Pest Megyei Hírlap, 1994. május (38. évfolyam, 101-125. szám)

1994-05-28 / 123. szám

JS PEST MEGYEI HÍRLAP LEVELÜNK JÖTT 1994. MÁJUS 28., SZOMBAT 13 Megújult hadsereg Részt vettem május 21-én a magyar honvédelem napján, a budaörsi repülőtéren. Áll­tam a protokollkordon bejára­tánál, amikor a honvédség fő­­parancsnoka, Deák János ve­zérezredes úr tábornoki kará­val megérkezett. Mivel egyenruhában voltam, felém közeledve katonai tisztelet­­adással üdvözöltem őt. Ő ezt meglátva, tábornoki karából kiválva hozzám lépett, tisztel­gett és kezet szorított velem. Ez a váratlan megtiszteltetés annyira meglepett, hogy elné­multam, még üdvözlésre sem tudtam nyitni a számat. Nos, ez volt az a gesztus, amely arra késztetett, hogy tollat fogjak és leírjam, a jelenség­gel és a program szerint vég­zett bemutatókkal kapcsola­tos tapasztalataimat. Én a II. világháborúban kétszer megsebesültem, átvé­szeltem az orosz hadifogsá­mHogy ebben az időben . egészsége is rohamo­san romlott, szanatóriumba ke­rült, nyugdíjaztatását is kellett kérnie, az összefügghet szo­rongásaival, félelmeivel. Tud­nia kellett, milyen kockázatot vállal azzal, hogy ilyesmiket mer leírni — ha névtelenül is — akkor, amikor a hivatalos álláspont szerint a román törté­nelem legdicsőségesebb, legfé­nyesebb korszakában élt, a „sokoldalúan fejlett szocializ­mus” korszakában, amelyben teljes volt a jogegyenlőség, a demokrácia, a szabadság, és csak hálával, alázattal és a leg­nagyobb hódolattal szabadott arra a hatalomra gondolni, amely ezeket a csodálatos vív­mányokat nyújtotta, ezt a nagyszerű életet lehetővé tet­te. S mindenekelőtt arra a sze­mélyre, akiben ez a hatalom megtestesült. A háttérben már folyt a nyomozás annak kiderí­tésére, ki írhatta a leveleket. Ebben az esetben a besúgók nem voltak elegendőek. „De­cemberben kijöttek az iskolá­hoz, minden iskolához, nem­csak itt nálunk, hanem az egész Hargita megyében, s hal­lottam, hogy Maros megyé­ben is több magyar iskolához kijártak, íráspróbát vettek. Ki­adtak egy típusnyomtatványt, azon ki kellett töltenünk nyom­tatott és írott betűkkel külön­böző dolgokat. Amikor haza­jöttem — én nem tudtam arról a leveléről, amit ő Kolozsvá­ron írt, egy tanfolyamon volt ott tavasszal —, azt kérdi: ná­latok vettek-e íráspróbát?. Mondom, igen. Na és? Más­kor is szoktak. Nem is gondol­tam, hogy éppen őt kutatják. Akkor sem mondott semmit az égvilágon. S azután, ugye, azonosították az írást, és felfi­gyeltek rá.” Egyelőre még nem vitték got, majd a pártállam idején Kossuth Akadémiát végzett, hivatásos tiszt voltam. Ráko­­siék 1951 áprilisában internál­tak ezen indokok alapján: „A Horthy fasiszta hadsereg kö­telékében önként Nyugatra tá­vozott, a Szovjetunió elleni harcok során szerzett kitünte­téseit a hatóságok előtt elhall­gatta, ezért internálása szük­séges.” A kistarcsai internáló­táborból 29 hónap után, mind­ként kezemre elnyomorítva, tüdőbetegen szabadultam 1953. augusztus 12-én. A rendszerváltás után 1992. október 13-án a honvé­delmi miniszter úr a 90/1992. sz. parancsában, a katonai re­habilitációs bizottság javasla­ta alapján, a lefokozó határo­zatot hatályon kívül helyezte, volt hadnagyi rendfokozato­mat visszaállította és egyben nyugállományú századossá előléptetett. Az, akinek a katonai pálya gyermekkori álma volt és el is kötelezte magát a katonai pályára, tudja csak igazán ér­tékelni a bevezetőmben leírt tábornoki gesztus jelentősé­gét. Aki több mint 40 éven át a büntetett előélet terhe alatt élt és ekkor, élete alkonyán, 73. évében kezet szoríthatott a magyar honvédség legma­gasabb rangú és beosztású tá­bornokával. A tábornok úr, azt hiszem, ösztönösen ismerte fel ben­nem a sok megpróbáltatáson átesett veterán katonát, aki szívében élete végéig katona marad. A bemutatott haditechni­ka, a földi és légi szállító jár­művek, a legfélelmetesebb harcászati eszközök és ezek kezelőinek képzettségi foka, mindez meggyőzött arról, hogy e harcászati egységek állománya, parancsnoki kara kiérdemelte népünk megbe­csülését, tiszteletét. Megfigyeltem a törzstisz­tek és tábornokok közötti fesztelen, de határozott maga­tartását. Azt hiszem, a bemu­tatók színvonala az ott tartóz­kodó több ezer néző elismeré­sét és honvédségünk tisztele­tét vívta ki. Joggal bízhatunk abban, hogy hadseregünk a mai tábornoki, parancsnoki, tiszti és tiszthelyettesi kará­val minden helyzetben hatá­sosan cselekvőképes lenne, ha hazánkat esetleges táma­dás érné. A rendező tisztek figyel­mességét külön megköszö­nöm. Ilyen udvarias, figyel­mes fogadtatásban az elmúlt katonai pályafutásom során sohasem részesültem. Erre a napra életem végéig vissza­emlékezem. Szécsi László nyugállományú honvéd százados Vecsés Ötévi garancia Háromgyerekes, közepes kere­setű család vagyunk: vágyaink netovábbja a szép családi ott­hon. Hét éve épült a házunk, és 1987-ben piskóta formájú padlóburkolót vettünk Rom-HISTÓRIA Gazda József Mit ér egy ember (Páll Béla) el, de hogy a nyomozás folyt ellene, arra több jel utalt, s még több fedezhető fel, vissza­tekintve az eseményekre. „82 decemberében ellenőr­zésre kellett mennie Tölgyes­re, mert januárban esedékes betegnyugdíj-meghosszabbí­­táshoz kérték a papírt. Ugyan­abban a villában rejtőzködött akkor Szőcs Géza is, mielőtt letartóztatták volna. Béla haza­jött, s azt mondta nekem: Kép­zeld, az orvost letartóztatták, nagyon aggódtunk érte, há­rom napig Hévízen a milícián volt, mert egy bukaresti beteg — így mondták nekünk — ha­­zakéredzkedett- három napra, karambolozott, s eltörte a lá­bát. De hát Szőcs Géza volt az az illető, az Ellenpontok sza­­mizdatkiadvány szerkesztő­je... Meg is ismerkedett ott Szőcs Gézával, de hogy mit tu­dott meg vele kapcsolatban, a mai napig sem világos szá­momra. Ugyanekkor azt is mondta: Képzeld, elveszett a kórházi dossziém. Én nagyon csodálkoztam. Hát az hogy lé­tezik? Mikor aztán őt elzárták, bementem oda is orvosi igazol­ványért. Mert mi nagyon bele­kapaszkodtunk a betegségébe, hogy beteg ember, s engedjék haza. Egy volt tanítványa dol­gozott a könyvelőségen. Azt mondta: tényleg elveszett a dosszié, s hiába értesítették a milíciát, csak tudomásul vet­ték, de semmit sem tettek, nem is kutatták, aztán vagy há­rom hónapra rá megkerült, csak éppen nem azon a he­lyen, ahol tartották. Tehát azoknak, akik egy villában vol­tak Szőcs Gézával, a dosszié­ját kiszedték, s kutatni kezdtek utánuk. Őt már akkor ellenőr­zés alá vették. Nekem azt mondták a szekuritáténál, ami­kor lezárták: a maga férjét már évek óta szemmel kísérjük!’’ Időközben útlevélkérést nyújtott be Páll Béla. Kezdet­ben elutasították, aztán jóvá­hagyták mégis. „Isten tudja, hogy kapartuk össze a pénzt, hogy elmenjen, s ott feküdjön be egy kórházba. Ott megvizs­gáltatta magát egy professzor­ral. A sógorom meg is ígérte, hogy ők állják a kórházi keze­lést, de nem tudtak annyira menni, hogy befeküdjék. Fu­tott haza.” De — furcsa mó­don — kapott az útlevéllel egy rendőrségnek címzett leve­lezőlapot is, hogy amikor ha­zatér, azonnal úja meg, hol volt, kivel beszélgetett, és adja postára. „Mondom: te Béla, hogy le­het ez, én ilyent még senkitől nem hallottam. Azt mondja: neki adtak. Na, ha adtak, mon­dom, mikor hazajössz, meg­írod, aztán beteszed egy posta­ládába. Ő elment Illyés Gyulá­nak a temetésére, s megírta: Eltemettük Illyés Gyulát. Én még elpisolyogtam magam, mintha nekünk egy olyan köz­vetlen barátunk, rokonunk vagy hozzátartozónk lett vol­na, hogy eltemettük. Amint ki­derült, ott is szem előtt tartot­ták.” Fényképet készítettek róla a temetőben, a sírnál, s az­zal vádolták, hogy ott beszé­det mondott. S hogy bizonyos információkat továbbított Nyu­gaton élő testvérének. Bizo­nyára olyasmit, amit a levelei­ben is megírt, ami foglalkoz­tatta. .. Később, miután kiszabadult a börtönből, keveset beszélt ezekről a dolgokról. Részben elveszítették a jelentőségüket, részben félnie kellett továbbra is. Egyszer azért mégis elmon­dott a feleségének egyet s mást. „Azt mondta: elmentem — mert ahányszor Magyaror­szágon voltam, eddig is min­dig elmentem oda — a Hősök terére. Elmentem a Hősök teré­re, s ott gondolkoztam, mii csi­náljak, mert már láttam, hogy a hurok szorul a nyakam kö­rül. És akkor elhatároztam, hogy hazajövök, mert nekem itt a helyem! És én akkor sírva fakadtam: hát ha sejtetted, Bé­la, hogy tudtál a markukba fut­ni? Nem tudtál ott maradni, felmenni valahova, s kérni, hogy maradhass ott? Vagy a németországi testvéred, akivel találkoztál: elmondani neki az esetet, mit csináltál, hátha segí­tett volna. De mégis, hogy így hazagyere, hogy tönkretegye­nek, megöljenek... Azt mond­ta: Nekem itt volt a helyem.” Hogy mit élt át Páll Béla a börtönben, annak már kevés a valószínűsége, hogy valaha is megtudjuk. Csak töredékeket mondott el ő is, s mondtak el egykori rabtársai. De ami ke­veset tudunk, az is elég ahhoz, hogy sejtsük, mi várt itt, Euró­pa közepén, a huszadik század végén, egy politikai fogolyra. „Borbély Ernővel egy ügy­ben volt elzárva. Sokát voltak együtt a börtönben. S Visky­­vel, a színésszel is. Azért tet­ték egy helyre őket, hogy hall­ják, mit beszélnek. Ezektől az emberektől lehetne megkér­dezni, hogyan is töltötte ő a börtönéveit. A temetésekor itt voltak, s Borbély Ernő azt mondta: a rabok közül az én férjem volt az egyik, akit na­gyon sokat vertek. Sokszor sú­lyosan, mert ő fel-fellázadt, amiért embertelenül bánnak velük. Egyszer a fiammal vol­tunk látogatóban a nagyenye­­di börtönben, 85-ben. Élmen­tünk, s bár nem szabadott vol­na, ő megszólalt magyarul. Azt mondta: Ilonka, én innen élve nem kerülök ki. Itt arra mennek, hogy engem megölje­nek, amire kikerülnék. Korbá­csolnak, vernek!... Akkor ki­rohantak a beszélőszobába, mert egy üvegfal választott el, kirohantak hozzánk is, hozzá is, őt elvitték, de amíg vitték, addig is azt mondta: Próbáld meg, új külföldre, a Nemzet­hányban, 'mintegy 45 ezer fo­rint (akkori) értékben, s ezt az étkezőben, a fürdőszobában és a közlekedőhelyiségekben rendben le is rakattuk. Mostanában pedig a lapok, leginkább az étkezőben, kez­denek felrobbani — csak ott nem, ahol az igénybevétel mi­nimális! A mi panaszunkat halljuk vissza Veresegyhá­zon a Panni festékboltban, a Vác-alsó állomás büféjé­ben... és sokaktól, másoktól. A romhányi gyár felszámo­lás alatt van. Beszéltünk a fő­könyvelővel, aki közölte, hogy sajnos, sok ilyen panasz van, de tenni nem tud. Az igazgatónő pedig megadta a Romhányi Trade Kft., Rom­hány, Kossuth utca 65. szá­mú címét. Ide fordultunk panaszlevél­lel, de válaszukban követelé­sünket elutasították, az alábbi hivatkozással: „A burkolóla:­­pok kötelező alkalmassági ideje 5 év 11/1985 (VI.22.) ÉVM—BKM együttes rende­leté alapján ..., érdemben nem foglalkozunk vele.” Hogy van ez, kérem? Két minisztérium — a gyártó és a forgalmazó — egyaránt le meri írni, rendeletre hivatkoz­va, hogy egy burkolólap nem egy életre, hanem csak öt évre szól? Ódé Árpád Veresegyház Gyógyszer átadó Száraz és hámhiányos szem gyógyítására alkalmas nyu­gatnémet gyógyszert szíve­sen átadok annak, akinek erre szüksége van. A két gyógyszer (Actovegin, Vidi­­sic) saját gyógykezelésemből maradt meg, és tíz hónap múl­va mindkettő lejár. Szeret­ném, ha még előtte rászoruló embertársaim fel tudnák hasz-, nálni. Horváth Tibor 1075 Budapest, Madách Imre út 2—6. VII. 69. Tel.: 141-5496 közi Vöröskereszthez, az ENSZ rehabilitálási osztályá­hoz. Nem mertem mondani, hogy a testvérei, akik külföl­dön vannak, nagyon sokat jár­nak az ő ügyében ezeknél a szerveknél. Mondtam: Béla, én mindenüvé elmegyek... Ki­hallgatásra jártam a Központi Bizottsághoz nemegyszer. Kérvényeket adtunk a Legfel­sőbb Katonai Törvényszék­hez, eljártunk, ahová csak tud­tunk. Azt kérdezték: Micso­da? Maguk nincsenek megelé­gedve az ítélettel? Talán so­kallják? Azt mondtam: Ha meg lennék elégedve, nem len­nék itt... Ennyi volt az egész kihallgatás. Mondtam: me­gyek, fiam, persze hogy me­gyek. Itt is kétszer kértem ki­hallgatást a börtön igazgatójá­tól, de nem fogadott, egyszer sem. Akkor rögtön berohan­tak, hogy akarok menni kihall­gatásra? Hát úgy remegtem, el sem tudom mondani. Azt mondtam, igen. Akkor bejött két szekus, közrefogtak: Na, menjünk a börtön igazgatójá­hoz kihallgatásra! Egy épület zárta el a börtön külső részét a belsőtől. Mindig mondtam, is­tenem, ha egyszer bekerülhet­nék, hogy lássam, ott mi van. Hát most bekerültem. De úgy reszkettem, hogy ember el nem mondhatja. Bementünk az igazgatóhoz, persze romá­nul tudok, de nem éppen any­­nyira, hogy ilyen magasabb helyeken — különösen akkor, amikor az ember meg van ijed­ve — folyékonyan tudnék be­szélni. (Folytatjuk) Arany János levele Nagykőrösről Arany János meghitt barátja volt költőtársa, a Mis­kolcon élő — és hozzá hasonlóan gimnáziumban ta­nító — Lévay József. A levélváltás 1852 őszén egy időre megszakadt, de 1853 májusában híre járt a gimnáziumok átszervezésének, magyaros jellegük megszüntetésének. Lévay levelet írt Nagykőrösre, azt kérdezte Aranytól: megvan-e még szakálla, ba­jusza és kalapja „oly formátumban, minőben azt ma­gyar ember viselni szokta?”Arany május 28-án vála­szolt Miskolcra. A három kérdést röviden megvála­szolta: „Bizony nincs az. De ínár az megvan. Az is megvan a — szegen. lm itt a válasz három kérdésre. ” Személyes ügyeiről, a Divatcsarnok címűi folyóirat­nak írt verseiről is beszámolt, majd rátért az iskola dolgaira: „Mi az iskola ügyében érkező rendeletnek, amennyire lehetséges, eleget szoktunk tenni, mert csupán ily feltétel alatt reméljük a nyilvánosságot, mi, ha a jövő őszig meg nem adatnék, a város fenn­tartotta magának visszavonhatni alapítványát.”Az is­kola életét meghatározó utasítások az osztrák okta­tási törvényt követve írták elő a teendőket. Esze­rint Nagykőrösnek is 12 tanári állást kell létesíte­nie, a gimnázium tantervének az Entwurf — a tör­vény —• szerintinek kell lennie, kizárólag az előírt tankönyvek használhatók a városban. „Ezenkívül némelyikük ellen személyes kifogás is forog fenn, kü­lönösen három van megróva, három itt, három Kecs­keméten”— írta Arany barátjának. Pogány György

Next

/
Thumbnails
Contents