Pest Megyei Hírlap, 1993. november (37. évfolyam, 254-279. szám)

1993-11-12 / 264. szám

PEST MEGYEI HÍRLAP KULTÚRA 1993. NOVEMBER 12.. PENTEK A vecsési Art hatok muzsikusai a világ körül Húsz év a milánói Teatro Staggionéval A vecsési Art hatok művésze­ti csoportban a komolyzenét a Magyar Szimfonikus Zene­kar két muzsikusa — Szmol- ka Erika csellószólam-vezető és Bartos Balázs brácsaszó- lam-vezető — képviseli. A neves előadóművészek jelen­tős nemzetközi tapasztalataik­kal is segítik a művészeti cso­port munkáját. Hiszen zene­karukkal immár 20 éve járják a világot a milánói Teatro Staggione operatársulat állan­dó kísérőjeként. Héthetes nyugat- és észak-európai tur­néjukról az elmúlt héten tér­tek vissza. Néhány napos pi­henő után újabb hosszú turné­ra indulnak. A két utazás kö­zött Szmolka Erikával a sajá­tos életet élő zenekarról be­szélgettünk. — Hogyan kerültek kapcso­latba a milánói operatársulat­tal? Hogyan tudnak együtt dolgozni? — Külföldi impresszári­ónk, a salzburgi Schlote cég húsz évvel ezelőtt hozta ösz- sze még jogelődünket, a Pos­tás Szimfonikusokat a milá­nói társulattal. A staggione rendszerben működő társulat évente egy operát tanul be olasz és (próbaéneklés alap­ján felvett) külföldi énekesek­kel. Zenekarunk pedig itthon készül fel a műsoron lévő opera kíséretén. Az idei elő­adásokra Medveczky Adám fő-zeneigazgatónk végezte a betanító munkát. A milánói Teatro Staggio­néval közösen évente három, hat-hét hetes turnén veszünk részt szerte Európában. Az első turné előtt négynapos, díszletes, kosztümös összeját- szási próbát tartunk. Ebben az évadban Verdi Traviatáját adjuk elő. Az operát a bécsi Staatsoper főrendezője, pro­fesszor Weber rendezte, és Matthias Husmann, a Berlini Filharmonikusok karnagya vezényli. — Ha jól számolom, éven­te több mint negyedévet tölte­nek külföldön. Sokan megiri­gyelhették ezért zenekarukat, különösen azokban az évek­ben, amikor egyszerű halan­dó csak nehezen, vagy egyál­talán nem juthatott el nyuga­ti országokba. Pedig a mun­kával töltött hosszú utak ala­posan próbára tehetik önö­ket. — Az alapítványi formá­ban működő zenekarnak csak a fele, 31 tagunk uta­zik, másik fele itthon lép fel, részben nagyvonalú támoga­tónk, a Matáv rendezvénye­in. Szeptemberben kezdődő, hét és fél hetes őszi turnén­kon 41 előadáson vettünk részt Ausztria, Németország, Dánia és Norvégia kis- és nagyvárosaiban. A turné so­rán összesen 16 ezer kilomé­tert utaztunk, s közben há­rom héten át minden áldott nap más városban laktunk és léptünk fel, amelyek több száz kilométerre is lehettek egymástól. Október 15-én például a dániai Randesben tartott előadás után rögtön buszra szálltunk, hogy az éj­jel két órás hajóval átkelhes­sünk Norvégiába. Reggel hétkor érkeztünk Kristian- sandbe, és este hétkor fellép­tünk a Randestől 600 kilomé­terre fekvő városban. Norvé­giában előfordult, hogy úgy tettük meg a 800 kilométert egyik fellépési helyszínünk­től a másikig, hogy az egysá­vos szerpentineken egyetlen lelket sem láttunk... A turnék nehézségei dacá­ra a húsz év több mint 2500 előadásából egyetlenegy sem maradt el. Pedig az operatár­sulattal ellentétben nekünk nincsenek cseretagjaink. De szigorú a kulturális piacgaz­daság, minden zenekar helyé­re számos másik, kitűnő tár­sulat pályázik, semmilyen la­zaságot nem engedhetünk meg magunknak. Lehetünk fáradtak, betegek, érhet’ ben­nünket családi tragédia, min­dig egyformán magas színvo­nalon kell teljesítenünk. így is megható, hogy a milánói társulat 20 éve kitart mellet­tünk a kitűnő bolgár, orosz, és főként a volt keletnémet zenekarok megbízása helyett. — A muzsikuslét a nehézsé­gek ellenére sok szépséggel jár... — Noha nem a legneve­sebb világsztárok, de kitűnő olasz énekesek vannak a tár­sulatban, akiket gyönyörűség kísérni. A hármas szereposz­tás miatt változatosságot je­lent, hogy minden este más énekessel játszunk. És lép­jünk fel bárhol, mindenütt telt ház és lelkes közönség fo­gad bennünket. Leginkább azonban annak őrölünk, hogy értékelik a munkánkat — mondja befejezésként Szmol­ka Erika, majd megmutatott néhányat az őszi turnén meg­jelent kritikák közül. „A Magyar Szimfonikus Zenekar már az első taktusok­nál örvendetes játékkultúrá­val, egymásnak megfelelő, egymásra hallgató dinamiká­val meghatározó, hangulatos atmoszférát teremtett” —- írja egy schweinfurti lap. „A bu­dapesti zenekar finomlelkű és érzékeny előadása aláhúz­ta, kiemelte a színpadon tör­ténteket” — olvastam egy bregenzi lapban a jövőre 85 éves zenekarról. (D. Veszelszky Sára) Zenei vásár A Móra könyvújdonságai A 2. Budapesti Nemzetkö­zi Zenei Vásár, Hungac- cord tegnap nyílt meg a Semmelweis Orvostudomá­nyi Egyetemen. Huszon­négy kiállító cég hangsze­rei, kottái és hanghordozói tekinthetők meg november 14-ig, naponta 10—18 óra között. Jeles külföldi cégek, az osztrák Dobiinger és Uni­versal Zeneműkiadó, a ja­pán JVC Victor Musical Trading és a német MO- ECK hangszergyártó válla­lat is bemutatkozik — tájé­koztatta a megnyitó részt­vevőit Mészáros József vá­sárigazgató. Elmondta, hogy all magyar kiállító között szerepel a Líra és Lant nagykereskedelmi vál­lalat, a Librotrade könyve­ket és folyóiratokat impor­táló kft., valamint a BMG és a Sony Music kizáróla­gos magyarországi terjesz­tője, a Quittner Kft. Az orosz könyvek, folyóiratok és zeneművek terjesztője, a Dunatrade Kft. is kiállít. Mészáros József hozzáfűz­te: a Zeneműkiadó, a Hun­garoton Gong és a Hunga­roton Classic anyagi okok miatt nem vesz részt a kiál­lításon. Az érdeklődők ki is pró­bálhatják, illetve kedvez­ményes áron megvásárol­hatják a hangszereket. A vásár ideje alatt a fiatal ze­nészeknek lehetőségük nyí­lik a bemutatkozásra, a ze­neiskolák diákjai ugyanis néhány perces kamarakon­certeket adnak. Népmesék és Zsófika A XVI. századi Londonban két fiú születik. Az egyiket nagyon várták, a nép is majd megbolondul örömében, hogy végre megérkezett Tu­dor Edward, a trónörökös. A másik fiúra nincs szükség, Tom Canty csak a nyomorta­nyák lakóinak számát gyara­pítja. Hogyan találkozik Wales hercege és a nyugtalan képzeletű, álmodozó szegény fiú? Erre ad választ Mark Twain Koldus és királyfi cí­mű, lebilincselő regénye, amely a napokban jelent meg a Móra Könyvkiadó Klasszi­kusok sorozatában. A kiadó — ugyancsak e so­rozatában megjelent újdonsá­ga — a másfél évszázad alatt eddig napvilágot látott mesék legjavát válogatta össze, is­mert néprajzkutatók, klasszi­kus írók feldolgozásában. A Magyar népmesék című kötet­ben felvillan a magyar nép­mese műfaji sokszínűsége. Fehérlófia, Tündérszép Ilona és Argyélus, Péter és Pál tör­ténetei elevenednek meg az olvasók előtt. A mának is szólnak ezek a régi. hagyomá­nyos mesék, melyek a ma­gyarság meghatározó szelle­mi kincsének részei. Hiszen kiderül belőlük, hogy az élet küzdelem, és csak az győz­het, aki az igaz ügyet szolgál­ja. A kötetet Gyulai Liviusz rajzai díszítik. A Móra Könyvkiadó gon­dozásában jelent meg Szabó Magda Mondják meg Zsófiké­nak című regénye. A közöm­bös, közepesen tanuló kis­lány édesapja hirtelen meg­hal. Utolsó szavaival gyerme­kének akart üzenni valamit. A félbemaradt mondat nyo­mában elindul Zsófika, s ha nem is találja meg azt, amit keresett, azért érdemes követ­ni őt az úton. A történet az ’50-es évek végén játszódik. Megismerkedhetünk egy ti­zenéves kislányt körülvevő világgal, az otthonnal, az is­kolával, a rokonokkal. S per­sze, magával Zsófikával, aki­ről sok minden kiderül a re­gény végén. (j'sz) Zebegényi Galéria Matuska, mint A zebegényi Galéria cukrász­da újabb érdekességgel szol­gál vendégeinek. Pap László képgyűjtő, vállalkozó két olyan tájképet állított ki az üzlethelyiségben, melyet sze­rinte Matuska Szilveszter, az 1931. évi biatorbágyi vasút- robbantó festett váci börtön­évei alatt. A képek az idén he­tenként, csütörtöktől vasárna­pig láthatók. — Festegetett is? — A kortárs ismerősök szerint széplélek volt és na­gyon hiú ember. Más művé­szetek is közel álltak hozzá. Például énekkarban is közre­működött a merénylet előtt. A képekre nem csak ráírta a nevét, hanem kínos műgond­dal, szinte odapingálta. — Hogy jutott a két kép­hez? — Egy idős, váci börtön­tiszt abban az épületrészben teljesített szolgálatot, amely­ben Matuska raboskodott. Az ő tulajdonában voltak a festmé­nyek, tőle vásároltam. Sokan állítják képekről, hogy ezt vagy azt Matuska festette, leg­utóbb a Pesti Riport is közölte, hogy Matuska-képet találtak. festő Én cáfoltam a valódiságát. Ez a két kép biztosan hiteles. Többről egyelőre nem tudni. Közismert, hogy Matuska az orosz csapatok váci bevonulá­sakor szabadult ki és hamaro­san eltűnt. Vácott még van, aki el tudja mesélni, hogy első útja a főtéri gyógyszertárba ve­zetett, s az éppen ott tartózko­dó váci püspöknek és titkárá­nak is bemutatkozott. Talán ab­ban is közrejátszott a hiúsága, hogy így mutatkozott be: Ma­tuska Szilveszter vagyok. A bi­atorbágyi rém. K. T. I. A mai francia formatervezésről A francia társadalom élete a hatvanas-hetvenes évek­ben fokozatosan modernizá­lódik. Jellemzői az elvárosi- asodás, aminek következmé­nye például a sorozatgyár­tás az iparban. A szegény hangsúlyozottabban kötelez­ték el magukat. E kiadók szerepe az, hogy kapcsola­tot teremtsenek az alkotók, gyártók és forgalmazók kö­zött. Közvetlenül a gyártás­sal nem foglalkoznak, leg­Kis különbségek rétegek lassan kiemelked­nek a szegénységből, s így felértékelődik a személyi­ség, annak fontossága, az egyedi jellegzetességek elő­térbe kerülnek. Felfedezik az iparművészeket, akik már nem a nagyiparral egy sorba állítva dolgoznak, s Esernyőtartó nemcsak kiegészítik, de ki­teljesítik azt. Az iparmű­vész a hétköznapok világá­val kötelezi el magát, hiva­tása visszaadni a tárgyak napjainkban megkérdőjele­zett kisugárzását, jelentősé­gét. Ez a művészet létezésé­nek feltétele. Ahogyan az Arts and Crafts mozgalom vagy az orosz avantgárd is megfogalmazta: a művész feladata alkotásaival segíte­ni az emberi nem fejlődését. A nyolcvanas években a folyamat beteljesült; a már­kanév helyett a művész lett a fontosabb. Kétfajta vállalkozási tí­pus alakult ki Franciaor­szágban. Az egyik, megha­tározott anyaghoz és gyártá­si technológiához kötődő, mint például az üveggyár­tás vagy az alumíniumön­tés. A másik, azok a kiadó cégek, amelyek a francia iparművészet mellett egyre feljebb egy-egy szerelőmű­hellyel rendelkeznek. A Quartz cég az egyik legsike­resebb ilyen jellegű vállal­kozás. A divatirányzatok­nak hátat fordított, markáns karakterű és egyetlen anyag­ra, az üvegre alapozott. Ar­culatát azzal teremtette meg, hogy klasszikus igé­nyességet követel a tárgyak kidolgozóitól. A szállítókkal és a keres­kedőkkel szembeni legszi­gorúbb követelmények és a kötelezőnek tekinthető vál­lalati identitás kialakítása nélkül sokan nem is lettek volna képesek a túlélésre. A másik alapvető típus egyetlen anyagfajtára és mű- vességre épül. A Baccarat és az Ardi jellegzetes pél­dák. A biztos és állandó igé­nyességet tükröző művészi válogatás nyomán olyan kép alakult ki róluk a kö­zönség körében, ami meg­különbözteti őket a névte­len forgalmazóktól. Különö­sen fontos itt a művészeti igazgató szerepe, akinek vá­lasztási intelligenciája és a formatervezőkkel való kap­csolata teremti meg a cég profilját. A művész szerepe Gyertyatartók csak a céggel való szoros együttműködés által lehet meghatározó. Ez a művészi állandóság feltétele. (dy)

Next

/
Thumbnails
Contents