Pest Megyei Hírlap, 1993. szeptember (37. évfolyam, 203-228. szám)
1993-09-03 / 205. szám
Kínai vendégük énekét figyelik a budakeszi Balassi-kör tagjai Közös ebéd a máriabesnyői cserkészotthon tornácán DARWEN DISTRICT SCOUT COUNCIL 684 Bolton Road, Darwen, BB3 2LX Lancs Dear Friends, We have arrived home safely.A bit tired but with very many happy memories. .Wo enjoyed meeting you all and were very sad to leave -aaybe we shall moot again. ■Thank you for the gilts - we liked r.h«m very much and they will remind us or a Valued friendship. I ate too much food when I waa in Hungary and shall now have to lose some pounds.1. T hopp you like the few photographs. I have sent gone more to Marta and perhaps sh» win show them to you to remind you of the good tine we had together. r drink my wine - eat ny apricot jam and wish i was back in Hungary. 1 send best wishes fron us all and love to the kids. ‘ihanks for everything, sincerely Vendégeink voltak Cirmos A fölkelő nap a földre küldte aranyló sugarait. A sugarak vidáman táncoltak az erdőszéli út tócsáiban, melyeket a tegnapi eső hagyott hátra. Cirmos cica óvatosan kerülgette a tócsákat, időnként megállt, körülnézett. Az erdő és az út közötti bokrok és mezei virágok látványa kötötte le a figyelmét. Az egyik virágon gyönyörű pillangó pihent. Nagyon szép pillangó, közelebb megyek hozzá és megbarátkozom vele, gondolta Cirmos. A cica közeledtére a pillangó egy távolabbi virágra szállt. Cirmos közeledett, a pillangó továbbrepült. A cica megint közeledett, a pillangó ismét odébb repült. Cirmos már nagyon eltávolodott az útmenti tócsáktól, de nem törődött vele. Fejébe vette, hogy megismerkedik a szép pillangóval. Most óvatosabban, csendesebben közelített a virágzó bokorhoz, amelyen a pillangó pihent. •— Pillangó! — szólította meg. — Ne röpülj tovább, én vagyok a cica. Szeretnék veled barátságot kötni. — Nem fogsz bántani? — kérdezte félénken a színes pillangó. — Nem szoktam a pillangókat bántani, csak kergetőzöm velük — felelte a cica. így aztán Cirmos és a pillangó barátságot kötöttek. Bú- jócskáztak a bokrok között, és kergetőztek ha egy-egy tisztáshoz értek. A nap már magasan járt, meleg volt. A két jó barát megéhezett, elbúcsúztak egymástól, és hazaindultak. Ebédhez hívott a harangszó. — No, de most merre kell mennem? — szeppent meg Cirmos. — Hol vannak a tócsák; ahol a pillangóval találkoztam? Ment jobbra, ment balra, de a tócsákat nem találta sehol. Éhes és fáradt volt, a kis gazdáját is szerette volna már látni, lábához simulni. Fülelt, hátha hívják, és akkor máris tudni fogja, hogy hol várja őt Tímea, a kis gazdája. így töprengett magában, és egyszer csak ismerős hangokat hozott a szél: — Cica!... Cirmoskám!... Kis cicám merre vagy? Cic- cic... — hívogatta kis cicáját Tímea. — Ez az én kis gazdám hangja, engem keres — mondta a virágoknak a kis cica, és úgy nekiiramodott, hogy alig tudott megállni, amikor Tímeához ért. — Jaj de jó, hogy hívtál, kis gazdám, mert egy kicsit elvesztem! — mondta és Tímea lábához simult. — Jaj de jó, hogy megvagy, te elveszett Cirmos! — mondta a kislány, lehajolt és megsimogatta. Egy kicsit később Cirmos és Tímea már ott ültek az asztalnál, és ki-ki a maga ebédjét fogyasztotta. Polgár Jutka Bag A lassan — vagy talán már nagyon is gyorsan — véget érd nyár a vendégjárások ideje is volt. Sok külföldi fordult meg nálunk. A budakeszi Balassi-kör gyermekszínjátszói például kínai gyerekeket láttak vendégül. Együtt rajzoltak, majd műsort adtak, ahol ki-ki bemutatta ének- és tánctudását. A gödöllői—máriabesnyői cserkészcsapatnál angol és dán cserkészek jártak. Együtt sátoroztak a máriabesnyői cserkészotthon kertjében, s a tábor két hetének lejártával sűrű könnyhullások között búcsúztak egymástól, megfogadva, hogy jövőre újra találkoznak. Azóta megérkeztek az első levelek Angliából és Dániából. Kínai kislány legyezőstánca a budakeszi művelődési központ színpadán Az angol cserkészvezető, Ron Ryder levele a gödöllői Király családhoz, ahonnét két kislány, Blanka és Jutka volt a cserkésztábor résztvevője 1 2 3 4 S 6 7 8 9 10 11 12 T 13 14-7 15 18 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Z7 » » 30 31 M 33 34 'is 1 36 >7 38 39 40 41 42 43 44 PEST MEGYEI HÍRLAP KICSIKNEK-NAGYOKNAK 1993. SZEPTEMBER 3., PENTEK Csukás István Áll a vásár Tetőn a nap, áll a vásár faluszéli nagy nyárfánál, alkusznak ott juhra, lóra, kis teknőre, nagy hordóra. Árnyékot ad a sok sátor, fénylik kendő, lebben fátyol, bábos, késes, csizmadia: a szemnek van mit bámulnia! Csengő-bongó körhintánál, ott a legsűrűbb a vásár! Fickándoznak a falovak, égeb viszik lovasukat! Hívogat a lacikonyha, akinek nagy éhe-szomja, falatozik friss pecsenyét, kortyolja rá a hegy levét. tetőn a nap, áll a vásár, faluszéli nagy nyárfánál, alkusznak ott juhra, lóra kis teknőre, hagy hordóra! Paizs Tibor Szeptember Termés, árnyék egyaránt nő. Ősznek még sok, nyárnak kevés. Zavarba jön az ember, hisz a várható idójárás: az örökös meglepetés. Gy ermekr ej tvény Az iskolakezdés alkalmából egy vicc csattanóját rejtettük el a rejtvényünkben. Pistike büszkén meséli anyukájának: — Én feleltem a legjobban, mikor a tanítónéni azt kérdezte, hogy hány lába van a tyúknak! — Igen? És mit válaszoltál? — Azt, hogy három. — De a tyúknak két lába van! — Igen,... (a vicc folytatása a fősorokban). VÍZSZINTES: 1. A válasz első része. 13. Életcél, feladat. 14. Frázis. 15. Eső jelzője lehet. 16. Derékra simul. 17. Bolti alkalmazott. 18. Rosszindulatú. 22. Halpete. 23. Stan társa. 24. Az Operaház építője. 27. Észak angolul. 28. Ovidius római költő ragadványneve. 30. ... McCartney. 32. Történet. 34. Napraforgóból is készül. 36. Állj! 38. Nála lejjebb. 39. Japán táblásjáték. 40. Puzzle. 42. ... Sumac; perui énekesnő. 43. A torreádor ellenfele. 44. Picasso szülővárosa. FÜGGŐLEGES: 2. Egy, németül. 3. A Severn mellékfolyója Nagy-Britanniában. 4. Á hét vezér egyike. 5. 25 négyzetgyöke. 6. Bizományi áruház, röv. 7. Fővárosi sportklub. 8. Menti az irháját. 9. Tíz a köbön. 10. Koffeintartalmú üdítőital. 11. Precíz. 12. Zára, adriai kikötő más néven. 13. A vízszintes 1. folytatása. 16. Nagyon régi. 19. Szibériai folyó. 20. Roskad. 21. Zsák szélei! 22. János vitéz kedvese. 25. LS. 26. Zsiradékban és fehérjében gazdag kelet-ázsiai növény. 27. Fővárosa Katmandu. 29. Az anyag vegyi úton tovább nem bontható része. 30. Névérték. 31. Szájszél. 33. Hamvad. 35. Kaluga folyója. 37. ... és Jerry. 38. Alma-..., kazah főváros. 41. IB. Kedves Gyerekek! A vastag betűkkel szedett sorok megfejtését — a többi augusztusi megfejtéssel együtt — szeptember 10-éig egy levelezőlapon küldjétek be a szerkesztőségünk címére. Ne feledjétek, már egyetlen helyes megfejtéssel is lehet nyerni!