Pest Megyei Hírlap, 1993. szeptember (37. évfolyam, 203-228. szám)

1993-09-28 / 226. szám

PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLFÖLD 1993. SZEPTEMBER 28., KEDD Szuhumi elesett Eduard Sevardnadze grúz ál­lamfő a katonai helyzet rend­kívüli kiéleződése miatt kény­telen volt elhagyni Szuhumit, és egy biztonságosabb, való­színűleg a város közelében levő helyre távozni. Az abhá- ziai orosz csapatok irányítása pedig azt közölte, hogy az ab- ház erők hétfőn 13 órára telje­sen elfoglalták a várost. Az ITAR-TASZSZ hétfői jelenté­sében tbiliszi nem hivatalos körökre hivatkozva adta hírül a grűz államfő menekülését. Az abház fővárosban a mi­nisztertanács épületén már az abház lobogó leng, bár a vá­ros belsejében még több he­lyütt csatározások folynak. Castro lázálmai Legfontosabb az éberség Egy Kuba elleni katonai in­tervenció lehetőségéről igye­kezett meggyőzni hallgatósá­gát Fidel Castro kubai ál­lam- és kormányfő, a Forra­dalmi Védelmi Bizottságok Havannában vasárnap véget ért kongresszusán. Castro a rendszerrel szem­beni tiltakozó akciókra utal­va „a kubaiak megosztására törekvő tudatos ellenséges terv” létezéséről beszélt. — Ismerjük az imperializmus stratégiáját: minden erővel gyengíteni a forradalmat, fel­lazítani a forradalmárok szi­lárdságát, ösztönözni az or­szágon belüli konfliktusok kialakulását, hogy mindez­zel jogalapot teremtsen ma­gának a fegyveres beavatko­zásra — mondotta. A belső ellenzéket egyszerűen az „amerikaiak ügynökeinek” nevezte. Az imperialista tervek közé sorolta a bűncselekmé­nyek elkövetésére, vandál, antiszociális cselekmények­re való felbújtást, hozzátéve, hogy mindezek szoros kap­csolatban állnak az „ellenfor­radalmi tevékenységgel”. A bizottságok papíron a teljes felnőtt kubai lakossá­got soraikba integrálják (a szigetország népessége 10,5 millió, a tömegszervezet tag­sága 7,5 millió). A lakókör­zetenként szervezett bizottsá­gok elsődleges feladata az éberség: az ellenforradalmi cselekmények leleplezése, il­letve az ilyen tevékenység­gel gyanúsítható személyek bejelentése. Ellenzéki értesü­lések szerint a szervezet he­lyi vezetőségei olyan utasí­tást kaptak, hogy a nyíltan rendszerellenes megnyilvá­nulások résztvevőit a helyszí­nen alaposan meg kell verni, majd értesíteni a rendőrséget. A Közép-Európában végbement for­radalmi rendszerváltozások általá­nos jellemzője, hogy azok nem a ko­rábbi forradalmakhoz hasonlóan mentek végbe. A történelmi fejlő­dés újabb fejezetének vagyunk részt­vevői, amikor a leváltott és leváltó rendszerek közötti hatalomváltás többé-kevésbé békés úton történik. (Még Romániában sem folyt túl sok vér, ahol a legerőszakosabb volt a váltás.) A régi rend felszámolásá­nak ez a módja rendkívül bonyolult­tá teszi az új rendszer hatalomátvételét, hiszen az előző rendszer hatalomban lévő embereit nem likvidálták, többnyire el sem moz­dították addigi pozíciójukból, vagy más, ugyancsak fontos politi­kai, gazdasági pozícióba mentették át magukat. Ez talán Magyar- országra a legjellemzőbb, holott éppen itt kellett volna az előző hatalom képviselőit leginkább leváltani, mert azokat sem 1945, sem 1956 után nem a magyar nép választotta, hanem egy idegen, ellenséges megszálló hatalom a nép ellenében nevezte ki őket. Ezért létük, ténykedésük természetszerűleg volt bűnös, s bűnü­kért egy demokratikus jogállam törvényei szerint kell vállalják azok következményeit. E bonyolult kérdések tisztázása egyszerre történetkutatási és politikai feladat. E szokatlan — ám természetes — egymásrautalt­ság felismerése vezette a budapesti Goethe Intézetet és az Európa Intézetet arra, hogy közös nemzetközi konferenciát rendezzenek „A közelmúlt feldolgozása a politikában és a történettudomány­ban” tárgykörből. Anélkül, hogy rangsorolnám az egyes ülésszakokat, a szeptem­ber 24-ei délelőtti programot emelem ki, amelynek két előadója volt, majd kerekasztal-beszélgetés hat résztvevővel, természete­sen hozzászólásra jogosult meghívottakkal. Az első előadó Christian Meier müncheni professzor nagyon tisztán, világosan és logikusan vázolta egy bűnös rendszert levál­tó új hatalom feladatait, nevezetesen a bűnösök felelőségrevoná- sát, a régi rend hatalmi képviselőinek leváltását, s ami különösen fontos, a társadalom átnevelését. Természetesen nehéz egy egész rendszer bűnöseit meghatározni, a vezetőket, akik további veze­tőktől függtek, s a rendszert ki, hogyan támogatta. Meier profesz- szor mindezeket a II. világháború Németországára vonatkoztatta, ahol még a kollektív bűnösség (SS) is felvethető. Rendkívül ér­dekfeszítő volt a háború után születetteknek a korábbi társadalom­hoz való viszonyulásának a felvetése. Ők életkoruknál fogva sem lehettek bűnösök az előző rendszerben. Mivel azonban lehetséges egy nemzeti azonosulás, elháríthatatlan az a történészi munka, amely a múltat feltárja, a társadalmat pedig ezekről felvilágosítja. Tájkép csata után Háborús epilógus Boszniában A boszniai háború — ahogy azt korábban a vi­lág már szinte meg is szokta — megszűnt. A hódító szerb haderő már a köztársaság három­negyedén berendezkedett, megvalósított egy nagyon szegényes létformát, s ha a harcosok néha elégedetlenek is, mint ahogy az például Banja Lukán történt a katonai zendülés ide­jén, az emberek többé-kevésbé tehetetlenek, s sorscsapásként élik meg a háború epilógusát. A fogolytáborokból időről időre kiszabadul­nak az emberek. A legutóbb több mint ötszáz muzulmán hagyhatta el az egyik hírhedt hor- vát tábort, hogy Korculára menjen, egy másik lágerbe. Otthonuk, családjuk nincs, lerombol­ta, szétzúzta a háború. Előtte még egy szomo­rú közjáték várt rájuk — a dretelji tábor kapu­jánál horvát asszonyok szidalmazták őket, tün­tettek saját hozzátartozóik kiszabadulásáért — azokat a szerencsétleneket viszont valahol muzulmán táborokban sanyargatják. A boszniai háborúnak már más jellege van: a háború utáni fosztogatás, rablás, anarchia ütötte fel a fejét, nincs már hatalom, amely né­hány bandának a kedvét szegné, őket eddig a hatalom küldte gyilkolni és rabolni, most el­apadtak a források, ott rabolnak tovább, ahol tudnak. A rendezési terv merő ábránd, a fel­osztás csak diktátum, s ezt jól tudja Lord Owen is, noha időről időre megpróbálja meg­győzni a közvéleményt, hogy terve minden háborúnál csak jobb lehet. A muzulmánok nem nagyon hisznek neki, de sok választásuk nincs. A legutóbb a horvátok tettek enged­ményt, felajánlottak egy 99 évre szóló vám­szabadterületet Ploce kikötőjében, s egy kikö­tőt a Neretva folyónál. A nemzetközi közösség felelőssége nyil­vánvaló, ezt már Zimmermann volt belgrádi amerikai nagykövet is elismeri, annak idején ő javasolta Washingtonnak, hogy ismerjék el Bosznia határait. Izetbegovic elnök előtt ak­kor két választás volt: vagy elfogadja az Eu­rópai Közösség által akkor felajánlott lissza­boni felosztást, vagy hallgat az amerikai nagykövet tanácsára. Izetbegovic számára egyértelmű volt a helyzet: s most — a hábo­rú után — már csak Zimmermann hűlt helyét találja. Sztrájkoló mentősök Három év munkatábor Tegnap éhségsztrájkot kez­dett az 1986-os csernobili atomkatasztrófa idején a mentési munkálatokban részt vevő 42 munkás, így tiltakozva nyomorúságos életkörülményeik miatt. Az egykori mentőoszta- gosok jelenleg egy ka­zahsztáni veterán kórház ápoltjai. Jelcin apja Borisz Jelcin orosz elnök ap­ját 60 esztendővel ezelőtt a szovjet titkosrendőrség Ka- zanyban letartóztatta, majd egy rögtönítélő bíróság há­rom év munkatáborban eltöl­tendő szabadságvesztésre ítél­te. Ezt a szenzációval felérő bejelentést tette Alekszej Lit­vin kazanyi tudós, miután a tatárföldi KGB irattárában az a Gulagon üggyel foglalkozó okmányok­ra bukkant. Az 1977-ben el­hunyt Nyikolaj Jelcin fivéré­vel, Adriannal együtt kifogá­solta az élelmezést egy kaza­nyi repülőgépgyár-építkezé­sen, agitált az állami kölcsön- kötvény kényszervásárlása el­len, és tiltakozott az ausztriai munkásoknak folyósított se­gély miatt. A nagyvilág hírei Je gór Gajdar orosz mi­niszterelnök-helyettes szerint nem vezettek eredményre a feloszlatott parlament általá­nos sztrájkra vonatkozó felhí­vásai. A politikus hangsú­lyozta, hogy az ország nem bírná ki, ha az új parlament elődjéhez hasonlóan folytat­ná a gazdaság szétzilálását, ★ Oroszország az idén már nem lát több pénzt a Nemzet­közi Valutaalaptól (IMF), „hacsak az év végéig nem kö­vetkezik be gyors stabilizáló­dás gazdasági téren" — je­lentette ki a ZDF televízió­ban a német pénzügyminisz­ter, Theo Waigel. ★ Tegnap bíróság elé állítot­ták a bolgár katonai elhárítás volt vezetőjét, akit három tár­sával együtt azzal vádolnak, hogy 1986-ban ők okozták egy bolgár felderítő halálát. A „tábornok-per” négy gya­núsítottját 1992 augusztusá­ban vették őrizetbe. % Kuvait Japántól kér segít­séget törekvése alátámasztá­sára. Az Óböl-menti király­ság el szeretné érni, hogy Irak szabadon engedje az Óböl-menti háború óta fog­va tartott hatszáz kuvaiti ha­difoglyot, és hogy rögzíthes­sék a két ország közti határo­kat. VÉLEMÉNY Gondolatok egy konferenciáról Meier professzor után Hanák Péter tartott előadást a megbete­gedett Glatz Ferenc helyett. Hanák professzor a demokratikus ma­gyar értelmiség jelzőt saját maga, vagy egy általa képviselni vélt csoport részére kisajátítva fejtette ki, hogy Magyarország más utat kíván járni és jár, mint a Meier professzor által vázolt. A mi rendszerváltásunk legnagyobb érdeme a vértelenség és nincs szükségünk forradalmi megtisztulásra, jogállami keretek között élünk. Szerinte a magyar értelmiség egy szociális koalíciót várt, s mélységesen csalódott, hogy felújult a nacionalizmus, felmerült a demokrácia és liberalizmussal szembeni nemzeti alternatíva. Ne­künk nem szimbólumok hajhászása kell, hanem a létbiztonságot biztosító gazdaság, mondotta Hanák Péter. Demokratikus államban élünk, ahol az egyénnek is el kell fo­gadnia a másság jogát. Elfogadom, hogy Hanák professzornak más a véleménye, de neki is el kell fogadnia a más vélemény jo­gát. Vele szemben mások pedig akarják, hogy a közelmúlt évtize­deire ne használjunk „spongyát”, hanem a jog keretein belül tár­juk fel a bűnöket és nevezzük meg a bűnösöket. Meier professzor röviden utalt arra is, hogy lehetnek olyanok, akik nem ismerték a rendszer bűneit, ezért vettek részt annak hatalmában. Ez Magyar- országon nem áll, mert ha valaki nem ismerte volna a Rákosi-kor- szak bűneit (a Szovjetuniónak eladott rabszolgákat, az ÁVH bör­töneiben megkínzott ártatlanokat, a kitelepítetteket, a recski inter­náltakat, stb.), azokat 1956 feltárta, s az azt követő Kádár-rezsim­nek, a Rákosi-rendszer restaurációjának hatalmi embereit már semmi sem menti. A törvényes magyar kormányt leverő szovjet hadsereg árnyékában működő karhatalmi alakulatok („pufajká- sok”) az ÁVH folytatói, örökösei voltak. A múlt feltárása nem al­ternatívája a piacgazdaság kialakításának, mert mindegyik más szakembert kíván és a párhuzamosság nem megy egyik vagy má­sik rovására. Nem fogadható el számunkra a nacionalizmus vád­ja. Ha ez alatt Hanák professzor azt érti, hogy elítéljük a körülöt­tünk dúló antihungarizmust, a magyarsággal szembeni etnikai tisztogatás különböző formáit, vagy ha művelődéstörténetünkben utalunk a keresztény magyar értékekre, akkor ez igen sajátságos megítélése a nacionalizmusnak. Bizonyára az itt vázoltak, amelyeket felszólalásomban is el­mondtam, adtak alapot az előadásokat követő beszélgetés egyik résztvevőjének, Horn Gyulának a kijelentéséhez, amely szerint egyes felszólalások alatt úgy érezte magát, mintha a parlament­ben lenne. Örülök, hogy a magyar parlamentben vannak, akik képviselik nagyon sok magyarnak ezt a véleményét. A fejlődőké­pes pártelnök (ahogyan ő mondta magáról: először kommunista volt, utána reformkommunista, ma pedig szociáldemokrata esz­méket vall) elsőként arra utalt, hogy a régi hatalom emberei ismer­ték fel annak életképtelenségét, antidemokratikus jellegét, s így a változtatás szükségét, amit meg is kezdtek. Ellenzi a német út sze­rinti felelősségrevonást, mert azt a rendszert ránk kényszerítették, noha egyetért a múlt feltárásának szükségével. Hangsúlyozta a gazdaság fejlesztésének fontosságát, mert a társadalmat az érdek­li, hogy mit kap ettől a rendszertől. Senki sem vitatja Horn Gyulá­nak azt a véleményét, hogy a múlt rendszer egyes vezetői a hata­lomváltás előkészítésének részesei voltak. A bűnös rendszer ránk kényszerítésében azonban sokan vettek részt, s e rendszert ránk kényszerítőknek felelniök kell, ismételten hangsúlyozva a jogi ke­reteket. Katona Tamás államtitkár is elutasította a nacionalizmus vád­ját. Nacionalizmus nem nálunk van, hanem körülöttünk, ahol ez­zel a gazdasági problémákról kívánják a figyelmet elvonni. Vásárhelyi Miklós, a ’30-as években kommunistává lett politi­kus még inkább a napi politika irányába vitte a témát. Szerinte az emberek csömört kaptak a politikától, s a társadalom ezért tartja magát távol tőle, ugyanakkor a „megszállottak” visszaélnek vele. Negatívan értékelte a ’93-as Szárszót, s szembeállítva a '43-ban szervezettel, ahol kormányellenes hangok voltak az írók részéről. Ugyancsak negatívan értékelte a Horthy-temetést is. • Lehetne — és más alkalommal kell is — vitatkozni Vásárhelyi Miklós véleményével is. (Természetesen ez vonatkozik Hanák Pé­terre és Horn Gyulára is). Szárszóval kapcsolatban az érzelmek első nagy hulláma lezárult, de bizonyára ismét fellángol, ha Püski Sándor megjelenteti az ott elhangzott előadásokat, és ha realizálni sikerül az ott felvetődött nemzeti kerekasztalt. Szárszó sokkal je­lentősebb volt a magyar nemzet számára (és ezt csak az érezhette, akinek megadatott a részvétel lehetősége), minthogy erre csak né­hány szóval utaljak. Ezt kell mondani Horthy Miklós temetésére is. így csupán arra a jelenségre hívom fel a figyelmet, hogy a fő­városban, a vérmezői gyűlésen (Konrád György — enyhén szól­va — igen ízléstelen hangvételű beszédével) mindössze 500-an voltak, s néhány tucat bohóc végigment a Lánchídon. Ezzel szem­ben Kenderesen több mint 50 000-en (a szervezők szerint jóval többen) voltak. A nemzetközi konferencia kerekasztal-beszélgetésének lengyel és német résztvevői Meier professzor véleményéhez álltak közel. A konferencia a témát szinte csak felvetette, de időszerűsége és a téma súlya folytatást kíván. j£L *^0 ZX­(Gedai István)

Next

/
Thumbnails
Contents