Pest Megyei Hírlap, 1994. augusztus (38. évfolyam, 178-203. szám)

1994-08-19 / 194. szám

* Magyar kápolna Szűz Mária elszenderülésének hegyén Árpád-házi szentjeink Jeruzsálemben Jeruzsálem város szinte min­den pontjáról vonzza a tekin­tetet a Sion-hegyen magaso­dó Dormitio-templom. A ke­resztény hagyomány szerint a templom szentélye Szűz Mária elszenderülésének színhelye fölé épült. A neo- román stílusban épített temp­lom kriptájában a Szentföld­re vetődő honfitársainkat megható meglepetés várja: a Muzsinszki Nagy Endre al­kotta magyar kápolnában Ár­pád-házi szentek mozaikké­pe és magyar nyelvű fölira­tok hirdetik messze földön is népünk történelmét, és a La­zához való ragaszkodását. kőművesek és kőfaragók vé­gezték el. Vilmos császár az általa építtetett templo­mot a Szentföldi Német Ka­tolikus Egyesületnek ado­mányozta. A Dormitio-templom szentélyéből csigalépcső ve­zet le az altemplomba. A kör alakú altemplom köze­pén az elszenderülő Mária életnagyságú, ében- és cse­resznyefából kifaragott, ele­fántcsont berakásos szobra látható egy kupolás balda­chin alatt. A Szűzanya fö­lött, a kupolán Jézus az ószö­vetségi Énekek éneke sorá­val szólítja édesanyját a meny- nyek világába: „Kelj föl, si­A szent Sión A manapság Sion-hegynek (héberül: Hár-Cijon) ne­vezett magaslat a Nagy Szulejmán szultán építtette óvárosi falakon kívülre esik. A Sion-hegy kivált- ' képp a kereszténység számára bír nagy jelentőség­gel, hiszen Jézus a tanítványaival itt költötte el az utolsó vacsorát, s ezenkívül a Szentlélek eljövetelé­nek és Szűz Mária utolsó földi otthonának is színhe­lye. Jézus ezen a hegyen alapította meg az oltári- szentséget, Péter pedig itt mondta el nevezetes pün­kösdi beszédét. A Dávid városában keresendő ősi Siont Titus ha­dainak rombolása után (Kr. u. 70) a zsidóság kol­lektív tudata erre a helyre helyezte át, s ennek alap­ján ez a hely számukra is szent. A zsidók a zsoltá- ros Dávid király sírját tisztelik a mai Sion-hegyen az utolsó vacsora terme alatti helyiségben. Jeruzsálemi helyi hagyomány alapján a keresz­ténység a Sion-hegyre teszi meg Mária elszenderü­lésének helyét. Ezért is nevezik a századunk elején épített templomot és kolostort Dormitionak. (Dor- mitio — elszenderülés, elalvás). Az 1906-ban fölszentelt neoromán stílusú Dormitio- templomot Heinrich Re- nard német építész az aache­ni Palotakápolna, a közép­kori német várak és a kölni Szent Gereon-templom min­tájára, a szentföldi iszlám architektúra motívumainak ötletes alkalmazásával épí­tette. A templom telkét II. Ab­dul Hamid török szultán ajándékozta 1898-ban a Szentföldre látogató II. Vil­mos német császárnak. A Dormitio alapkövét 1900 októberében tették le, s az építést pedig Betlehemből és Beit-Dzsalla faluból jött ess, kedvesem, galambom és jöjj.” Az altemplom oldalfalába körös-körül kápolnák van­nak süllyesztve, egy-egy ka­tolikus országról elnevezve. Elfogultság nélkül mondhat­juk, hogy a művészi kivitele­zést tekintve Elefántcsont­part kápolnája mellett a mi­énk itt a legszebb A Patrona Hungáriáé ma­gyar kápolnát, Muzsinkszi Nagy Endre alkotását 1931. május 2-án szentelte föl Zichy Gyula gróf, kalocsai érsek. A korabeli magyar új­ságok tanúsága szerint a ká­polnaszentelés tiszteletére egy Slezák László nevű ma­gyar harangot is adományo­zott a Dormitio-templom- nak. A kápolnát a Szentföld­re érkező magyar zarándok­csoport jelenlétében szentel­ték föl, s beszédében Zichy gyula érsek elérzékenyülten emelte ki, hogy az oltárban elhelyezték a magyar szen­tek, illetve Szent Gellért püs­pök ereklyéit. A kápolnával szemben áll­va a tekintet mindjárt a félku­polára irányul. Az apszissze­arc nemcsak a hazai, hanem a világ egyházművészetének is az egyik legsikeresebb Madonna-ábrázolása. Mu­zsinszki Nagy Endre a meny- nyek királynőjét trónuson ülve jeleníti meg, amint az egekből alászálló két angyal éppen a fejére helyezi Szent István koronáját. Ä magyar­ság Boldogasszonya balján Jézust, jobbjában a magyar királyi jogart tartja. A kis­ded pedig az Árpád-vágásos címerrel ékített országalmát szorítja magához. A trónoló Istenanya jobbján az egyház­művészetben igen gyakori megjelenítés látható: az idős, fiát már elveszített Szent István királyunk dics­fénytől övezve ajánlja föl a Szent Koronát Máriának. Az országalapító uralkodó mel­rű félkupola mozaikképének közepén Szűz Mária a többi alak fölé magasodva uralja a képi teret. Bíborvörös és kék palástban trónolva ölében tartja a kisded Jézust. Az itt látható glóriás, rendkívül gondos kimunkálású Máriá­ién az apostoli kettős ke­reszt, míg koronát tartó jobb­ja alatt az úgynevezett ma­gyar nagycímer van kirakva. Istvántól balra a fia, Szent Imre herceg, mellén vékony­ka latin kereszttel, kezében a szűzies életvitelére utaló lili­ommal. Szent László kirá­lyunk Mária balján helyezke­dik el. László a magyar kirá­lyi hatalom megszilárdítója, Magyarország területének ki- teijesztője és a keresztény­ség védelmezője volt. A mű­vész ezért László királyt jobb kezében kivont karddal és palástján latin kereszttel ábrázolja. Az Árpád-ház nőj szentje­it Jeruzsálemben Szent Ér- zsébet képviseli. Talán azért esett rá a művész választása, mert Erzsébetnek családi kö­tődése is volt a Szentföld­höz. Atyja, a Bánk bán II. Endre királya a muszlimok ellen vívott keresztes háború idején a Szentföldön harcolt. Férje, Lajos thüringiai gróf pedig csatlakozott II. Fri­gyes Szentföldre induló ke­reszteshadjáratához, de út­közben meghalt. A Liszt Fe­renc által is megénekelt Er­zsébet az éhező szegények­nek kötényében titokban vitt kenyeret, s amikor ezért La­jos felelősségre akarta von­ni, az eleség tüstént rózsává vált. Erzsébetet ezért a mű­vész a Dormitio-templom- ban is rózsaszállal ábrázolja. Királyi származására a köpe­nyére illesztett vörös-fehér Árpád-vágásos címer utal. A kupolát az oltártól elválasztó szegélyen a következő latin mondat olvasható: PATRO­NA HUNGÁRIÁÉ ÓRA PRO REGNO MARIANO — Magyarország Nagyasszo­nya Könyörögj Mária Orszá­gáért. A háromtáblás szár­nyas oltár fehér márványból készült. Négy kecses már­ványoszlop támasztja alá az oltárlapot, amelynek élére nagy betűkkel magyar mon­dat van írva: MAGYAROR­SZÁG KEGYELETES HÓ­DOLATA. Az oltárlap alatt, középütt, a két középső osz- lopocska közé pedig a Bol­dogasszony anyánk kezdetű, a XVIII. század elején kelet­kezett kesergő első verssza­ka van bevésve a fehér már ványba. A Dormitio altemplomá­ban általában csönd honol. A csönd és a nyugalmas áhí­tat szigete ez. Odakünn, a vaskos falakon túl szinte óránként puskaropogás, fáj­dalmas emberi jaj szó emlé­keztet a Szentváros 20-ik század végi valóságára. Az elszenderülő, fekvő Szűz­anya körül imbolygó gyer­tyalángok félhomályába nem hasít bele a két sémita testvémép mindennapos élet-halál harcát kísérő csata­zaj, kiáltás, szitok. Államalapító Szent István királyunkkal az élen, több­ezer kilométerre a hazától, a Sion-hegyen az Árpád-házi szentek tekintenek le a Jeru­zsálembe vetődő profán láto­gatóra és az áhítatos zarán­dokra. Lancsics Bonifác 18-ik századi pannonhalmi bencés szerzetes fehér már­ványba vésett kesergő sza­vai szólnak hozzánk Jeruzsá­lemben. Meghatóan szép ez a vers, mert időszerű és mesz- szi tájakra átplántálva is oly méltóságosan fejezi ki a ma­gyar vágyakat és reménye­ket. Hering József Jeruzsálem magyar művésze Muzsinszki Nagy Endre 1886-ban született Felső- Zsolcán, Nagybánya után Olaszországban tanult. Al­kotásai megtekinthetők a tokaji, párdányi, siófoki és a budapesti Szent Rita-temlomban. A balatoni táj szerelmeseként 1940-től egészen haláláig Siófokon élt. Itt festette meg az Én vagyok a világ világossága című vallásos, nagy összegező sorozatát. De Muzsinszki Nagy Endre művei eljutottak Jeru­zsálem két nevezetes templomába is. Az ő alkotása díszíti a Sion-hegyen a Dormitio-templom magyar kápolnáját, illetve Getszemáne-kertben álló Agónia, vagy Minden Népek templomának a főoltárát. Ezen utóbbi alkotásának alsó szegélyén még a magyar cí­mer is ki van rakva mozaikkőből.

Next

/
Thumbnails
Contents