm a métát, kér­dezte a gyerek, aki nagyon formázott az alacsonyab­bik férfihoz. Nézhedd, hangzott a fe­lelet. Szívem szerint ezt a ka­szát vönném mög, mondta a fiatalabb férfi. A szalma­szálak megrendültek a ka­lapján. Csak olyat tösznek ki, ami jó. Félig mán mögötte a rézsda, legyintett a másik, és belépett az ajtón. A szalmáskalapú követ­te: nem azért hívta ide’ka­szaválasztónak Tóth Já­nost, mert annyira biztos lett volna dolgában. A ta­kácsmester, aki mindin­kább aratógazdai keresmé­nyéből és tekintélyéből élt, megvárta, míg előkerül a vasboltos, aki ugyan nem hallott még harangozni egy Mikszáth nevű, modernista íróról, de annál jobban üs- mérte Tóth uramat. Kaszát gyüttünk nézni, mondta köszönésképpen Tóth János. Ami azt jelen­tette: De nem biztos, hogy vöszünk is! Hát nézzenek csak körül kendtök, mondta a kereske­dő, és visszament a raktár­ba. Nem az ő idegeinek való volt, ami ezután követ­kezett. A fiatalabbik férfi olyan gondolomformán kiválasz­tott egyet a mezők kardjai­nak rengetegéből, a szájá­hoz emelte; és rákiáltott: Hukk! De bizony a kaszapenge nem szólt vissza. Már nyúlt is a következőért. Le­tört a kalapja mellé tűzött szalmából egy gyufaszál­nyit, megnyálazta, kereszt­ben a kasza ormára tette — szépen hosszára fordult, mint a parancsolat. János bátyám, ezt nézze mög!, mondta bizakodón. Tóth János elővett a zse­béből egy krajcárt, lapjával végighúzta a kasza élén — az érme többször is meg­szaladt. Mindenesetre nem ragadt. Ennél még égy sarló is jobb, Mátyás, adta ki a ver­diktet. Némi kedveskedés is volt e szóban, mert a ka­szavásárlót eredetileg Mi­hálynak keresztelték. Bel­ügyminiszteri engedéllyel változtatta meg a nevét Hu­gyozó Mihályról Hugyozó Mátyásra. Más baj nem volt véle. Én azért bízok hozzá, erősködött a Mihályból lett Mátyás, de nem tudom möghatározni magamat, mögvögyem-é vagy sé. Ezért vagyok én itt, gon­dolta Tóth János. Mög azér’ mer’ a kendörvászon rőtjiér’ mán két kiló rozsot sé adnak, mondta benne egy másik hang. Lekapta a kalapját, a pengét lapjával a fejére tet­te, és szó nélkül meghúzta a két végénél. A kasza el­görbült. Válasszon kend, János bátya. Hugyozó Mihály be­lenyugodott sorsába. Pe­dig hasonlatos volt ez ah­hoz, mintha feleséget vá­lasztana neki az aratógaz­da. Tóth János méltósággal nyomta a fejébe a kala­pot. Hosszasan szemrevé­telezte a pengeerdőt. A szeme megállapodott egy fehéren csillogó kaszán, amely egy árnyalatnyival világosabb volt a többi­nél. Kézbe fogta, óvato­san végighúzta az ujjait az élén meg a fokán. Az arca nem árult el érzelme­ket. Váratlanul rácsapott vele egy üllőre, és földob­ta a levegőbe. A penge tiszta, magas hangon zen­gett, mint az elsőáldozó lá­nyok kórusa a templom­ban. Tóth János lehajolt érte az olajos, fűrészpor­ral beszórt padlóra. Ez lössz a’, mondta. Erre a szóra a boltos is előkerült. Hogy adi?, kérdezte Tóth János. Ahogy tavaly. A vaske­reskedő ezzel útját állta minden alkudozásnak. Mit volt mit tenni, fizetni kel­lett. Mán tavaly is nagyon fő­csapta az árát ez a vasáros, mondta odakünn az arató­gazda az újkaszásnak. Mintha még picillötte is vóna érte a pénzt! Hugyo­zó Mihály Mátyás az orvé­nál fogta a vállának tá­masztott pengét, akár egy kardot. De evve’ e’vághat- nád a csontját is, mondta a kaszaválasztó. Odaértek a métázókhoz. A régibül fűrészt csinyá- lok, mondta a megszépült nevű. Palkó! A gyerek az első szóra hozzájuk futott. Nem kér­dezett semmit, akinek volt szeme, láthatta a kaszát, meg a tulajdonos büszke arcát. Akarsz-é vasáros lönni, Palkó?, kérdezte Hugyozó Mihály, illetve Mátyás. Akar a ménkű, mondta a fiú óvatosan. De magá­ban egy nótát dúdolt imi­gyen: Én mán többet nem ka­pálok, bótosinasnak ál­lok... Hát hunn lössz az áldo­más, Mátyás, kérdezte az apja. Mög né bántódjék kend érte, de odahaza, a Masa szülém bormérésibe. Na­gyon möglelkölt a felesé- göm, hogy még napszállat előtt otthon lögyek! T óth János megvetően hallgatott. Amikor elindultak, Pal­kó közbekottyintotta: És mi vóna, ha ez a ka­sza mégsé vágna majd rön- dösen? Az apja kész volt a fele­lettel: Ha nem úgy vág, ahogy köll, akkor vagy a kasza, vagy a kű, vagy az embör, vagy a fű az oka. Hogy kétségé ne marad­jon, az embör szóra tette a hangsúlyt. Zsögödi Nagy Imre: Gyerekek a pataknál Temesi Ferenc Kasza, embör Nagy Gáspár Magyar Karácsony Uraim, most már emelt fővel szégyenkezhetnek! És vihetik a koszorút, gyújthatják vagy elfújhatják a gyertyát: várhatják karácsonyt, [hisz megnyerték ezt a háborút.] Most már dicsérhetik is az ÁCSOT, aki nem barkácsolt, de ácsolt, és vitte súlyos keresztjét. Uraim önök megtettek mindent, — bedobtak ezeregy gáncsot, — hogy siettessék elestét! * * * Itt egy kicsi ország most megnagyult Családja, mégis csonkán, riadtan várja a legszentebb Estét. (1993. december 12.) Békebeli kannibálok í. Mint a békebeli kannibálok egymást zabálják föl a barátok mintha nem volna már ki ellen hurrá hajrá most egymás ellen! 2. Eljött itt van ütött az óra álmainkból mi válik valóra ha már az első szabad percben „perben haragban” egymás ellen. 3. Akikkel eddig egy asztalnál most külön ülünk hamis boroknál nézzük a jövőt ködbe térül fölös homállyá hitünk nélkül. 4. Csontjaink vádlón ittmaradnak nevezik őket ENNEK ANNAK... kiken fogott a magyar átok hetedíziglen kannibálok (1989) Följegyzés Több tételt is mondhatnék, de például Jézus kisorsolt köntöse is ott szárad a nagy-nagy tisztítás után a kerületi Patyolatban, v-^s akik előbb még marakodtak rajta, majd tombolán — (ó, farsangi erkölcsök!) — rendben hozzájutottak, már nem is tudják önbizalmukat hogyan csalta meg a sejtés egyszerűsített törtjével a ledér tavasz, csak nézték kábán a hóhérolást, szép volt, fiúk, üzenhetnék, ha volna kedvem meg maradék humor-szövetem s szövegem, mikor már nem a szív, de a benne megforgatott penge dobogott, akkor ismét sorsot húztak a kínálkozó szabadságra, s a vesztesek — szabad dühükben — tökélyre fejlesztették megfeszítést-ama golgotás díszletek között. A Hangsúly irodalmi és művészeti alapítvány idén Nagy Gáspár költőnek ítélte oda a Ratkó József-dí- jat, azí a költői és közéleti magatartást ismerve el, amely egyként meg tudta őrizni esztétikai és morális értékeit a rendszerváltozást előkészítő' és követő'idők­ben. Nagy Gáspár Budakeszin él. A díjat holnap ad­ják át a nyíregyházi művelődési központban.

Next

/
Thumbnails
Contents