Pest Megyei Hírlap, 1993. december (37. évfolyam, 280-305. szám)

1993-12-18 / 295. szám

i PEST MEGYE/ HÍRLAP HITÉLET 1993. DECEMBER 18., SZOMBAT 9 Szeretett Testvéreim! A mai adventi estén emeljük fel szívünket hálaadó imád­ságban Istenhez, Ő pedig lehajol hozzánk, mert az ád- vent „eszmei mondanivalója” az, hogy az ember talál- kozhatik az Úrral. Most, amikor annyian nyilatkoznak az elhunyt kormányfőről, mi adjunk érte hálát gondvise­lő'jó Atyánknak, ki titkon néz és megfizet nyilván. Az el­múlt időben sem a politikusok irányították a sorsot, ha­nem Ó, aki adta ezt a becsületes magyar, más nemzete­ket is szerető', keresztyén embert. Szenilis veteránok örülnek elhunytának, és sihede- rek, éretlen vagy vulgáris materializmusban nevelkedett kamaszok legyintenek, ugyan, mit vesztettünk... De nem csak belőlük áll az ország. Más az eszesség, és más a bölcsesség. A bölcsesség­nek kezdete az Úrnak félelme, mondja a Biblia, és ez su­gározta be Antall József testvér szívét és cselekedeteit. Amit a tévé, a rádió, a politikusok nyugodt megfontolás­ként érzékelnek, mi úgy mondjuk, keresztényi békesség. Aki tudta, hogy végső' soron Kivel kell elszámolnia. Meg kell köszönnünk őt, mint ajándékot, nélküle hiá­nyos lenne a történelem huszadik százada. Kár, hogy or­szágunkban a nagy emberek, a nemzet bölcsei, nagy prédikátorok és költők haláluk után válnak értékessé, sokszor bálvánnyá. Hiszen az emberi gondolkodás a leg­több síkon ingalengést végez Nem akarunk bálványt csinálni a kormányfőből. Cse­lekedeteit majd értékeli és igazolja a jövendő. Megkö­szönjük őt az ajándékozó Istennek. Isten az ajándékozó *Úr. Húsvétkor adta a feltámadás reménységét, evvel te­metjük halottunkat. Pünkösdkor adta Szendéikét, aki segít nemcsak hitéletünkben, hanem minden munkánk­ban. Karácsonykor az ő Megváltó Fiát. Ajándékozzon meg bennünket békességgel, szorgal­mas hittel, hogy mi is ajándékok lehessünk ebben a vi­lágban, önmagunk, szeretteink, hazánk és az emberiség javára. Áldást, békességet kívánok, dicsértessék a Jézus Krisztus. Hörömpő Gergely református lelkész Diósjenő A rry • * • »x •• •• * Taizei Közösség A taizéi ökumenikus közösséget 1940-ben alapította Roger testvér a franciaországi Burgundiában. Több mint húsz or­szágból származó katolikus és protestáns szerzetestestvér alkotja a közösséget, amely a béke és a kiengesztelódés elő­mozdításán fáradozik. Taizé 1962 óta tart diszkrét, de szo­ros kapcsolatot Kelet-Európával. Taizé több tízezer, a vi­lág minden tájáról érkező fiatal találkozóhelyévé vált. München városa a következő, a taizéiek által szervezett 1993. december 28. és 1994. január 1. között megrendezen­dő európai találkozó több tíz­ezer fiatal résztvevőjének ven­dégül fogadására készül. Münchenben komoly előké­születek folynak annak érdeké­ben, hogy -a következő európai találkozó fiataljait vendégül láthassák az idei év végén. Ez lesz az európai találkozók sor­rendjében a 16., a „bizalom za­rándoklatja a földön” újabb ál­lomása. Münchenben a fiatalok — akik most is Európa legkülön­bözőbb országaiból érkeznek — együtt keresik a módját, ho­gyan válhatnának odahaza, sa­ját környezetükben a kiengesz- telődés, a bizalom és a béke hordozóivá, ellenállva a mind jobban teijedő pesszimizmus­nak és a befelé fordulás kísér­tésének. A találkozó a bizalom forrásai felé vezető út megnyi­tására, a szolidaritás kezdemé­nyezésére és a szabadság igazi értelmének megélésére hívja a résztvevőket. Szeptember közepe óta tai­zéi szerzetestestvérek és fiata­lok egy csoportja látogatja a müncheni és a München kör­nyéki több mint 300 egyház- községét, hogy a fogadást elő­készítse. Sok családtól érke­zett már ígéret, hogy megnyit­ja ajtaját a résztvevők előtt, és azon túl, hogy szállást adnak a fiataloknak, lehetőségük nyí­lik arra, hogy osztozzanak a vendéglátók hétköznapi életé­ben is. Egy Münchenhez köze­li faluban az előkészítő cso­port két tagját e szavakkal fo­gadták: „Itt egy mérőszalag. Mérjétek meg a házat és mond­játok meg, hogy hány embert fogadhatunk be.” Az ősz folya­mán“ a városban és környékén hetenként mintegy hatvan elő­készületi találkozót rendeznek. Szerte Európában más, Tai­zé által küldött fiatalok tesz­nek látogatásokat, hogy segít­senek azoknak, akik az euró­pai találkozóra valő felkészü­lésben vesznek részt: fiatal so- wetoi dél-afrikaiak Németor­szágban, egy katalán és egy Puerto Ricó-i fiú Romániában utazik városról városra, faluról falura... A fiatalok Európa- szerte különvonatokat vagy au­tóbuszokat szerveznek. Az őszi hónapokban különböző csoportok rendszeresen együtt imádkoznak. Münchenben a találkozó öt napjára hatalmas kiállítási csar­nokok változnak át az imád­ság helyeivé, ahol több tízezer fiatal gyűlik majd össze dél­ben és este. Ezek a csarnokok délután a kiscsoportos beszél­getéseknek és találkozóknak adnak teret. A német televízió december 31 -én közvetíti az egyik közös imádságot különböző európai országokba. Lelkészként tért vissza Csaknem húsz éve, hogy egy japán kislány Budapes­ten színpadra lépett, és tisz­ta, csengő hangon énekelni kezdett: elindultam szép ha­zámból, híres kis Erdély or­szágból ... Voltak, akik nem restellték a könnycsep­peket, amiket az ének, az él­mény együtt csalt elő a sze­mekből. Iwaki Rjokó akkor már olyan szépen szólalt magyarul, hogy időnként gondolkodnia kellett, ami­kor édesanyjának anyanyel­vén kellett válaszolnia egy- egy kérdésre. Aztán ezt a japán csalá­dot, amely Bartók Béla iránti szeretetéből jött Ma­gyarországra, hat eltöltött nehéz, de boldog és gyü­mölcsöző év után alantas vádakkal kiutasították „má­sodik hazájából”. Isten útja­it kifürkészhetetlennek tart­juk, mi hívő emberek, és esetükben valami csodála­tos jóvátétel következett. Föntről, a magasságból em­berésszel nem magyarázha­tóan. A zenekutató, matemati­ka szakos főiskolai tanár, Iwaki Hajimu, nem üres kézzel érkezett vissza hazá­jába. Vitte Bartók Béla pró­zai munkáinak fordítását, s ahol Kodály Zoltán zenére nevelő módszere Ázsiában először talált örömteljes fo­gadtatásra, és terjesztésre, Bartók Béla művét megje­lentették, azóta már három kiadásban is. A seb, amely fájdalmas volt és szinte ége­tett, a gyanakvásokból, in­dokok és bizonyítékok nél­kül történt kiutasítás, nehe­zen gyógyult. Bennük, a történet átélőiben a parázs­ló szégyen sem volt akár­mi, hiszen nem tudtuk ma­gyarázni, hogy akik a meg­próbáltatás okozói voltak, nem azonosak velünk, ma­gyarokkal, a magyar nép­pel, akik mindenütt szívük­be zárták a japán családot. Bihamagybajomban, Debre­cenben, Gergelyiugornyán, Sándorfalván. De mennél részletesebben sorolom, an­nál szomorúbb. Értették ők, és látták saját szemük­kel megalázott nemzeti álla­potunkat, Moszkvából vezé­nyelt kínos, és a nép számá­ra keserves helyzetünket, de ez az embertelen „aczé- los intézkedés”, amely őket magukat sújtotta, nehezen lett felejthető. A zenekutató matemati­katanár, aki hűséges fordí­tó lett odahaza, s felesége, az ikebanaművész, akinek szép könyve (távozásuk előtt) nálunk éppen csak megjelent, kislányuk, aki nagyszerűen zongorázott, még szebben énekelt, alig találták helyüket megszo­kott otthonukban. Valami más is történt velük itt, va­lami megmagyarázhatatlan, és erről két évtized múltán a nagyszalontai református templom gyülekezete előtt, az Isten rendelésének cso­dálatos bizonyságaképpen így szólalt Iwaki Hajimu ja­pán református lelkész, szé­pen magyarul. „Nagyon fájdalmas volt nekem, nekünk, feleségem­mel és kislányunkkal úgy elhagyni Magyarországot, nyugodtan mondhatom, a mi második hazánkat, hogy nem is értettük, mi történt és miért történik rajtunk? Mi nagyon, de nagyon szo­morúak lettünk. Ügy érez­tük akkor, elveszítettük örökre a kapcsolatot baráta­inkkal, testvéreinkkel, mert mi, igen, testvéreinknek tartjuk egész Magyarorszá­got. Munkánkat otthon foly­tatnunk kellett, de valami lényeges mindig hiányzott, ami miatt éreztünk valami idegenséget életünkben. És ettől igen szomorúak vol­tunk. Aztán feleségem, majd kislányom, de legelő­ször feleségem, megkereste a kapcsolatot a Japánban meglévő református gyüle­kezettel. Én magam először idegenkedtem, aztán úgy éreztem, nem tudok mit ten­ni. Valahogy olyan érzés volt ez, mint amit Pál apos­tol mondott az ő megtérése­kor: nehéz neked az ösztön ellen ellenkezni. Mi Magyarországon nem lettünk keresztények. Azt is meg kell monda­nom, hogy nem voltunk Is­ten nélkül élő emberek, de lényegében mégis Magyar- országon találkoztunk a Jé­zus Krisztussal anélkül, hogy ezt tudtuk volna ak­kor még. Aztán Japában megkeresztelkedtünk. Re­formátus keresztyének let­tünk. Japánban az egész or­szág népének egy százalé­ka keresztyén s azok között is a református keresztyé­nek találhatók legkeveseb­ben. Megkeresztelkedésem után elvégeztem a teológiát és lelkész lettem. Természe­tesen nálunk nagyon kevés még a japán nyelven tanul­mányozható teológiai mun­ka, ezért két évre Hollandiá­ba érkeztünk, hogy az ott található leglényegesebb teológiai könyvek közül ja­pán nyelvre fordítsak egy fontos művet. Ismét Európában voltunk tehát. Hollandiai tanulmá­nyaim befejezése után, ami­kor a fordítással is elkészül­tem, tudtam, hogy még egy nagyon fontos teológiai munkát kell lefordítanom. Török István debreceni pro­fesszor úr könyvét, mert ezek nálunk nagyon hiá­nyoznak, így jöttünk ismét második hazánkba, és most Debrecenben szorgalmasan dolgozok, mert márciusban vissza kell térnünk, vár ben­nünket a mi gyülekezetünk. Most még arról kell rövi­den szóljak, hogyan is kerül­tünk Erdélybe? Még első magyarországi tartózkodásunk idején szeret­tünk volna, éppen Bartók Béla példája nyomán elláto­gatni Erdélybe. Akkor nem sikerült. Most barátaink se­gítségével eljutottunk és ép­pen protestáns egyházaink vendégszeretete alapján lel­késztársaimmal ismerkedhe­tek, és én nagyon boldog va­gyok, hogy először egy nagy református gyülekezet előtt mondhattam el a mi életünk leglényegesebb átalakulását, hogy hogyan is lettünk Jé­zus Krisztus követői. (Folytatjuk) Lejegyezte: Fábián Gyula Hídverés létektől lélekig Megelőlegezd szeretettel a fiatalok körében Egyházi énekek gitárkísérettel, Balás Béla kaposvári me­gyés püspök merev liturgiát mellőző, formabontó beszéde a kaposvári Szent Imre-templomban, mosoly és józan vita­készség jellemezte az első dél-dunántúli regionális katoli­kus ifjúsági találkozót. A püspök úr — gyakorta hangos nevetéssel kísért — „lelki gyakorlatát” követően Bíró Lász­ló, a pécsi székesegyház kanonok plébánosa, az ifjúsági ré­gió vezetője válaszolt kérdéseinkre. — Milyen elképzelésekkel hív­ták össze a találkozót? — Ez évek óta érlelődő or­szágos kezdeményezés. Gyu- lay Endre püspök úrral kezd­tünk álmodozni erről, amikor még „végvári vitézekként” dolgoztak papjaink, s helyi kezdeményezésre alakultak az ifjúsági csoportok. Az volt a cél, hogy tudjanak egymás­ról, egymás értékeit gazdagít­sák, a programokat ne egy­mással rivalizálva hirdessék meg. — Az önök meghívóján sze­replő jelmondatnak — „Ver­jünk hidat... váljunk híddá! — jelképes értelme van... Itt és most, mi a tartalma ennek a gondolatnak? — A mai korban legfonto­sabb a hídverés. Ám ha föl­vertük is a hidat, nem biztos', hogy elindulnak felénk az em­berek. Ha nem indul el senki, akkor nekünk kell lépni. A kereszténységnek a nagy érté­két — többek között — ab­ban látom, hogy arra épít: Is­ten nem várt, hanem kezde­ményezett, eljött az ember­hez. Megelőlegező szeretettel szeretett. Igazából, ebből úgy lesz élet, hogy az emberek nem várnak a másikra, ha­nem elindulnak feléje... — Napjainkban „jövet" avagy „menet" nagyobb a tö­meg? — Várakozáson fölül — közel hatszáz — fiatal jött ösz- sze. Minden erőltetés nélkül, szinte egymásnak adták az üzenetet, hogy lesz ez a talál­„ kozó. Úgy tapasztalom, hogy polarizált helyzetben van az ifjúság. Egy része egyre job­ban elköteleződik az egyhá­zon belül, egy másik része — sokszor a demagógiák hatásá­ra — ellenségnek látja az egy­házat, és van egy réteg, amelyben megvan a termé­szetfeletti iránti érzék, csak senki sem foglalkozott velük, nem kaptak jó szót, és elmen­tek mindenféle titokzatosság irányába. — Önök a fiatal nemzedé­ket képviselik a papság köré­ben. Mennyire képesek az ifjú­ság nyelvén szólni, és miként viseli el ezt az idősebb papi réteg? Nem okoz-e szakadást ez a hagyományos egyházi szokásokban? — Úgy érezzük, mintha egy nagy kincsesláda tetején ülnénk, és ugyanakkor nem is tudjuk, hogy milyen kin­csek rejtőznek ebben a ládá­ban. A kereszténység olyan gazdagsággal bír, amelyre a fiatalok fogékonyak, és ez nem okoz feszültséget az egy­házon belül. Az, hogy egy nyelvet próbálunk használni velük, amivel meg tudjuk őket szólítani, nem okozhat gondot, mert csupán az érté­keinket szeretnénk közkincs- csé tenni. — A „megszólítás" mód­szerében vannak-e változá­sok, avagy a hagyományos eszközökkel élnek? — Az egyház azokat a módszereket, amelyekkel kö­zelebb kerülhetett az ember­hez, mindig átvette, és min­dig be tudta építeni anélkül, hogy az azonosságtudatát el­vesztette volna. — Képesek-e a „lélektől lé­lekig” szóló kapcsolat megte­remtésére? Nem béklyózzák-e ezt meg azok a formalitások, amelyek az elmúlt időkben túl­nőttek az emberen, és a fiatal­ságot is elfordították azoktól a közösségi formáktól, amelye­ket valamilyen módon a hit tar­tott össze? — A közösség képzése azért fontos, hogy az egyház egyértelművé váljon az embe­rek számára, és ők maguk is tudjanak létezni egymásért. Az embereket a személytelen­ség öli meg, ha nem személy­nek, hanem olyan egyednek tekintik őket, amely lecserél­hető. Ha visszatérünk a saját, lényegi tartalmunkhoz, akkor a tartalom mindig megadja a formát. — Mi a magja ennek a lé­nyegi tartalomnak?--- A Szentháromságra utal­nék. Az Istenünk egy — de közösség. Az adásnak és az elfogadásnak az összhangja a Szentháromság. A keresz­tény közösség mindig ebben az összhangban szeretne élni. A szentháromságos Istent sze­retné megjeleníteni a Földön. Az egyházat az ősök Theo- phorosznak, vagyis Istenhor­dozónak is nevezték. Mi min­den közösséget olyan Isten­hordozóvá szeretnénk tenni, amelyben a személy személy marad, az egyik nem falja föl a másikat, és mégis teljesen egyek. Várnai Ágnes

Next

/
Thumbnails
Contents