Pest Megyei Hírlap, 1994. július (38. évfolyam, 152-177. szám)
1994-07-18 / 166. szám
PEST MEGYEI HÍRLAP KULTÚRA 1994. JÚLIUS 18., HÉTFŐ Abony a fúvós zene fellegvára A Tisza aljáról is felsírt „Krasznahorka büszke vára, ráborult az éj homálya...” — anyámtól hallottam, tanultam ezt a dalt, mellyel, ha a családjában r.em ismerkedett meg valaki, hát sehol sem, számítván irredentának, nyilvános helyen el nem énekel- hetőnek, hiszen a „büszke vár” már határainkon kívülre került. Ennek a dalnak további sorai: „... a toronyból késő este tárogató nem sír mesz- sze... Rákóczinak dicső kora nem jő vissza többet soha.” így találkoztam először a tárogató nevével, mely hangszer ezért örökre ösz- szekapcsolódott bennem a kuruckorral, s történelmünk talán legönzetlenebb, legáldozatkészebb hősével a nagyságos fejedelemmel. Másokban is. A Fúvósze- ne-kutatók Nemzetközi Társaságának — német nevének rövidítése szerint az IGEB-nek — július 11—16-ig Abonyban ■ tartott XI. kongresszusa két fő témája közül az egyik „a vendéglátó ország ajánlólevelének is tekinthető... legenda övezte tárogató” történetének és játékmódjának bemutatása volt. A lázító hangszer A tárogató története címmel Tóth Anna, a Zeneakadémia esztétika- és filozófiatanára, a Fuvolaszó és a Hangszervilág című lapok szerkesztője tartott előadást. Őt kérdeztem: — Mi a tárogató? — Tárogató szóval sok sípfajtát jelöltek, mely sípokból aztán tovább sokféle fúvós hangszer fejlődött. A tárogató őse „mindig” létezett, s elterjedt volt Ázsia, Afrika, Európa-szer- te. Első ábrázolása egy zsidó érmén látható a Krisztus előtti 2. századból. A magyarok a honfoglalás idején használták, majd századokon keresztül nem. A török hódoltság korában tűnt fel ismét, török cigányzenészek hozták magukkal, de később, a kuruckorban már nem cigányhangszer volt a töröksíp. A népszerűsége onnét ered, hogy a legenda szerint Rákóczi kedvelte, őt követve a kurucok- nak is ez volt a kedvelt hangszerük, tárogatónak nevezve. Az osztrák udvar lázító erejűnek tartotta a hangját, ezért a szatmári béke után összeszedték és elégették a fellelhető tárogatókat, korabeli metszet is ábrázolja a tárogatóégetést. Olyan legenda is fennmaradt, hogy az összetört tárogatókat bedobták a Tiszába, s a Tisza partján még évtizedek múlva is hallani lehetett, hogy szóltak a víz alól. — A megsemmisítés, az üldözés a tárogató használatának megszűnését vagy legalább szünetelését eredményezte ? — Egyáltalán nem. Ezután költötték a tárogató dallamokra a Rákócziról, a kurucokról szóló dalszövegeket, magát a hangszert pedig megpróbálták zenekarba illeszteni. Ez azonban nem ment könnyen. A tárogatónak nevezett töröksíp inkább csak arra volt alkalmas, hogy katonai jeleket adjon, s hangszínben, hangolásban nem simult a zenekarba. A millenniumra készülve alkotta meg Schunda Vencel József pesti hangszerkészítő azt a tárogatót, melynek most 100. születésnapját ünnepeljük. Akár a klarinét — Mi jellemző erre a százéves tárogatóra? — A külseje, fúvókája a klarinétre emlékeztet. A fogásmódja hasonló a szaxofonéhoz-. A hangja közelít az oboa, a klarinét, a fagott hangjához egyaránt. Az előadásomat követőn tárogatóbemutatót is tartottunk, Nagy Csaba jött el Nyíregyházáról, akit ma méltán nevezhetünk „a tárogatóművesznek”. A kuruc- kort idéző ruhában szerepelt, s eljátszotta a Krasznahorka büszke várát is, melynek hatásától egy kicsit tartottunk a kongresz- szus szlovák résztvevői miatt, de nem lett semmi baj, általános nagy sikere volt a bemutatónak. Beszélgetésünk idején még javában zajlott a kongresszus az egyik abonyi iskolaépületben. Tóth Anna elmondta, hogy áz osztrák szervezők kezdeti bizalmatlansága a magyar helyszín, a magyar szakemberek iránt az itt tapasztaltak hatására nyomtalanul eltűnt. Abonyban a fúvós zene egyik fellegvárát fedezhették fel, elsősorban Gajdos István polgármesternek — trombitatanárnak — és Varga György zeneigazgatónak köszönhetően. Megnyílt az út, hogy a magyar fúvós zene képviselői belépjenek az IGEB-be, a WASBE-be, vagyis a Kon- certfúvós-zenekarok és együttesek Világszövetségébe. Különös elismerést aratott Marosi László, a Honvédség Központi Zenekarának karmestere, akinek most itt bemutatták A magyar katonazene története című könyvét is. Meghallgattam az éppen soron következő előadást, Joseph Hartmann tartotta Miért hulltak le Jerikó falai? címmel a bibliai Szentföld fúvós hangszereiről. S megnéztem a tárogatók kiállítását, elolvastam a hangszerek között elhelyezett szövegeket. „A tárogató csodálatosan szép, komor és mélabús hangszínezetű, őseredeti magyar hangszer...” írta Hickisch Henrik 1901-ben. Borongás dallamok A tárogató megújítója, Schunda Vencel József pedig szintén 1901-ben: „A tárogató... borongős, szomorú magyar dallamok előadására kiválóan alkalmas... Már körülbelül egy évtizede foglalkozom kitartóan a tárogatónak, sokáig feledés borította szép hangszerünknek javításával és tökéletesbítésével, és az elért eredményt szerénytelenség nélkül kielégítőnek vallhatom. Sikerült ugyanis az igen nehéz fúvású régi, kettős nyelvű nádfúvó- ka helyett a klarinétéhez hasonló egyszerűt alkalmaznom, ami által játszhatósága hasonlíthatatlanul köny- nyebbé és biztosabbá vált. Ez által elterjedésének fő akadályát elhárítottam...” Nádudvari Anna Honismereti Akadémia Vácott Kevés fiatal ismeri a hazát Rangos esemény, a Vácon megrendezett XXII. Országos Honismereti Akadémia egyhetes rendezvénysorozata végeztével Mándli Gyulát, a Pest Megyei Honismereti Egyesület elnökét kértük összegző beszélgetésre. — Az Akadémiát, a Honismereti Szövetség, illetve a Pest Megyei Honismereti Egyesület szervezte, a hagyományoknak megfelelően egy aktuális probléma, jelen esetben a honismeret és az ifjúság oktatása-neve- lése kapcsolatának alapos „körüljárása” céljával — nyilatkozta lapunknak Mándli Gyula könyvtárigazgató, a Pest Megyei Honismereti Egyesület elnöke. — A célt véleményem szerint sikerült elérni, az akadémia után a résztvevők tapasztalatokkal, élményekkel gazdagodva, számukra korábban ismeretlen módszereket megismerve térhettek haza. — Miért épp a honismeretnek az ifjúság nevelésében betöltött szerepe lett az akadémia központi témája? — Két okból. Egyrészt azért, mert sajnálatos módon nagyon kevés fiatal ismeri életkorának megfelelő alapossággal Magyarországot, másrészt pedig azért, mert az elképzelések szerint a most formálódó Nemzeti Alaptantervben a honismereti nevelés (is) nagy súly- lyal szerepel majd. — A NAT sorsa az országgyűlési választások óta kérdésessé vált... — Ez sajnos valóban így van. Mielőbbi bevezetésére, noha szükség lenne rá, nem látni reális esélyt. Hozzáteszem: az a pedagógus, aki fontosnak érzi a fiatalok hazájuk ismeretére, szerete- tére nevelését, korábban is megtalálta, s a jövőben is meg fogja találni ennek a módját, keretét. — Térjünk vissza a XXII. Országos Honismereti Akadémiára. Hogyan sikerült előteremteni — tudomásom szerint — jelentős költségeit? — Volt ugyan részvételi díj, ám olyan csekély, hogy a mintegy 180 résztvevő által befizetett összeg csupán a költségek elenyésző hányadát fedezte. A fennmaradó részt a Pest Megyei Ön- kormányzat művelődési alapjától, a vendéglátó Vác város önkormányzatától, illetve vállalkozóktól, megyei közgyűjteményi intézményektől kapott hozzájárulásokból sikerült előteremteni. A támogatásért ezúton is köszönetét mondva, a Pest Megyei Honismereti Egyesület nevében kijelenthetem: önzetlen hozzájárulásuk nélkül nem kerülhetett volna sor a Honismereti Akadémiára. — Szóljon kérem néhány szót a Pest Megyei Honismereti Egyesületről! — Az egyesület 1990 tavaszán alakult, s az azóta eltelt időben szinte folyamatosan növekszik tagjainak száma. Eddigi tevékenységéből két rendezvény, a „vidéki honismereti híradók, kiadványok szerkesztőinek tanácskozását” (1992. március 21—22.) és a Pest megyei honismereti találkozót (1992. október 17.) érdemes kiemelni, valamint azt, hogy 1993-ban Honismereti Hírmondó címmel elindított egy kisebb-nagyob időközben megjelenő, munkájáról tudósító folyóiratot. — Július 27-én, 28-án és 29-én újabb honismereti rendezvényre, a helytörténész könyvtárosok országos tanácskozására kerül sor Vácott, a Pest Megyei Könyvtár szervezésében. Hogyan alakul a tanácskozás programja? — A rendezvény három napján előadások hangzanak el, Helytörténész könyvtárosok szekciója névvel alakul egy szakmai szervezet, s lesz városnézés is. (Ribáry) Tápió menti vendégjárás Lengyel hagyományőrzők sikere Tápiószecső népes falunapja után — amikor a szemet gyönyörködtető, díszes, lakodalmas felvonulás keretében szinte minden lakosa részese volt a zenés-táncos mulatságnak — vasárnap reggel népviseletben, közös szentmisén vettek részt a vendég lengyel táncosok, kísérőik és a helyi hagyományőrző együttes tagsága. Szívbe markoló jelenet játszódott le áldozás során, az Úr imádása után, amikor meleg kézszorítások közben lélekben egymásra tekintettek a hívek: „Legyen békesség köztünk mindenkor!” Tápióvölgye bebarangolása közben Tápiószentmár- ton szociális otthonában adtak műsort lengyel vendégeink. Majd Tápióbicskén — a szecsői hagyományőrző együttessel kiegészítve — nemzetközi szintű közös folklórműsort mutattak be, amelynek bevételét a rendező művelődési ház jótékony célra, a Máltai Szeretetszolgálat részére ajánlotta fel. A szakadó eső ellenére megtelt a szép, impozáns művelődési otthon. A szecsői hagyományőrzők keretbe foglalták a lengyel—lublini gyermekegyüttes játékait, táncait. így került bemutatásra a közös műsor, amelyet a többszázados lengyel—magyar barátság jellemzett. Pezsgő ritmusban váltakoztak a szebbnél szebb közös műsorszámok, amelyeket a hálás közönség kitörő tapssal jutalmazott. A biztatásnak meglett a foganatja, mert mind a hatvan szereplő tudása legjavát nyújtotta. Szinte megforrósodott a hangulat, zenészek, táncosok és a közönség szíve együtt dobbant. A különböző dalok melódiái gyönyörűséggel töltötték el a lelkeket. Amikor pedig a lengyel „palánták” tiszteletből magyarul énekelték, hogy: „Az a szép, az a szép, akinek a szeme kék...”, szinte tombolt a közönség... Ekkor bizonyosodott be, hogy a zenének, a dalnak, nincsenek határai, ez a legbiztosabb út a népek barátsága és békéje megőrzésében. Több mint kétórás, felejthetetlen élményekben gazdag műsornak volt részese Tápióbicske közönsége. Távozásuk után meleg kézfogások közben hangzottak el az elismerő szavak, értékelték a hagyományőrzés jelentőségét. Ofella Sándor Nem tanulhatta, tudta A zsámbéki szombatok elnevezésű kulturális programsorozat keretében szombaton nyílt meg a fiatalon elhunyt Török Richárd szobrászművész kiállítása. Az alábbiakban a Zsámbékon élű neves pályatárs reflexióit tesszük közzé. Török Richárd volt az ígéret. A fiatal szobrász mindent tudott a szobrászatról. Még nem volt negyvenéves, amikor meghalt. Mindent tudott, pedig ez a szakma is kezdett elsorvadni, tehát nem tanulhatta mindazt, amit tudott. Van, aki ilyennek születik. Mint gondolkodó, fiatal volt és szabad. A közelmúlt nem ült rajta mint teher. Mintha a világban rend lenne; gondolatai szabadok voltak és függetlenek, mint aki a sötétben lát, nem kellett ügyetlenül tapogatóznia. Szabadsága révén fölényes volt. Nagy kár érte. Melocco Miklós Jubileumi tárlat hős katonáinkról A hazáért és szabadságért mindörökké címmel nyílt a hét végén kiállítás Budapesten az Ady Endre utca 82. szám alatti Napóleon Galériában. A tárlat a XX. század magyar katonatisztjeinek állít emléket. Dokumentumok, fényképek, újságcikkek idézik fel például Szurmay Sándor vezérezredes, Szentke- resztesy Henrik repülő vezérkari ezredes és Stomm Marcell tábornok életét, pályafutását, Szurmay hadseregcsoport, illetőleg hadtestparancsnokként szolgált az I. világháborúban, majd 1917 februárjától 1918 októberig honvédelmi miniszter volt. Szentkeresztesy Henrik jelentős érdemeket szerzett a hazai katonai, majd a polgári repülés hálózatának kiépítésében. Stomm Marcell- töltötte be a doni 2. magyar hadsereg egyik hadtestparancsnoki tisztét 1942-től. 1943 elején, hogy megakadályozza a hadtest értelmetlen pusztulását, feloszlatta seregét. Az orosz fogságból hazatérve letartóztatták, halálra ítélték, amelyet később börtönbüntetésre módosítottak. A Legfelsőbb Bíróság 1989-ben hatályon kívül helyezte az 1951. évi ítéletet, és a magas rangú katonatisztet felmentette. Stomm emlékiratai 1990-ben láttak napvilágot.