Pest Megyei Hírlap, 1994. október (38. évfolyam, 230-255. szám)

1994-10-07 / 235. szám

$ PEST MEGYE1 HÍRLAP SZŰKEBB HAZÁNK 1994. OKTÓBER 7., PÉNTEK 5 * Útjavítás Szobon Segített a kőbánya is Napokon belül újra jó minő­ségűek lesznek Szobon a Gi- ribi és a „Cs” lakótelep bel­ső útjai, melyeken az utóbbi időben bizony már nagyon óvatosan kellett közlekedni a rengeteg kátyú miatt. — A két lakótelep útjai a felújítás során úgynevezett aszfaltitatásos felületzáró koptatóréteget kapnak, amely, lévén hogy a környé­ken viszonylag gyenge a gépjárműforgalom, öt— nyolc évig biztosan bírni fogja javítás nélkül — mondta lapunknak Re- mitzky Zoltán polgármester. hozzátéve: a rég várt beru­házás költségeihez a teher nagy részét viselő önkor­mányzat mellett a helyi bá­nyaüzem is hozzájárult fél­millió forint értékű nemes- kőzúzalék térítésmentes biz­tosításával. A polgármester érdeklő­désünkre elmondta még: a mostani beruházáshoz ha­sonló módon, tehát a kőbá­nya segítségével a közeljö­vőben a Préskert és a Ho­mokdűlő lakótelep belső út­jai is új burkolatot kapnak, sőt új utak is épülnek e két településrészen. R. Z. Befejeződik a monori telefonfejlesztés Dollárkölcsön távközlésre (Folytatás az 1. oldalról) Christopher Finn el- mondotta: harminc- millió dolláros hitel- '''-v ben állapodtak meg a Monor Telefon Társaság Rt.-vel, mely összeget az MTT a monori primer körzet­ben a telefonvonalak kiépíté­sének befejezésére fordítja. A fejlesztés révén a jövő év végéig a legkorszerűbb opti­kai kábelhálózatot valósítják meg, a jelenlegi tizenegyezer fővonalat negyvenkétezerre bővítve. így néhány hónap le­forgása alatt kétszázhúszezer ember jut majd telefonhoz Gyál, Monor, Nagykáta, Da- bas településeken és a kör­nyező községekben. Az MTT tervei között szerepel egy kábeltelevíziós rendszer létrehozása és egyéb telekom­munikációs szolgáltatások megindítása is. Az U.S. Westtel, mely a Magyar Távközlési Rész­vénytársasággal együttmű­ködve mobiltelefonok telepí­tését kezdte el a közelmúlt­ban, negyvenötmillió dollá­ros kölcsönszerződést írtunk alá — szólt az alel nők az U.S. Westtel kötött egyezség­ről, majd rámutatott: Magyar- országon átlagosan tizenkét évet várnak a leendő előfize­tők arra, hogy bekössék a ké­szüléket lakásukba. Ezért ért­hető, hogy nagy érdeklődés mutatkozik a mobiltelefonok iránt, mely gyors és nem utol­sósorban olcsó alternatívát kí­nál a telefonigénylők számá­ra. Az OPCI küldöttsége teg­nap délután Monorra utazott, ahol megtekintették az új pri­mer telefonközpontot, s meg­ismerkedtek a város távbeszé­lő hálózatának fejlesztési ter­veivel, a munkálatok jelenle­gi állásával. (klug) Csinosítják a főteret Műemlék-felújítások Biatorbágyon É Az 1956-os forrada­lomra való megem­lékezés méltó hely­színéül szolgálhat idén is a biatorbágyi Szent- háromság tér, ha a most megkezdődött helyreállítá­sát határidőre befejezik. A közművek lefektetése után most a falu alsó köz­ponti terén kialakítják a par­kolót, új aszfaltszőnyeget kap az út, megoldják a csa­padékvíz elvezetését, és fel­festik az útburkolati jeleket. A tervek szerint a jövőben még felújítják a buszmegál­lókat, áthelyezik a tér arcu­latát csúfító transzformátor­állomást, és elvégzik a Szentháromság-oszlop resta­urálását is. A tér helyreállítási mun­kálatai egyrészt a község közlekedési cselekvési prog­ramjához kapcsolódnak, amelyben további négy cso­mópont rendezését is terve­zik. Másrészt egy átfogó restaurálási programhoz, amelyet a helyben élő Os- gyáni Vilmos szobrász-res­taurátor vállalt magára. Új külsőt kap majd a község felső végében lévő másik Szentháromság-oszlop is, és a Szent Vendelt ábrázoló köztéri szobor. A második világháború biatorbágyi áldozatainak emlékművét már régóta sze­retné felállítani az önkor­mányzat. A hátralévő idő rö­vidsége miatt azonban vár­hatóan csak a tervek elké­szíttetésére, és a helyszín ki­jelölésére lesz alkalma. Ezt remélhetőleg még ebben a hónapban a Képzőművésze­ti Tanács szakértőinek aján­lása alapján eldöntik a kép­viselők. A helyreállításra váró mű­emlékek sorát az iharosi Szily-kápolna zárja. Erre a munkára már régóta gyűjtik a felajánlásokat és adomá­nyokat. Legutóbbi látogatá­sakor a német testvérváros, Herbrechtingen tanácsa is átnyújtott harmincezer fo­rintot a felújítást szervező Biatorbágy Kultúrájáért Alapítvány kuratóriumának. (n. t.) Szüreti kényszerszünet Budakeszin Szerződést szegnek a bérlök? Talán utoljára szüretelnek a Kertészeti Egyetemi Tan­gazdaság budakeszi kerületében. Kárpótlási földalap lesz, új gazdák tulajdonába kerül a kerület. Ettől per­sze mehetne minden ugyanúgy, mint eddig, de nem megy. Azok a volt gazdasági dolgozók és budakeszi pol­gárok, akik haszonbérleti szerződéssel művelnek ki- sebb-nagyobb területeket, nem akarják leadni a ter­mést a szigetcsépi borászati üzemnek, s úgy vélik, erre minden okuk megvan. Somlai Ferenccel beszél­getünk. Ő volt a gazdaság budakeszi kerületének veze­tője egészen a múlt évig, amikor is megszűnt a mun­kaviszonya. — Amikor 1981-ben ide­jöttem — meséli —, a buda­keszi szőlők nagyon rossz állapotban voltak. Javasol­tam, hogy fejlesszünk. Hoz­zá is láttunk, és amikor az erre fordítható pénz elfo­gyott, szakcsoporti formá­ban folytattuk a telepítést. Ennek az volt a lényege, hogy a föld kivételével min­den, tehát á szőlő és a tám- rendszer a művelő tulajdo­nát képezte. Azok a szak­csoporti tagok, akiknek tar­tós bérletük volt, megvehet- ték az általuk művelt terüle­tet. A bérlők viszont nem vehették meg, mert bérle­tük nem volt folyamatos. Ezek az új telepítések most kezdtek igazán termőre for­dulni. Érthető, ha a bérlők szerették volna élvezni mun­kájuk gyümölcsét, s azon voltak, hogy ebben az év­ben is mindenképp megkös­sék a szerződést. — Ez akadályokba ütkö­zött? — Lehetőség idén is volt a bérletre, csakhogy az idei haszonbérleti szerződés a korábbi évektől eltérően egy termékértékesítési köte­lezettséget is tartalmazott. Csak az köthetett szerző­dést, aki ezt is vállalta. — Mi a gond ezzel a ter­mékértékesítési kötelezett­séggel? — Ennek értelmében a bérlő a szigetcsépi borásza­ti üzemnek adja le a ter­mést. A korábbi években a szigetcsépiek hol átvették a termést, hol nem. A bérlők más értékesítési csatornákat kerestek, többféle megoldás kínálkozott, s mindenki azt választotta, amelyik számá­ra a legkedvezőbb volt. Szi- getcsép iránt tehát már ko­rábban megrendült a bérlők bizalma. Végelszámolás — Már mindenki megkö­tötte a szerződést — folytat­ja Somlai Ferenc —, ami­kor kiderült, hogy a gazda­ság végelszámolás alá ke­rül. Ez jelentős változás, fő­leg, mert a végelszámolás­nak jövő év március 31-ig meg kell történnie, a határ­idő azonban, amelyet a gaz­daság a leadott szőlő ellen­értékének kifizetésére vál­lalt, április 30. A bérlők nem látták biztosítva a pén­züket, s tudatták- is a végel­számolási biztossal, hogy más csatornán fogják értéke­síteni a szőlőt. Közben az ÁVÜ-höz fordultak, ott tár­gyalnak is erről a szerződés­ről, de döntés még nem szü­letett. — A szőlő közben be­érett, szüretelni kellene. Mit tesznek most a bérlők? — Késik a szüret és ez nem jó, mert akkor kell a szőlőt leszedni, amikor itt van az ideje. A késedelmet nem az okozza, hogy még tart a vita az értékesítési kö­telezettség miatt. Már rég szedné mindenki a szőlőt, de megakadályozzák ebben az embereket. A gazdaság fegyveres őrökkel őrizteti a területet, volt olyan eset, hogy ezek az őrök autójuk­kal keresztbeálltak az úton és nem engedték a bérlőt a saját szőlőjéhez menni. Egyik bérlő mégiscsak hoz­zákezdett a szürethez, de az őrök leszedtek az autójáról három láda szőlőt, és elvit­ték. Más kérdés, hogy a Bu­dakeszi Szőlőtermelők Egyesületének elnöke visz- szaszerezte ezt a három lá­dát, de felháborító, hogy ez egyáltalán megtörténhetett. Olyan itt most a hangulat, hogy mindenki félve kezdi a szüretet. Szilágyi Zsolt végelszá­moló biztos kezében van­nak most a gazdaság ügyei. Szerinte szó sincs semmifé­le megfélemlítésről, a bér­lők szándékosan félreértel­meznek és félremagyaráz­nak mindent. A fegyveres őrök valójában mezőőrök, akik természetesen nem a bérlőket akadályozzák meg a szüretben, hanem a ter­mést őrzik az illetéktelenek­től, tehát jelenlétük a szőlő­ben éppen a bérlők érdeke. Amikor a három láda esetét említjük, azt mondja, való­ban, az egyik bérlő ellopott jó néhány mázsa szőlőt. Sem a gazdaságnak nem adta. le, sem másnak, nem tudni, mit csinált vele. Bizony lopják! — Ha valaki az általa bé­relt és művelt szőlőből elvi­szi a termést, nem túlzás ezt lopásnak minősíteni? — Azért használtam ezt a kifejezést — válaszolja —, mert azzal a bérlővel szóban megegyeztünk, hogy néhány láda szőlőt ha­zavisz a saját szükségletére, de a többit leadja a gazda­ságnak. Ennek ellenére nem adta le, pedig nyilván leszüretelt, mert a tőkékről eltűnt a szőlő... — A bérlők azt mondják, nem egyértelműek a felvá­sárlási feltételek. — Mindent világosan megírtunk nekik, még vál­toztattunk is a feltétele­ken, mert a budakesziektől hajlandóak vagyunk azon­nali fizetéssel átvenni a szőlőt. Kedvező árat kíná­lunk, igazán mindent elkö­vetünk, hogy lássák be végre, nekik is az az érde­kük, hogy ne szegjék meg a szerződést. — Mi lesz azokkal, akik mégis máshová adják le a termést? — Jogi következményei lesznek. A gazdaság hivata­los termésbecslést végezte­tett, ez lesz az alapja annak a kártérítésnek, amit a bér­lőktől követelünk majd. Levél a bérioktól A Budakeszi Szőlőterme­lők Egyesületének bérlő tag­jai eljuttattak hozzánk egy levelet, amelyben kihangsú­lyozzák, hogy nem szegik meg a szerződést. A bérleti díjat előre kifizették, a ter­més eladására vonatkozóan pedig arra az esetre vállal­tak kötelezettséget, ha a fel­tételekben három héttel a szüret előtt meg tudnak álla­podni. Mivel ezekben a lé­nyeges kérdésekben nem született egyezség, a bérlők nem érzik kötelességüknek, hogy mindennek ellenére a szigetcsépi vevőnek adják el a termést. A levél arra is kitér, hogy a gazdaság által alkal­mazott őrök változatlanul fenyegetően lépnek fel, és akadályozzák a bérlőket jo­gaik gyakorlásában. A bér­lők kijelentik, hogy a ter­més addig, míg a bérlő és a vevő nem állapodott meg egymással, a bérlő tulajdo­nát képezi, szabadon rendel­kezhet vele, s ebben semmi­féle módon nem akadályoz­hatják meg.' Ha az ember szerződést köt, általában betartja az ab­ban foglaltakat. Mégis, ala­kulhatnak úgy a körülmé­nyek, hogy a szerződő felek között egy-két vonatkozás­ban vita kerekedik. Vannak bíróságok, s éppen azért vannak, hogy a felek hozzá­juk forduljanak, ha egymás között semmiképp sem tud­nak megegyezni. Nem való­színű. hogy az ököljog alkal­mazása, az erőfitogtatás, a fenyegetés eredményre ve­zethet. Pável Melinda Nagykőrös új testvérvárosa Mától hivatalosan is barátok JÉIÉÍ\ Újabb testvérváros- sál gazdagodik Nagykőrös. Egy né- mm met s egy olasz kap­csolat megkötése után ma délután a hollandiai Haaks- bergen városával írják alá ünnepélyesen a barátsági és együttműködési szerződést. A két település közti ba­rátság kezdete négy évvel ezelőttre vezethető vissza — tudtuk meg Kiss János­tól, Nagykőrös polgármeste­rétől. Az 1990-es önkor­mányzati választásokat el­lenőrző nemzetközi delegá­cióval ugyanis két haaksber- geni küldött is érkezett. Azóta a két város kapcsola­ta folyamatosan fejlődött. 1991 tavaszán — meghí­vásra — haaksbergeni kül­döttség érkezett Nagykőrös­re. Céljuk az volt, hogy ta­nulmányozzák a város éle­tét, terveit, elképzeléseit. Ugyanez év őszén Nagykő­rös visszaadta a látogatást, s az építészeti, közigazgatá­si, pénzügyi, szociális, vala­mint egészségügyi témákat tanulmányozták Haaksber- genben. Egy évvel később a nagy­kőrösi Arany János-évfordu- lós ünnepségen vendégként részt vett a mától hivatalo­san is testvérvárosnak szá­mító holland település pol­gármestere is. Tavaly ősszel Kiss János vezetésével a nagykőrösie- ket képviselő csoport uta­zott Haaksbergenbe, s ak­kor már megszületett a ba­rátsági szerződés előzetes okmánya. Nagykőrös polgármeste­re konkrét példákkal is tu­dott szolgálni a barátságra, hiszen városa gimnazistái s a haaksbergeni diákok kö­zött is jó a kapcsolat. Az el­múlt években a két telepü­lés több száz tanulója ismer­kedhetett meg, s köthetett barátságot egymással. A nagykőrösi kórház már két alkalommal is kapott segít­séget Haaksbergentől: egy­szer műszereket, felszerelé­seket, másik esetben pedig pénzbeli támogatást. Émel- lett a város vezetése sok hasznos dolgot megtanulha­tott a hollandiaiak fejlett de­mokráciájáról. Nagykőrös a tervek sze­rint egy svájci várossal is barátsági és együttműködé­si szerződést ír majd alá a jövőben. A svájciak egy húsz év alatti diákot két és fél évre beiskoláznának egy ottani gasztronómiai és ven­déglátóipari főiskolára, hogy azt elvégezve idehaza kamatoztathassa megszer­zett tudását. A város fejlődé­se érdekében Nagykőrös hosszú évek óta tudatosan készült ezekre a kapcsola­tokra, s építette ki ezeket a barátságokat — fogalma­zott végül Kiss János pol­gármester. N. L.

Next

/
Thumbnails
Contents