Pest Megyei Hírlap, 1994. július (38. évfolyam, 152-177. szám)

1994-07-06 / 156. szám

8 PEST MEGYEI HÍRLAP KULTÚRA 1994. JULIUS 6., SZERDA Fényképkiállítás Cegléden Zsámbéki tapasztalatok Magyar barokk templomok Ír ^ \ A váci Fehérek temploma és rendház (főhomlokzat). A fehér ruhát viselő domonkos rendi szerzetesekről kap­ta nevét, akik 1699-ben kezdték építeni templomukat barokk, majd rokokó stílusban. Az építkezés — a Rá- kóczi-szabadságharc eseményei miatt, de az építőmes­ter halála miatt is — időben igen elhúzódott, a belső dí­szítéshez — ezért a rokokó gazdagsága — csak 1755 tá­jékán foghattak hozzá. A templom egyhajós, észak—dé­li tájolású (Vimola Károly felvétele) Az építészet nemcsak be­fogadója, hanem igénylő­je a képző- és iparművé­szetnek — mondta Der- csényi Balázs művészet- történész a minap a ceglé­di galériában, a Magyar barokk templomok művé­szete című kiállítás me­gyei rendezvényén, ame­lyet az építészeti világnap alkalmából Mihalik Ta­más fotóművész alkotásai­ból állítottak össze. Márkus János, a Ceglé­di Városvédő és Szépítő Egyesület elnökének kö­szöntője után Dercsényi Balázs bevezetőjében utalt arra, hogy a névtelen vagy ismert mesterembe­rek, építészek mindig he­lyet teremtettek a festő­nek, szobrásznak. A pom­pás fotók kivétel nélkül az érett barokk művészet­ről szólnak, arról a kor­szakról, amelynek alkotá­sai a mai magyar műemlé­ki állomány legjava. A művészettörténész a továbbiakban részletesen szólt a magyar barokk épí­tészetről. Majd azzal foly­tatta, hogy Mihalik Ta­más képein nemcsak a lát­ványt rögzítette. Önmagá­ban komoly feladat volt a fotográfusnak a technikai megoldás, az impozáns te­rek megjelenítése, a rend­kívül tagolt berendezések értelmes megvilágítása, a lényeg kiemelése, a háttér visszafogott érzékelteté­se. Az előbbiekhez képest sokkal nehezebb volt a ba­rokk világának, szellemé­nek a felfedezése és meg­örökítése. Annál is in­kább, mert a látvány fe­lettébb alkalmas arra, hogy unalmas, felületes és könnyen elérhető kom­pozíciókra csábítsa a fény­képészt. Az igazi kihívás — ebben az esetben — a templomok művészetének a megragadása: az építé­szeti terek tartózkodó áb­rázolása; a gazdagság, á pompa mellett a fontosat, a jellemzőt tárja elénk. Csaknem három évtize­de fotózza műemlékein­ket Mihalik Tamás (alko­tásai számos könyvet dí­szítenek). A Cegléden ki­állított fényképei erőtelje­sen bizonyítják azt (is), hogy az építészet nem­igen létezhet a társművé­szetek nélkül. (A tárlat július 10-ig te­kinthető meg.) ^ (f. f.) Tárlatnézőben Szentendrén Egy harmonikusabb világ üzenete Szöul messze van Budapest­től, azt is mondhatnánk, a világ másik végén van. A két kultúra között természe­tes hát, hogy az eltérőségek és nem a hasonlatosságok tűnnek fel. Mindkét ország művésze­tét a világművészet — egyébként nehezen körülír­ható — fogalomtartományá­hoz kell mérnünk, hiszen a kultúrák zártsága már a múl­té — hangzott el a szentend­rei képtár koreai művésze­ket bemutató tárlatmegnyi­tóján. (Lapunk július 1-jei számában erről beszámol­tunk.) A geometrikus-konstruk- tív Lee Na-KyungníA, az ér­zékeny, csaknem mono- crom, reliefszerű felülete­ket festő Lee Bong Reálnál, vagy a poetikus-lírai-abszt- rakt műveket bemutató Hong Ki-Janói — noha mű­veik beillenek a világművé­szet nagy áramlatába — mégis érzünk valami keleti finomságot, valami rejtel­meset, valami olyasmit, ami az európai, hasonló stí­lustendenciáktól elválasztja őket. Azt, amit az európai ember klasszikus keleti mű­vészeten ért, azt Kim Kyong-In szimbolikus értel­mű, időtlen fáiban, az erő­sen expresszív Park Kwang-Hea tüzes képei­ben, vagy Park Jae-Ho érze­lemgazdag vásznain talál­hatja meg. Feltűnő a kortárs koreai piktúra jelenbéli állapotáról hírt hozó reprezentatív alko­tások között a természeti ké­pek sokasága. Sajátos, nem hagyományos értelemben vett tájfestészet ez, mindin­kább a művészi szubjek­tum, azt is mondhatnánk, a lírai és elégikus kivetítése, láttatása a végtelen térben és időben. A képek bizony­sága szerint a keleti világré­szen az ember és a termé­szet viszonya harmoniku­sabb. Több a fény, az élénk­ség ezeken a vásznakon, ami nem jelenti azt, hogy abszolút érvényű lenne, hisz valamennyit sötét tónu­sok is árnyalják: az ember létbevetettségének kollektív élménye, kiszolgáltatottsá­ga, félelme. Örök emberi dolgok kö­szönnek vissza ezekről az érzékeny, formagazdag app­likációkról, azzal a mienk­hez képest szembeszökő el­téréssel, hogy kevesebb a diszharmonikus elem: a ki- csorbultság, széttöredezett­ség, az elsekélyesedés — jellegzetes kelet-európai él­ménye. A költő faluja címet viselő kompozíció egyszer­re groteszk és líraian nosz­talgikus látvány: művirág­ból kibomló színes felhő­vel, a rombuszház tetején galambbal, a sötét égen vilá­goskék holddal, a végtelen­be nyúló lépcsősor tetején alig észrevehetően egy em­berpárral. Egy képen ott az egész kozmosz, nem szok­ványos képzeteink szerinti megközelítésben: a terem­tés legnagyobb csodája, az ember, ott „lebeg”, ég és föld között két hazátlanul... Kim Kyong-In Ritmus című alkotása egy életfa, melynek törzse leányalak, kígyófejjel. A fa ágai, a lány (Éva?) karjai mindent befonnak. A tenger Hong Ki-Ja vásznán függőleges, mint a vízesés, szinte halljuk mo­rajlását, robaját. Sziklaom­lás robajú lélek... költői képzelet szülte alkotás. For­mai és érzelmi szempontból egyaránt különleges. A modem izmusokat kép­viselő képek világa például Cho Young-Kac esetében élénken különbözik attól, amit a klasszikus szürrealis­táktól megszoktunk. Más a kódrendszere, sokkal szemé­lyesebb, a redukált formák mögött másféle titkok vár­nak megfejtésre. A magyar és koreai nép kulturális törekvéseinek pár-, huzamosságáról szólva, Lee Ka-Reól, a szöuli művésze­ti központ képzőművészeti igazgatója elmondta: a vi­szonylag kis népek művé­szete mindig érdekesebb, mint a mamutnemzeteké. A koreai kultúra éppúgy integ­rálta magába a kínai és az indiai buddhista, voltakép­pen szanszkrit alapú hagyo­mányt, mint a magyar az Európán belüli nyugati és keleti tradíciót, s önálló, au- tochton kultúrát tudott te­remteni. (r.b.a.) Nagy Sándor: Kádár Kata (1913). A marosvá­sárhelyi kultúrpalota szá­mára készített színes ab­lakterv. Amatőr színjátszók és a szakma A zsámbéki szombatok prog­ramsorozatban a múlt hét vé­gén került sor a határokon túli és hazai amatőr színját­szók III. találkozójára. Mint azt Mátyás Iréntől, a zsámbé­ki művelődési ház vezetőjé­től megtudtuk, a találkozók három éve önálló egység­ként szerepelnek a rendez­vénysorozatban. Olyan szak­mai és baráti találkozó ez, ahol a résztvevők a hagyomá­nyos „falusi színjátszás” sajá­tosságát mutatják be a rom­templom lábánál, amely kel­lemes, érdekes és egyben misztikus hátteret szolgáltat az előadásoknak. Nagyszerű dolog és rend­kívül érdekes, amikor a fel­vidéki, az erdélyi, a kárpát­aljai és a magyarországi csoportok itt találkoznak egymással — folytatta Má­tyás Irén, majd hozzátette —, természetesen ezek az összejövetelek sok tanulság­gal járnak. E tanulságok kö­zül talán a legszembeöt­lőbb, hogy mennyire ma­gukra hagyatottak az ama­tőr csoportok. Sokszor tel­jes szakmai segítség nélkül játszanak az önszerveződő társulatok. Ezért is van szükség az itteni előadások utáni elemző beszélgetések­re, melyeken a résztvevők egymás előadásának és játé­kának tanulságait közösen átgondolva, megvitatva csi­szolják tudásukat a színház­ról, a színjátékról. A hétvégi háromnapos rendezvényen tizenöt együt­tes vett részt, köztük olya­nok is, akik a zsámbéki amatőr rendezőképzés hall­gatói voltak az elmúlt év­ben. A tíznapos alapozó kur­zust évközi konzultációk kö­vették, melyben magyaror­szági és határon túli szak­emberek is közreműködtek. Az előadások értékelését hozzáértő szakemberek irá­nyították, akik valaha ma­guk is színjátszók voltak, s ma színészek, népművelők, rendezők. A három év előadásai, eseményei azt bizonyítják, hogy ezek a zsámbéki talál­kozások és beszélgetések sokat segítettek az újabb produkciók színvonalasabb kivitelezésében, amely már­is megmutatkozott a rend­szeresen visszatérő csopor­tok játékában. Kiemelkedő előadást produkált a füleki Zsák Színpad társulata Spi- ró György „Csirkefej” című darabjával. A vasárnap esti záróelőadásként a Táti Szín­játszó Labor mutatta be Io- nescu „Kopasz énekesnő” című színművét. A kelle­mes előadásba sajnálatos módon azonban némi zavar csúszott, mivel a szép ma­gyar nyelv választékos hasz­nálatát időnként az igen el­torzult argó szorította háttér­be, amely nagy mértékben csökkentette az előadás színvonalát. Feltételezzük (és reméljük!), hogy az ezt követő beszélgetés egyik té­mája éppen a nyelvi durva­ság és a színpad összeférhe­tetlensége volt, hiszen a kö­zönség megnevettetéséhez éppen elég lett volna maga a darab, nem volt szükség a belevágott részekre — még a siker kedvéért sem. De ez már a szakemberek asztala. A találkozót hétfőn a cso­portok közös kirándulása, és értékelő szakmai beszél­getés zárta. Simon Andrea XXII. Országos Honismereti Akadémia Honszeretetről Vácott (Folytatás az 1. oldalról) Nemes György hangsúlyoz­ta: az egyházi középiskolák többet, s részben mást sze­retnének nyújtani, illetve nyújtanak is a fiataloknak, mint állami társaik, ám mindezt szerényen, hivalko­dás nélkül. — A hazaszere­tetre nevelés, a honismeret nagy súllyal szerepel az egyházi középiskolák tan­rendjében, s ez a tapasztala­tok szerint nagyon vonzó a fiatalok számára — jelentet­te ki az előadó. Lukács János előadásá­ban egyebek mellett arról szólt, hogy a Magyar Cser­készszövetség számos célja között az egyik legfonto­sabb a haza, a nemzeti érté­kek tiszteletére nevelés. Kovács József elmondta: a zsámbéki katolikus tanító­képző főiskolán a honisme­ret a legtöbb felsőoktatási intézményünktől eltérően nagy hangsúllyal szerepel a képzésben és amennyiben minden az elképzeléseknek megfelelően alakul, talán már az új tanévtől honisme­reti tanszéket is működtet­nek majd. — Az elmúlt négy évben a korábban a megszűnt Var­sói Szerződés kötelékébe tartozó magyar haderő inter­nacionalista célokat szolgá­ló néphadseregből a nemzet­nek szolgáló honvédséggé vált és felelevenítette, illet­ve folyamatosan felelevení­ti a hazai katonai hagyomá­nyokat, formai, illetve tartal­mi vonatkozásban egyaránt — jelentette ki Dobos Lász­ló. — A Pro Patria Szövet­ség Magyarország „felfede­zéséért” fáradozik, s több mint 30 ezer tagja van Ma­gyarországon, illetve töb1 bek között kárpátaljai, erdé­lyi, szlovákiai, németorszá­gi magyarok körében — mondotta Rakó József. Az előadások után ebéd­szünet, majd városnézés kö­vetkezett. A programot este koszorúzással egybekötött megemlékezés zárta a Hét­kápolnánál található 1848- as emlékműnél. (ribáry)

Next

/
Thumbnails
Contents