Pest Megyei Hírlap, 1994. február (38. évfolyam, 26-49. szám)

1994-02-16 / 39. szám

1 PEST MEGYEI HÍRLAP SPORT 1994. FEBRUÁR 16., SZERDA 15 Az olimpiai bajnokok megsegítéséért Jótékony célú árverés A Magyar Olimpiai Bajnokok Klubja — mintegy a MOB munkáját is segítve — átvállalta az egyik legnehezebb fel­adatot: a rossz anyagi körülmények között éld olimpiai bajnokok támogatását és érdekképviseletét. A klub távolabbi célja annak elérése, hogy az olimpiai baj­nokoknak jogszabályi úton tisztességes életszínvonalat biztosítson a Magyar Köztár­saság. Azt is tervezik, hogy azokat a sporttársakat is segít­sék, akik nem olimpiai bajno­kok ugyan, de világversenye­ken elért sikereikkel dicsősé­get szereztek az országnak. A klub céljainak eléréséhez pénzre van szükség. Az anyagi alapok megteremtése céljából első lépésként febru­ár 28-án 17 órakor a Thermal Hotel Heliában jótékony célú árverést rendeznek az ötleta­dó Pro Bono szociális célú alapítvánnyal közösen. Az ár­verésen az olimpiai bajnokok által felajánlott tárgyak kerül­nek kalapács alá. — Jól haladnak az előké­születek, örömmel mondha­tom, hogy megfelelő érdeklő­dés kíséri az árverést, már sok tárgy összegyűlt. Persze, izgulunk, végül is milyen eredménnyel jár akciónk — mondta Móna István dr., az Olimpiai Bajnokok Klubjá­nak titkára. — Nagyon gaz­dag a készlet, benne van pél­Heteáik hét Totótippek 1. Cagliari—Piacenza 1 2. Cremonese—Roma x 3. Inter—Napoli 1,2 4. Torino—Juventus x,2 5. Foggia—Parma x,2 6. Lazio—Milan x,2 7. Lecce—Udinese x,2 8. Reggiana—Genoa x,2 9. Ascoli—Cesena 1 10. Brescia—Fiorentinax 11. Monza—Vicenza 1 12. Pisa—Cosenza 1 13. Ravenna—Bari x A plusz mérkőzés: 14. Acireale—Pescara x dául Varga János birkózóci­pője, Egerszegi Krisztina és Szabó Jószef úszók dedikált melegítői, az 1932-es olim­pia vízipólótrikói, az 1952-es olimpián aranyérmet nyert ví­zilabdázók sapkái, Novák De­zső focicipője, Kádámé Csák Ibolya magasugró cipő­je. Körmöczi Zsuzsa gyer- mekteniszütőt ajánlott fel, emellett számtalan sportesz­köz, jelvény, zászló, bélyeg szerepel a kínálatban. Érde­kességként említhetem meg azt a metróigazolványt, ami­lyennel az 1964-es tokiói olimpián részt vett verseny­zők utazhattak. Külföldi vi­lágnagyságok is „beszálltak” az árverésbe, a február elején Budapesten járt atlétasztá­rok, Merlene Ottey és Mike Powell által aláírt trikót is meg lehet vásárolni. Az árve­réshez kapcsolódik a Testne­velési és Sportmúzeum is, amely február 15-én délután­tól kiállítást tart a Hotel Heli­ában „Magyar sikersportá­gak az olimpiákon” címmel. A vándorkiállítás az árverés napjáig tekinthető meg — mondta Móna István. Vívóérmek Az olaszországi Pisában rendezték meg a mozgás­korlátozott sportolók IX. nemzetközi vívóbajnoksá­gát. Az eseményen csak­nem száz versenyző in­dult, hét nemzet képvisele­tében. A Magyar Mozgáskorlá­tozottak Sportszövetségé­nek küldöttsége eredmé­nyesen szerepelt Az olim­piai bajnok Szekeres Pál a férfi tőr 2. kategóriában második, kardban pedig harmadik lett. A női tőr 2. kategóriában Pálffy Judit ezüstérmet szerzett. Balszerencsés Elöre-meccs Futás reggel és este A havazás nemcsak novem­berben zavarta meg a labdarú­gókat, most is közbeszólt az időjárás. Újhartyánban nem tarthatták meg a nagy hópap­lan miatt a vasárnapi, Tisza- kécske elleni barátságos mér­kőzést. A megyei II. osztály­ban játszó Ujhartyán vasár­nap szeretné lejátszani újabb előkészületi mérkőzését, még­pedig az Érd ellen. Rendben zajlott az NB li­es Gödöllői LC hajdúszobosz- lói táborozása. Ambrózy Ist­ván edző szerint ilyen kitűnő körülmények között még nem gyakoroltak. Napi 4 edzés volt, reggel 7 és este 9 órakor futás jelentette a pen­zumot. Több barátságos mér­kőzést is vívtak. A püspökla­dányi teremtornán is részt vet­tek, amelyet veretlenül nyer­tek a négy NB III-as ellenfél előtt. A torna gólkirálya Sza­mosi Szabolcs lett. Ma a Salgótarjánt fogad­ják 14 órakor, pénteken ugyancsak 14 órakor Dunake­szin játszanak. Vasárnap GLC-—Kerepestarcsa találko­zó következik. Szerdán a Du- naferr lesz az ellenfél, csütör­tökön Tarjánban játszanak visszavágót, február 26-án pe­dig a Százhalombatta együtte­sét fogadják 11 órakor. A GLC gyermekcsapata, Nagyistók Tibor edző irányí­tásával a németországi Wei- denben szerepelt. A fiatalok itthon a kis körzeti bajnokság­ban küzdenek, s tavaly elsők lettek. * A megyei bajnokság listave­zetője, a Pilisvörösvári SC már jó ideje készülődik, újabb erősítésük, a dabasi Kovács Tamás is náluk ját­szik. A Gázmüvektől 1-0-ra kikaptak, a Szentendrével gól nélküli döntetlen volt, s a Nyergesújfalut 1-0-ra ver­ték. Balszerencse kísérte a BKV Előre elleni meccset: az utolsó percben kapott gól­lal vesztettek. Szombaton az MTK ifi lesz az edzőtár­suk. R. L. Keszthelyi Szvetlána nem kockáztatott Roffe újra „robbantott” Az első női alpesi verseny, a szuper-óriásműlesiklás egy­ben az első magyar hölgy­olimpikon fellépését is jelen­tette. A legfiatalabb alpesi olimpiai szám 57 fős mező­nyébe az 52-es rajtszámmal szerepelt Keszthelyi Szvetlá­na. A 23 éves, Szverdlovszk- ból való síelőnő magyar szí­nekben abszolút újonc, hiszen csak néhány héttel az olimpia előtt kapta meg az állampol­gárságról szóló iratokat. A magyar férjet választott spor­tolónő, a Pest megyei Rozma­ring SE síelője jelenleg a leg­jobb, legsokoldalúbb a magya­rok között. A másik szuper G-s magyar, Koch Éva vi­szont nem állt rajthoz, mert a csapatorvos. Knoll Zsolt úgy ítélte meg: a versenyzőnő helyszínen megsérült térdsza­lagja még nem jött tökélete­sen rendbe. Amikor az elsőként rajtolt Diann Roffe célba ért, még nem gondolta senki, hogy újabb amerikai meglepetés van születőben. Ám, amikorra nagy esélyesek sorra jóval gyengébb idővel értek célba, sokan pedig kiestek a verseny­ből, valósággá vált a szenzá­ció. A 27 éves, Varsóban szü­letett hölgy újabb amerikai al­pesi dicsőséget szerzett, még­hozzá két évvel azután, hogy Albertville-ben az óriásműle­siklásban aranyérmes lett, és kilenc évvel azután, hogy a bormiói világbajnokságon ha­sonlóképpen „robbantott”. Már mindenki véglegesnek hitte a sorrendet, amikor a 35-ös rajtszámú Szvetlána Gladiseva a második helyre jött be. A 22 éves orosz síelő­nő ezüstérme várlatlan, még akkor is, ha Gladiseva volt az első szovjet alpesi versenyző, aki világversenyen érmet szer­zett (1991-es VB, lesiklás). A meglepetések versenyén az osztrák Világkupa-győztes, bokasérülés után visszatért Anita Wächter a 9., a címvé­dő olasz Deborah Compagno- ni a 17., a francia olimpiai ezüstérmes Carole Merle a 19. lett. Még rosszabbul járt a német világbajnoknő, Katja Seizinger, aki nyolc társával együtt bukott, a svájci Chan­ta! Boumissen térdsérülést is szenvedett. Technikailag hi­bátlanul, biztonságosan eresz­kedett le a pályán Keszthelyi Szvetlána, aki szemmel látha­tóan nem akarta kockáztatni helyezését, és végül 41.-ként zárt. — Eléggé nehéz feladat elé állított ez a pálya, főleg, hogy csak egyszer, Mariborban ver­senyeztem a szuper G-ben, de akkor is buktam. Női szuper-óriásműlesik­lás, olimpai bajnok: Diann Roffe-Steinrotter (Egyesült Államok) 1:22.15 p.; 2. Szvet­lána Gladiseva (Oroszország) 1:22.15; 3. Isolde Kosmer (Olaszország) 1:22.45; 4. Per- nilla Wiberg (Svédország) 1:22.67; 5. Moréna Gallizio (Olaszország) 1:22.73; 6. Kat­rin Gutensohn-Knopf (Német­ország) 1:22.84; ... 41. Keszt­helyi Szvetlána (Magyaror­szág) 1:30.21. Finn fiesta az oroszok kárára Az olimpiai jégkorongtorna első vérbeli rangadója egyből vaskos meglepetéssel szol­gált. A lillehammeri Haakon- csarnokban Finnország való­sággal lelépte az egyik arany­esélyest, Oroszországot, és ezzel egy csapásra a legna­gyobb favoritok közé lépett elő. A finnek 5-0 arányú sikere teljesen megérdemelt volt. Viktor Tyihonov csapata vi­lágversenyen tán sohasem szenvedett még ilyen megalá­zó vereséget. Volt olyan idő­szaka a mérkőzésnek, amikor az egyébként kézpett orosz já­tékosoknak zavarodottságuk­ban a korong lekezelése is gondot okozott. Ezzel szem­ben a finn gárda kezd beérni. A néhány éve junior világbaj­nokságot nyert együttes de­rékhadát megtartották, né­hány tapasztalt öreg rókával kiegészítették. Jellemző muta­tója a mérkőzésnek, hogy míg a finn kapura csupán 11 lövés zúdult, addig az északi­ak 28 alkalommal igyekeztek bevenni Zujev kapuját, ami öt ízben sikerült is nekik. — Képtelenek voltunk a finn válogatott nívóján teljesí­teni — mondta a találkozót követő sajtótájékoztatón Vik­tor Tyihonov segítője, Igor Dmitrijev. — Az ellenfél ezen az estén egyszerűen pazar ho­kit mutatott be. Nekünk abszo­lút nem ment a játék. Az első' kokszos Gerhard Rainer (33) az oszt­rák kettesbob kormányosa nyitotta meg Lillehammerben a doppingdossziét. Az innsb­rucki rendőrnél még január­ban, az olimpiai felkészülés ideje alatt végezték el a dop­pingtesztet, amelynek pozitív eredményét most hozták nap­világra. Az Osztrák Bob Szö­vetség és az Osztrák Olimpiai Bizottság azonnal kizárta Ra- inert az ötkarikás csapatból, és hazahívták Ausztriába. A sportoló elismerte vétségét Jegorova visszavágott Fantasztikus versenyt hozott a női 5 km-es klasszikus stílusú sí­jutás versenyszáma Lilleham­merben. Az olimpiai játékok első aranyérmét szerző olasz Manuela di Centa, s a 15 km-es szabadstílusú távon általa legyő­zött orosz Ljubov Jegorova vé­gig hatalmas küzdelmet vívott egymással és az órával. Mivel az olasz lány indult előbb, célba- futása után, egy helyben topo­rogva kényszerült várni a riváli­sokat s „ellendrukkolni”, hogy ne tudják megdönteni idejét Di Centa „bekkelése” egészen ad­dig hatásos is volt, amíg meg nem jelent a stadionba vezető domb tetején az oroszok albert- ville-i háromszoros olimpiai baj­noka, Jegorova részidején ugyanis távolról látszott, hogy jóval belül lesz a Di Centa által felállított addigi legjobb teljesít­ményen. így is lett: Ljubov Jego­Monacói bob-herceg Rengeteg világhírű sportolóval büszkélkedhet a lillehammeri téli olimpia. A monacói Albert (teljes nevén: Albert Alexandre Louis Pi­erre) herceg például hazáját a ket­tes bobok versenyében képviseli. — Mindig is arról álmodtam, hogy egyszer olimpikon leszek. Több sportágra is gondoltam már. Évekkel ezelőtt felmerült le­hetőségként az úszás, az evezés és az atlétika is, de hogy egyszer bobban ülök majd, elképzelni sem tudtam egykoron — mondta Al­bert herceg. Nem a monacói „bob-herceg” az egyetlen „nemes" a sportolók között: Lillehammerben mexikói színekben versenyez az osztrák Humhertus von Hohenlohe her­ceg. A fiatal alpesi síelő a férfi le- siklószámban 7.62 másodpeccel lemaradva érkezett célba a győz­tes amerikai Tommy Moe mögött. tova pontosan 20 másodperces előnnyel nyerte a sífutóknál sprinttávnak számító 5 kilométe­res versenyt. A két hölgy szuperversenyén kívül még egy lenyűgöző telje­sítmény ejtette ámulatba a néző­ket: az élete hatodik ohmpiáján induló, 38 éves finn „élő legen­da”, Marja-Liisa Kirvesniemi, aki Szarajevóban Hämäläinen néven nyert három aranyérmet, még mindig állja a . versenyt a fiatalokkal, s lett bronzérmes. Női 5 km-es klasszikus stílu­sú sífutás, olimpiai bajnok: Ljubov Jegorova (Oroszország) 14:08.8 p.; 2. Manuela di Centa (Olaszország) 14:28.3.; 3. Mar­ja-Liisa Kirvesniemi (Finnor­szág) 14:36.0; 5. Anita Moen (Norvégia) 14:39.4; 5. Inger He­lene Nybräten (Norvégia) 14:43.6; 6. Larissza Lazutyina (Oroszország) 14:44.2. A XVII. téli olimpia ötö­dik versenynapján, szer­dán magyar versenyző nél­kül zajlanak az események. 5. nap, február 16., szerda: Szánkó: 10.00 ó: női együléses, 3. és 4. futam Hunderfossen — ered­ményhirdetés. Jégkorong, A csoport: 15.00 ó: Ausztria—Orosz­ország, Lillehammer; 17.30 ó: Csehország—Né­metország, Gjövik; 20.00 ó: Norvégia-—Finnország, Lillehammer. Síelés: 12.30 ó: síakro­batika, női mogul, Lille- hammer —eredményhir­detés; férfi mogul, Éille- hammer — eredményhir­detés. Gyorskorcsolya: 14.00 ó: férfi 1500 m, Ha­mar — eredményhirdetés. Fegyelmi eljárás Gerendás és Somossy ellen Sacchi indítja a stoppert Igencsak paprikás hangulatban zárult az elmúlt hétvégi ne­gyeddöntős vízilabda Magyar Kupa-forduló slágercsatája a BVSC-Westel és a Vasas-Piá­két között. Az európai kupák­ban is érdekelt két magyar él­csapat (a vasutasok a LEN Ku­pában, az angyalföldiek pedig a KEK-ben kerültek be az elő­döntőbe) hatalmas küzdelmet vívott a vízben, de a parton is. A végül is a Vasas-Plaket to­vábbjutásával zárult párviadal mindkét összecsapásán az edzők is főszereplőkké léptek elő, olyannyira, hogy Geren­dás György (BVSC), illetve So­mossy József (Vasas) „száraz­földi" megnyilvánulásai miatt fegyelmi eljárást indít a szövet­ség a két tréner ellen. Ugyancsak a szövetségből származó hír szerint eldőlt, hogy a BEK-, illetve a KEK- elődöntős mérkőzéseken kik bí­ráskodnak. A febrár 27-én, Ná­polyban játszandó Posillipo— Újpesti TE -találkozó játékveze­tői a francia Demey és a német Scheuerman lesznek. A Kupa­győztesek Európa-kupájának elődöntőjében az első, budapes­ti mérkőzést (a valószínű hely­szín és időpont: Hajós uszoda, február 26., szombat 18 vagy 18.30 óra), amikor is a Vasas- Plaket a spanyol Medilerrani együttesét fogadja, két orosz, Koszov és Afanaszjev vezeti. Nápoly szép város, de nem any- nyira az olasz futballrajongók számára. A Vezúv tövénél ugyanis 1990 nyarán csatát ve­szített Azeglio Vicini akkori itá­liai szövetségi kapitány csapata Argentínával szemben. Az olasz futballválogatott a VB- elődöntőben lenyelt keserű pi­rula után Bariban csak a bron­zéremért volt érdekelt. Anglia ellen azt meg is sze­rezte a Vicini-gárda. Azóta vi­szont egy árva válogatott csata sem jutott az olaszoknak Ná­polyban. Szerdán újra jut. Arri- go Sacchi szövetségi kapitány ugyanis a franciák elleni barát­ságos erőpróbával .indítja el a stoppert”, kezdődik az olaszok VB-döntő-előkészületeinek so­ra. Sacchi nem bíz semmit a vé­letlenre! Az első félidőben a Roberto Baggio, Giuseppe Sig­nori duót szerepelteti a „útvo­nalban”, e két csatártól vátja a gólokat. Szünet után viszont várhatóan gyepre lép majd a Torino csatára, Andrea Silenzi is. Signori biztos pont. Nem oly régen, a Cagliari ellen lőtte ebben az idényben a második mesterhármasát. Jó ajánlólevél ez a franciák ellen. A vendé­geknél Boli és Deschamps sérü­lés miatt nem játszik. A franci­ák szövetségi kapitánya, Aime Jacquet is próbálkozik, építget. A „gallkakasos” csapat nem ju­tott ki a nyári VB-döntőbe, de már kezdődik a kollektívakere­ső folyamat. Cél az 1998-as VB-döntő, melyet — mint is­mert — Franciország lát vendé­gül.

Next

/
Thumbnails
Contents