Pest Megyei Hírlap, 1994. február (38. évfolyam, 26-49. szám)

1994-02-07 / 31. szám

PEST MEGYEI HÍRLAP KULTÚRA 1994. FEBRUÁR 7., HÉTFŐ A Kárpát-medencei folklór fesztivál színhelyén Feljövőben a népi kultúra © Nagykőrös a turisztika mértékadó véleményű szakemberei szerint — elsősorban a kultúrá­val, a népi, történelmi hagyományok ápolásá­val tud kapcsolatot teremteni a világgal. Nos, ha ez így van, akkor a település ’96-os expón való sze­replésének a sikerét akár már most megelőlegezhet­jük. Tehetjük, hiszen a város tavaly a 625 éves jubile­umának az ünnepén is láttatta a rendezésben tehetsé­gét. Jóllehet a világkiállítás Dél-Pest megyei esemé­nyeinek rendezését illetően majd csak hetek múlva ke­rülnek nyilvánosságra a végleges döntések, a bíztató fejlemények alapján úgy tűnik, hogy Kőrös 2 év múl­va komoly seregszemlék házigazdája lesz. Többek kö­zött ott tartják majd a Kárpát-medencei folklórfeszti­vált, amelynek előkészítésben, bonyolításában fontos szerep jut majd a helyi Arany János művelődési köz­pontnak is. Az intézmény terveiből, törekvéseiből ítél­ve a felkészülés már el is kezdődött... — Nem szívesen használom a felkészülés szót, hiszen nem valamiféle kampányfela­datoknak a sorozata követke­zik — mondja dr. Zsoldos Zoltánné, a művelődési köz­pont igazgatója, majd így folytatja: — Lényegében mi is távolabbi terveink gyor­sabb megvalósulásának lehe­tőségét látjuk a világkiállítás­ban, tehát elsősorban egy jó alkalmat és nem feltétlenül célt. Mindazt amit az elkövet­kező két év alatt szeretnénk megvalósítani, az expótól füg­getlenül is fontosak, de an­nak sikeréhez nélkülözhetetle­nek. — Úgy is fogalmazhatunk, nem vennék a szívükre ha Kő­rös lemaradna bármiben is a fesztiválon... — Legalább is a népművé­szetnek azokban az ágaiban nem szeretnénk szégyent val­lani, amelyek művelésének, szervezett formáinak hagyo­mányai vannak e régióban. Azért most sem panaszkodha­tunk, hiszen többek között a népdalkórusunkat, fafaragóin­kat, amatőr díszítőművészein­ket említhetem arra példá­nak, hogy Kőrösön igenis szép számmal ápolják a népi hagyományokat. A díszítőmű­vész kört nemrégen szövő­szakkörrel bővítettük, újab­ban pedig a gyermek népi­tánc csoport szervezésével foglalkozunk. Kőrös — min­dig híres volt népi táncosai­ról, ám van annak már ne­gyedszázada is, hogy eltűnt a helyi kulturális életből ez a kis csoport is. Czira Péterné a művelődé­si központ munkatársa külö­nösen sokat fáradozik a tánco­sok szervezésén. — Sok helyen pályáztunk, sikerrel — mondja — így tu­lajdonképpen minden anyagi feltétel meg van ahhoz, hogy működjék a szakkör. Nemré­gen tartottuk az első foglal­kozást. Szeretnénk a csalá­dokban felkelteni az érdeklő­dést, örülnénk ha minél több szülő engedné el ide gyere­két. A népitánc tanulását, művelését nemcsak azért tar­tom fontosnak, mert a felnö­vő nemzedék megismerke­dik a magyarság régi és új ér­tékeivel, közel kerülnek a népi kultúra kincseihez, de azért is, mert tapasztaljuk, hogy ezek a közösségek na­gyon jó hatással vannak a gyerekek értelmi és érzelmi fejlődésére is. M. J. A volt tanítóképző Arany János szobrával Szentendrei óvónők kórusa Hogy is szól a Filibüli? „A dalrepertoárt a magyar nyelvterület egészéről gyűj­tik.” A szentendrei óvónők kórusa — Bújj, bújj zöldág — nem­csak tanítják az éneket a gye­rekeknek, hanem maguk is szívesen dalolnak. A közös éneklés aztán kórusalakítás­ba váltott át. A múlt év tava­szán hívták életre a szent­endrei óvónők együttesét. S, hogy mi legyen nevük? A fü­lemüléről szóló erdélyi dal román címe adta az ötletet: Filibüli lett belőlük. — A helyi hat óvodából 16-an vagyunk — mondotta Lázár Enikő énektanámő. — Hetente egyszer, szerdán délután fél öttől hat óráig gyakorolunk. A szentendrei Falumúzeumban, Visegrá- don, Leányfalun léptünk fel többek között. Pályázati tá­mogatásból tartjuk fenn ma­gunkat. A dalrepertoárt a magyar nyelvterület énekei­ből válogatjuk. Változatos volt a műso­ruk a megyei játékvezetők évzáró-évnyitó összejövete­lén is. Ajkai népviseletben léptek fel. A kollekció nem teljes, hiányzik az igazi ci­pő, valamint a blúz — saj­nos ilyet nem készítenek, pedig szeretnénk kapni be­lőle. Másik vágyuk: a minősí­tés megszerzése, s egyben az, hogy minél több meghí­vást kapjanak, minél több helyen szóljon a Filibüli... (Reitter) Hangversenykörúton megyénk szimfonikus zenekara Egy hónapos koncertsorozatot tart Pest Megye Szimfonikus Zenekara megyénk ifjúsága számára. Február 7-i ráckevei fellépésüket követően további hét településen ad elő nagyze­nekari műveket a megye zene­tanáraiból álló negyven tagú együttes. Fellépéseikkel hiányt- pótló szerepet töltenek be, hi­szen a vidék ifjúsága számára szervezett koncerteken eleddig szóló- és kamaraművek szere­peltek, nyilvánvaló anyagi megfontolásokból. A zenekar műsorán Mozart, Schubert, Haydn, Liszt, Mark Lavry, Bar­tók, Kodály, Prokoßev, Brit­ten, Farkas Ferenc és Hidas Frigyes népszerű művei szere­pelnek. A Noseda Tibor ve­zényletével fellépő zenekar elő­adásain Hegedűs Endre zongo­raművész, Ardó Mária ének­művész és Rásony Leile hege­dűművész működik közre. A hangversenysorozatot Pest Me­gye Szimfonikus Zenekarának és a Ceglédi Kardos Pál Peda­gógus Énekkarnak a színpadra lépésével két fővárosi, zeneaka­démiai koncert zátja május 9-én és 10-én, amelyen Pucci­ni Messa di Gloria című művét adják elő. A megye fiataljait buszok szállítják majd Buda­pestre. (-ky) A 25. filmszemle szellemében Nagy magyar alkotások A Magyar Filmszemle 25. szü­letésnapjának tiszteletére tű­zött műsorra hat Cannes-ban díjat nyert, illetőleg magyar— francia koprodukcióan készült alkotást a budapesti Francia In­tézet február 7. és 9. között. A vetítések 16, 17, illetve 19 óra­kor kezdődnek a Fő utcában. Gaál István Magasiskola című 1969-ben forgatott alko­tását vetítik elsőként, hétfőn. A mű — amely Mészöly Mik­lós novellája alapján készült — az 1970-es Cannes-i feszti­válon a zsűri különdíját nyerte el. Jeles András munkája, a Senkiföldje 1993-ban szüle­tett. Szabó István Mephistója 1981-ben a legjobb forgató- könyvnek járó elismerést kap­ta meg a franciaországi város­ban. A filmrendező egy évvel később pedig az Oscar-díjat vehette át munkájáért. Elek Ju­dit Tutajosok című dokumen­tum-játéka 1990-es munka. Klaus Maria Brandauer emlé­kezetes „Mephistóját” vala­mint a múlt századi pert feldol­gozó Elek filmet holnap tekint­hetik meg az érdeklődők. SZÍNPAD Az ember tragédiája a Nemzetiben „S hiányzik az összehangzó értelem” Madách Imre művének, Az ember tragédiájának bemutatója 1883-as első színrevitele óta mindig nagy esemény a magyar színházi életben, talán még inkább az, mint másik nemzeti kincsnek számító drámánké, a Bánk báné. Miért? Mivel oly sokféle megközelítésre, értelmezésre, kivitelezésre ad módot. Kevésbé csak a magyaroké, mint a Bánk bán. Szerte a vilá­gon játsszák, általános emberi helyzeteket, kérdéseket fedezve fel benne, s szinte sajnálhatjuk, hogy nem ismerhetjük meg mit is mond idegen nyelven, idegen környezetben az a szöveg, melynek mi oly sok részletét kívülről tudjuk, oly sok mondata szállóigénkké vált. Most megtudhattuk, mivé vált egy katalán rendező, Ricard Salvat kezében, aki a Nemzeú Színház legújabb bemutatóját rendezte. A filozófiai mű — misztériumjátékká. Mintha Ricard Salvat szabadtérre szánta volna az előadást, úgy képzelte vol­na, hogy ragyogó napsütésben zajlik, jövő-menő tarka sokaság közt, akik egy-egy Ids időre megállnak figyelni a színjátékot, továbbhaladnak, esetleg valahol esznek-isznak egyet, majd visz- szatémek, megint megnéznek valamely részletet. Nem nagyon számít nekik, ki kicsoda, mi a szerepe, mit akar, mit képvisel, csupáncsak a látvány, a színek — nem a tragédia színei, hanem amit közönségesen színeken értünk —, a kavargás. Nem kérde­zik meg, Ádám és Éva szerepében miért váltják egymást hár­man, illetve négyen, miért változnak a XII. színben egyszerre öreggé — ami teljesen ellentmond a mű logikájának —, miért háromszorozódik meg az Úr alakja is, ráadásul együtt jelenve meg libasorban vonulva vagy hátukat egymásnak vetve mind­hárman a színpadon. Nem zavarják ezt az elképzelt vásári né­zőt a bumfordi és ügyetlenül mozgatott díszletek, a véletlensze­rűnek tűnő jelmezek és maszkok sem. Ám aki sorskérdéseinket követni akarván, arra válaszokat re­mélvén ül be a színházba, keservesen csalódik. A szöveget — melyet persze jól ismerve, ráismerve, így is élvezünk —, olyan kíméletlenül szabdalták fel a mindenféle hozzá nem illő elem­mel, hogy „összhangzásáf ’ csak nagy erőfeszítések árán fedez­hetjük fel. A színészek közül talán leginkább Koncz Gábort saj­nálhatjuk, aki kiváló Lucifer lehetne, ha oly fukar kezekkel mér­ték volna a teret számára. A másik nagy vesztes Varga Mária, aki érett, szép Évát alakíthatna. Nádudvari Anna Jubilál a nyíregyházi színház Adaptált Koldusopera Különös premierrel ünnepli cen­tenáriumát a Nyíregyházi Mó­ricz Zsigmond Színház, ahol 1894. február 6-án tartották az első előadást. A jubiláló teát­rum művészei az évforduló elő­estéjén Bertolt Brecht—Kurt Weill világhírű darabját, a Kol­dusoperát mutatják be — mai körülményekre adaptálva. A rendező Verebes István, a társulat igazgatója a darabot klasszikus kabaréműsomak fog­ja fel. Azt szeretné, ha a publi­kum ráismerne a történetben, az alakokban arra a valóságra, álla­potra, melyre az előadás utal. A százéves nyíregyházi szín­ház épületének terveit Alpár Ig­nác építész készítette, s annak idején a helyi vállalkozók hat hónap alatt végeztek a munká­val. Az 1894. február 6-án meg­nyílt kőszínházban csaknem ki­lenc évtizedig vendégművészek léptek fel, majd a város 1981-ben önálló társulatot alakí­tott. Egy másik emberpár... M. Tóth Sándor fotomontázsa

Next

/
Thumbnails
Contents