Pest Megyei Hírlap, 1994. június (38. évfolyam, 126-151. szám)

1994-06-29 / 150. szám

PEST MEGYEI HÍRLAP KULTÚRA ) 1994. JÚNIUS 29., SZERDA Füst Milán-ösztöndíj A Magyar Tudományos Akadémia Füst Milán For­dítói Alapítványa a magyar irodalom külföldi bemutatá­sában elért érdemeire tekin­tettel, további fordítói tevé­kenysége elősegítésére 17 műfordítót részesített ösz­töndíjban. A díjakat Szabol­csi Miklós, az alapítvány kuratóriumának elnöke teg­nap adta át. Szabolcsi Mik­lós elmondta: az irodalmi lapokban megjelent pályá­zati felhívásra negyvenen jelentkeztek. A 36 érvényes pályázó közül a Szerzői Jogvédő Hivatal közremű­ködésével választották ki azt a 17 műfordítót, akiket az ösztöndíj első, második, illetve harmadik fokozatá­val, tíz-, nyolc- és ötezer schillinggel jutalmaztak. A magyar irodalmi alkotások fordítói, tudományos elem­zői között török, angol, cseh, szlovák, román, fran­cia, spanyol, bolgár, olasz, szlovén, orosz, német, grúz anyanyelvű irodalmárok vannak. Szabolcsi Miklós utalt arra, hogy az ösztön­díj felhasználásának feltéte­le: az alapítvány támogatá­sával megszületett könyv egy példányát a fordítók­nak meg kell küldeniük a Füst Milán egykori lakásá­ban kialakítandó múzeum számára, ahol a költő, mű­fordító dolgozószobájában reprezentatív könyvtárat alakítanak ki. Forgószínpad Szegeden A Szegedi Szabadtéri Játékok új forgószínpada tegnap ki­állta a technikai teherpróbát, nincs tehát akadálya annak, hogy az ország egyetlen forgószínpaddal is rendelkező sza­badtéri színpadán tíz nap múlva megkezdődhessenek a játé­kok nyitóelőadásának, Erkel Bánk bán című operájának próbái. Az idei évadra megújult a szegedi szabadtéri: önkor­mányzati támogatással és a játékok alapítványának pénzé­ből kicserélték a régi, elavult nézőteret, korszerűsítették a világítást, valamint elkészült az a raktár, amelyben az év tíz hónapjában tárolják a lebontható lelátót. Cigány fesztivál Kárpátalján Harmadik alkalommal ren­dezték meg Ungváron a Kárpátaljai cigány folklór­fesztivált. Szervezője két helyi cigányszövetség — a Roma és Romani Jag volt. Idősek és fiatalok tettek bi­zonyságot arról a fesztivá­lon, hogy Kárpátalján is él a cigány folklór. Különösen nagy sikert aratott a három éve alakult Romani Jag együttes, amely már külföl­dön, így Magyarországon, Lengyelországban, Olaszor­szágban és Ausztriában is bemutatkozott, sőt kétszer egymás után — tavaly és ta­valyelőtt — a nemzetközi cigányfesztiválon is első lett. Az együttes egyik osz­lopos tagja Adóm Aladár, az együttessel azonos nevű Romani Jag cigány sző vét­ség elnöke, akit az ungvári­ak a múlt vasárnap a me­gyei tanács képviselőjévé választottak. PMH-Galéria * PMH-Galéria * PMH-Galéria Molnár Bertalan: Hommage Bare say Jenó' Molnár Bertalan festőművész 1933-ban született Ká­bán. Felsőfokú tanulmányait Szegeden végezte, amjd Szentmártonkátán és Szentendrén dolgozott. Születése hatvanadik évfordulóján Losonci Miklós művészettörté­nész így méltatta: „Festményeinek forrása az alföldi táj, Szentendre és a zene. Átható figyelemmel örökíti meg a visegrádi Salamon-tornyot, Szentendre zegzugos utcáit, a fákkal bélelt alföldi házakat. Figyelemre méltó vonzalma a hegedűmotívumhoz, mely több alkotásá­nak a főszereplője. Emlékezetes képeket festett hege­dűk és keresztek formai kapcsolatairól és méltó felké­szültséggel hajtott fejet Barcsay emléke előtt.” Képün­kön Molnár Bertalan Hommage Barcsay Jenő című kompozíciója (b.) Hírközlési tanfolyam Gödöllőn Nemzeti értékeink és a jövő generációk Tájékoztatási, hírközlési tanfolyam indul ősszel, októ­ber 1-től kezdődően a Magyar Tájékoztatási Egyesület szervezésében, a Magyar Nemzeti Tájékoztatási Alapít­vány támogatásával. Helyet a Gödöllői Városi Múzeum ad számára. Szakvezetője Katona Szabó István író, szerkesztő — vele és Gaálné dr. Merva Máriával, a mú­zeum igazgatójával beszélgettünk a tervekről. A tanfolyam társadalmi hátterét a Magyar Tájékozta­tási Egyesület adja, mely tisztán magánkezdeménye­zésre jött létre, semmiféle párt vagy állami vonatkozá­sa nincs — mondja Katona Szabó István. — Anyagi tá­mogatói a Magyarok Világ­lapja és az Erdélyi Magyar­ság című folyóiratok, a Rem- sey Jenő Művészeti Alapít­vány és Tímár Máté író. A tájékoztatást mint mozgal­mat szeretnénk művelni és műveltetni, ezt elősegítendő indítjuk a tanfolyamot is. Egyelőre nem célunk, hogy diplomát adjunk, csupán azt vettük tekintetbe; hogy ma a hírközlés komoly és sokré­tű szakma, sokféle ismeretet igényel. Talán hasznos len­ne, ha az ezen a téren szer­zett tapasztalataim nem mennének veszendőbe. Har­mincöt évig dolgoztam a saj­tóban, az 1945 utáni erdélyi sajtóéletben állandóan jelen voltam. Sütő Andrással több lapot szerveztünk együtt, a Művészetet, az Új Eletet, s állíthatom, hogy egész újságíró-nemzedék nőtt ki a kezem alól. A mun­kánk annál izgalmasabb volt, hogy a diktatúra idején bonyolult sajtóviszonyokkal számolhattunk. Csiszolt nyelvezettel, árnyalt fogal­mazással érhettük el, hogy a tilalmak ellenére is elmond­hassunk fontos dolgokat. A tanfolyamnak természete­sen nem csak én leszek az előadója. Elsősorban azokat vontuk be, akik az egyesü­let tagjai, s amellett a ma­gyar sajtóéletnek is neves képviselői, és akik önzetle­nül vállalták, hogy előadáso­kat tartanak majd. Mivel azt nem várjuk, hogy még költ­ségeket, például utazási költ­séget is vállaljanak, ezt a tanfolyam részvételi díjából fedeznénk, mely részvételi díj évi 1500 forint. — A Magyar Tájékozta­tási Egyesületnek én is tagja vagyok — veszi át a szót a múzeum igazgató­nője, Gaálné Ar. Merva Mária. — Ha az egyesület célját, tehát hogy Magyar- ország értékeiről minél jobb tájékoztatást adjunk, magunkévá tesszük, ak­kor azonkívül, hogy a mindennapi életünkben igyekszünk ezt gyakorol­ni, jó, ha szervezett formá­ban is törekszünk rá. A múzeum szívesen felvál­lalja a tanfolyamot. Nem kétséges, hogy az informá­ciók értéke egyre növek­szik. Az információadás tudománya olyan dolog, mely bármilyen területen hasznosítható. Elsősorban olyan fiatalokat várunk a tanfolyamra, akik most érettségiztek, de egyelőre nem vették fel őket a fel­sőoktatási intézménybe, ahová jelentkeztek. Eset­leg állás nélkül vannak. A jelentkezés határideje szeptember 15., helye a Gödöllői Városi Múze­um, ahol levélben is je­lentkezhetnek — címünk: Városi Múzeum, 2110 Gö­döllő, Szabadság tér 5. Ötven hallgatót tudunk fo­gadni. Hetenként egyszer, három órán keresztül lesz­nek majd az előadások, hogy a hét melyik napján és pontosan (nettől med­dig, a résztvevők meg­egyezésétől függ. Végül Katona Szabó Ist­ván vázolta a tanfolyam témáit: • — Rövid sajtótörténettel kezdünk majd — mondta —, utána műfaji ismeretek­re térünk rá. Ellátogatunk egy-egy hírközlési intéz­ménybe, hogy a hallgatók ismerkedjenek a modem hírközlés eszközeivel, fel­szereléseivel, betekinthesse­nek a hírközlés mindenna­pos munkájába. Bemuta­tunk folyóiratokat, szakmai­lag elemzünk lapokat. Meg­tanítjuk, hogyan ismerjék ki magukat a Széchényi Könyvtár rendkívüli értékű saj tótermék-gy űj temény é- ben. Szeretném, ha minden hallgató vásárolna, gyűjte­ne magának a tanfolyam idején egy olyan kis kézi­könyvtárat, mely egy újság­író számára nélkülözhetet­len. Természetesen a gya­korlatról sem feledkezünk meg: versenyfeladatokat oldhatnak meg az erre erőt, tehetséget érző hallgatók. (nádudvari) Nemzetközi verseny előtt a ceglédi leány kórus A ceglédi Kossuth Lajos Gimnázium leánykara öt éve minden esztendőben részt vesz egy-egy külhoni meg­mérettetésen. Az immár nemzetközi hírű együttes júli­us 4-től 10-ig Magyarországot képviselheti Kanadá­ban, Powell Riverben a hatodik Kathaumixw nevű nemzetközi versenyen. Monográfiabemutató a Liteában Egry József (1883—1951) Kossuth-díjas festő és gra­fikus a modern magyar piktúra egyik kiemelkedő hatású képviselője volt. Láncz Sándor művészettör­ténész Egry monográfiájá­nak átdolgozott kiadását a Gondolat Könyvkiadó je­lentette meg. Az újdonsá­got hétfőn mutatták be a budavári Litea Könyves­boltban. A szerző elmond­ta: Egry-kötete első ízben 1980-ban látott napvilágot a Helikonnál. Átdolgozá­sát és újrapublikálását egy­részt az indokolta, hogy az elmúlt másfél évtized­ben módosult, árnyaltabb lett az utókor „ítélete” a századfordulóról, arról az időszakról, amelyben meg­született a modern Ma­gyarország. Változott an­nak a megítélése is, hogy ebből a folyamatból mi­ként vették ki részüket a kor gondolkodói, írói, kép­zőművészei, mint például Egry József. Mindezek tükrében izgalmas feladat volt az újabb Egry-monog- ráfia elkészítése, illetőleg az eleddig lappangó műal­kotások jegyzékének első közzététele. Karai József zeneszerző (akinek jó néhány kompozí­cióját énekli a kórus, amelyhez így szoros szálak­kal kötődik) zsűritag volt az előző fesztiválon, amit a helybéli zeneakadémia két- évenkét szervez meg. A magyar komponista ajánlot­ta a ceglédi lányokat a kin­ti rendezőbizottság igazga­tójának figyelmébe. Természetesen a világ egyik legszínvonalasabb versenyén csak az indulhat — tudtuk meg Soltészáé Lédeczi Judit karvezetőtől —, aki megfelel a szigorú követelményeknek. A meg­küldött demokazetták alap­ján a rendezőbizottság szak­emberei huszonöt ország harminc énekkarát hívták meg (a Föld minden tájáról jelentkeztek) — köztük a ceglédi gimnazistákat is. A leánykar öt kategóriá­ban indul, ugyanakkor négy szólista — Felföldi Rózsa, Kovács Beáta, Nyi­las Orsolya és Varga Szil­via — önállóan is vállalja a nagy erőpróbát. Ezért lé­nyegesen több művet kell megtanulni. Az eddigi gya­korlásokat megnehezítette, hogy a régi tagok (akikről a karvezető semmiképp sem mondhat le) az egyete­men ezekben a napokban vizsgáztak, az érettségizők közül pedig néhányan fel­vételiztek. Az együttes a hátralévő egy hét alatt eről­tetett menetben próbál. Nemcsak a rendkívül hosszú utazás lesz fárasztó, külön nehézséget okoz a ki- lencórás időeltolódás, ami miatt át kell állni egy más­fajta életritmusra. A hatna­pos versengésen — a foly­tonos fellépés miatt — min­dig izgulni kell valakiért, így hát pihenésről álmodoz­ni sem lehet. A verseny után egyhetes turné szere­pel a forgatókönyvben. A legánykar hat koncertet ad majd Vancouver szigetén. Végezetül Soltészné Lé­deczi Judittól megtudtuk, hogy ez a kanadai út tete­mes összegbe kerül (kilenc- venháromezer forint szemé­lyenként). A szülők negyve­nezret bírtak vállalni a ki­adásokból, az önkormány­zat egymillióval támogatta az utazást. Ám még ez is ke­vés lett volna, ha nincsenek segítőkész ceglédi embe­rek, cégek, vállalkozók. Nélkülük Kanada egy elér­hetetlen álom maradt volna. Persze még némi összeg hi­ányzik, de ezen már nem múlhat az indulás. (A karve­zető a Pest Megyei Hírlap hasábjain mindenkinek kö­szöni a segítséget, aki ada­kozással vagy bármi mással támogatta ezt a nem min­dennapi ügyet.) A hét végén — afféle fő­próbaként — a református iskola Malom téri épületé­ben a leánykar nagy siker­rel adta elő kanadai műsorát. (f. f.) Körösfői-Kriesch Aladár és tanítványai (Lesz- kovszky György, Gáspár Mór): A zebegényi temp­lom folkénpi pc HíoítnfpctKP 1Q1t---1Q1d

Next

/
Thumbnails
Contents