Pest Megyei Hírlap, 1993. szeptember (37. évfolyam, 203-228. szám)

1993-09-09 / 210. szám

Ü PEST MEGYEI HÍRLAP LEVELÜNK JÖTT 1993. SZEPTEMBER 9., CSÜTÖRTÖK 13 Tűzre való perszónák Tltíkt, Egyik káros szenve- < Ä, ; délyem gyakorlása (Ifit) közben zavarba es- • tem a minap. Tudniil­lik cigarettára akartam gyújta­ni. A nikotinimádók szórako­zott mozdulatával matattam a gyufásdobozban, amikor hirte­len görcsbe rándult a kezem. A gyufacímkéről ugyanis a szocialista párt emblémája, a vörös szegfű virított felém. Hogy e lidércnyomástól meg­szabaduljak, mentem megfor­dítottam a skatulyát. Jobban így sem jártam, mert a hátol­dalon is piroslott a stilizált vi­rágszirom, alatta pedig dema­góg jelmondat ékeskedett: „Békét, biztonságot!” Ez már döfi! Jól kitalálták ezt az „elv­társak” homgyulástúl, szeke- resimréstiil, nagysándoros- tul... De az én esetemben aligha­nem eltévesztették a cím(ké)zést. Én ugyanis, mint amolyan népi-nemzeti atyafi, a magam „lábszagú mucsaisá- gával” általában a népnyelv velős szófordulataira asszociá­lok, ilyen megrázó helyzetek­ben kiváltképp. így hát nálam az „ugrott be”, hogy a ma­gyar ember, ha zsémbes és túl­koros fehérszemély pákosztos lefetyelését hallja, így fejezi ki indulatát: „Hijnye, de tűzre való perszóna!” Ezrét aztán jómagam is midőn az épüle­tes gyufareklám hatására, lel­ki füleimmel, őskövület párt­banyák macskazenéjét vélem hallani, ekképpen következte­tek: — „Végre! Ezek a tűzre való perszónák megfelelő he­lyen kelletik magukat. Eltalál­ták, szarva közt a tőgyét!” Brezovich Károly Vác A felvidéki zarándok- tarsasút f A veresegyházi és er- dőkertesi katoliku­sok fáradhatatlan plé­bánosa, Farkas Jó­zsef atya kezdeményezésére és szervezésében, Fidlemé Bíró Erzsébet közreműködésé­vel — a sikeres mariazelli pél­dákon felbuzdulva a helyi uta­zók klubjával önköltséges tár­sas zarándokutat bonyolított 27-én és 28-án Szlovákiába, a felvidéki tájakra. Első pihenőnk Besztercebá­nyán volt (Banská-Bystrica — mi kiírjuk a szlovák neve­ket is!...), majd a Fátra és az Alacsony-Tátra vonulatai közt Rózsahegy (Rozombe­rok) érintésével a Csorba-tó­nál (Strbské Pleso) megpihen­ve végiggyönyörködtük a Tát­ra vonulatait, a legmagasabb Gerlachfalvi (2655 m) és Lomniczi (2632 m magas) csúcsokat, Poprád érintésé­vel, a helyi sportkör modem, kényelmes Ikarus buszával, Lőcse (Levoca) felé vettük az irányt. Programon kívül, jó tanács­nak engedve betértünk Sze- pescsütörtök (Spissky Stvrtok) gótikus templomába, ami a legszebb a felvidéki gó­tikus templomok közt és csen­des áhítatot tartottunk a Szent László-templom szapolyaiak építtette remekmívű kápolná­jában. Az első napi fő úticél Lő­cse volt, ahol is a Szent Ja- kab-templomban, a Szepes- ség legnagyobb templomá­ban, részletes eligazítást kap­tunk (a zarándoktúra vezetői imák, énekek és kisebb elmél­kedések mellett ismertetést ad­tak mind az egyházi, vallásos, mind a művészeti, történelmi, mind a táji ismertetések­ből...). Megcsodálták a lőcsei Pál mester alkotta, csaknem 17 méteres gótikus szárnyas oltárát. Megtekintették a főtér épületeit, a lábas házas város­házát és a férfiak érdeklődé­sét ugyancsak felkeltette a nők büntetésére készített hí­res szégyenketrec... Szabadidő és vásárlás után hat órakor indultunk, szép tája­kon át, Igló (Spisska Nova Vés) mellett az úgynevezett Szlovák Paradicsomon át (Slo- vensky Raj) Kassára (Kosice), ahol egy kis kutatgatás után megtaláltuk szállodáinkat. Már várta a csoportot Eschwig Hajts Koméi, kassai premont­rei öregdiák, utunk kassai szer­vezője és vezetője. Bőséges va­csora után tért a csoport nyugo­vóra: a Cassovia és Stavbar Turing szállók jobbára két- és háromágyas összkomfortos szobáiban aludtunk. Első napunk verőfényes volt, majd az éjszakai eső után esős, borongós időben mentünk a városközpontba, ahol némileg csalódtunk: Kor­nél barátunk hiába beszélte meg a premontrei templom vezetőivel a szentmisét: nem volt ott senki, zárva volt. A Szent Erzsébet Székesegyház­ban (Veresegyház védőszent­je is!) nehézségekbe ütközött, ám végül sikerült a magyar nyelvű mise. Farkas atya szentbeszédében szép párhu­zamot vont a hazájától elsza­kadt Szent Erzsébet és II. Rá­kóczi Ferenc élete közt. Csalódtunk viszont azért, mert a kriptába, a sírokhoz nem tudtunk lejutni, mert a pénztár zárva volt és a lejárat őre épp ezen a napon beteg!... Eléggé esős időben men­tünk Kassa nevezetességeit megtekinteni és a városnézés végén bementünk Rodostóba, abba az emlékházba, amit Rá­kóczi hamvainak 1906-os visz- szahozatala után építettek, részben eredeti elemekből, bú­torzat felhasználásával. A má­sodik világháború után ez nem volt látogatható: teljes helyreállítása és berendezése után a múlt évben nyitották meg. (Feleségemmel 1962-ben, még romos állapo­tában lelkes kassai patrióta há­zaspár becsempészett minket, így láthattuk.) A hely szelleme keltette áhítatot azért erősen zavarta az a tény, hogy a képek, fény­képek, egyéb kiállítási tár­gyak alatti szöveg egyedül csak szlovák nyelvű: a híres Mányoki-Festmény másolata alatt a név: Frantifek Rákó­czi ! A nagyságos vezérlő feje­delem kezd elszlovákosod- ni?! Igaz is, ha már egyszer ti­los a magyar keresztnevek hi­vatalos használata! (De azért utunk minden művészeti és történelmi látnivalója az ezeréves magyar történelem­ről beszél, nem tehetünk róla!) Mind a szálloda, mind az étterem szlovák személyzete a legnagyobb barátsággal szol­gált ki bennünket, és az ebé­dünk, ami szintén bőséges volt, végeztével bensőségesen búcsúztunk! Következő állomásunk Já­szó volt: Kassa után itt talál­koztunk a premontrei jeles he­lyekkel. A szép parkban épült impozáns templom Szent Nor­bert rendalapító emlékeivel, az alapítás 800. évének meg­ünneplésével koronázta meg, az utat. A rend történetét már a buszban részletesen ismer­tettük, a kéttucatnyi itt élő pap közül előzetes értesíté­sünk ellenére egy sem foga­dott, de egy civil fiatalember, hatalmas felkészültséggel, színtiszta magyarsággal mu­tatta be a templomot, Pilgram bécsi építész munkáját, a Krakker-szobrokat, Krauss festményeit és Hannevogel stukkóit. Az ájtatosság végén máso­dik koszorúnkat (az elsőt a Rákóczi-ház domborművénél helyeztük el) a rend alapítói Szent Norbert oltáránál, mint­egy jelképként, Necz Péter Pál, legifjabb premontrei diák helyezte el. A visszaúton megtekintet­tük az Andrássy-mauzóleu- mot Krasznahorka vára tövé­ben és élményben, lelkűiéi­ben gazdagon értünk haza. Egy újabb csoport pedig Vere­segyházról és környékéről szeptember 17—18-án megis­métli a szép zarándokutat. Fazekas Mátyás Veresegyház HISTÓRIA Tardy Lajos Hadviselés landsknecht módra (1596) A XVI. század végén nem egy kalandvágyó ember érez­te szűknek Európát, és indult el szerencsét próbálni az Ausztrália kivételével immár ismertté vált világrészek egyi- kébe-másikába. De azért olyan kevés akadt, aki — mint Ultzheimer Andreas, zsoldos katona, majd katona­orvos — tizennégy esztendő leforgása alatt bejárta volna Afrika, Ázsia és Amerika ha­talmas térségeit, mi több: az utóbbi világrészen négy íz­ben is megfordult. Az 1578-ban a svábföldi Belheimben született Andre­as Josua Ultzheimer vajmi ke­veset örökölt sok-sok lelkész őse jámborságából, szelídsé­géből. Mondjuk ki kereken: a későbbi jeles orvos és útleíró mozgalmas — részben ha­zánk területén lejátszódó — ifjúsága inkább a második vi­lágháború halálfejes roham- osztagosai rémtetteinek emlé­két idézi fel. A korabeli krónikások nyo­mán Sugár István így írja le Hatvan ostromát: „A hatvanezer főre szapo­rodott Habsburg-erők támadá­sának hősiesen ellenáll Arsz- lán bég ezerötszáz főnyi igaz­hitű harcosa. A számottevő török fölmentősereg Szolnok téréségében letáborozik, s tartva a nagy keresztény erő­től, nem is próbálkozik Hat­van felszabadításával. Hat­van vára a meddőn veszteglő negyvenezer főnyi török sze­me láttára esik el. 1956. szep­tember 3-án foglalják el a tá­madók Hatvant. A győzedel­mes ostromlók iszonyú kínzá­sok közepette lemészárolják az őrséget, de az asszonyo­kat, gyermekeket és aggokat sem kímélik.” Nos, a kizárólag németek­ből és vallonokból álló sereg­nek még az akkori mércével mérten is szinte példátlan ke­gyetlenkedéseiről fest ele­ven, sokszor visszataszító szí­nekkel képet ez az Ultzhei­mer. Viszonylag soká táboro­zott Magyarországon, de ab­ban csak felvonulási terepet, hadszínteret látott, semmi mást: az ország lakóiról, vi­szonyairól, bajairól-bánatai- ról egyetlen együttérző szava sincsen. A magyarországi hadmoz­dulatok, ostromok részletes leírása mellett csupán az kelti föl borzongó érdeklődésün­ket, hogy a tizennyolc éves ifjú milyen nyegle részvétlen­séggel, szinte a dicsekvés hangján beszél a szörnyűsé­gekről. Valósággal hetven- kedve említi személyes rész­vételét a terhes és szoptatós anyákkal és más védtelenek­kel szemben elkövetett rém­tettekben, holott a későbbi or­vos magyarországi katonásko­dását megelőzően már mint segédorvos működött egy ér­demes ulmi kirurgus mellett, vagyis már elkötelezte magát a szenvedések enyhítésére, az emberi élet tiszteletére... De hadd szóljon minderről Ultzheimer. „Bécsből gyülekezőhe­lyünkre, Magyaróvárra indul­tunk, de ott csak rövid ideig maradtunk, mert Vácra, on­nan pedig Hatvanba kellett vonulnunk. Hatvan várát mintegy tizennyolc napig tar­tó ostrom után, nyolcórás ro­hammal foglaltuk el. Néhány előkelő fehérnép és rangos férfi kivételével szinte min­denkit — még a terhes és szoptató anyákat, s nemkülön­ben a gyermekeket is — föl- koncoltunk, vagyis nem kí­méltük sem a fiatalját, sem az öregjét. Innen, Hatvanból Egerbe vettük utunkat, hogy erősítsük az ottani várőrséget. Odaérkezésünk előtt azon­ban a török már bevette ezt a várost, miután a keresztény várvédők — mind mondják — több mint ötven rohamot sikeresen visszavertek. Ezért aztán a török elénk tudott vo­nulni, mi azonban nyílt tere­pen megfutamítottuk őket, jóllehet császáruk maga is ott volt a seregükben. Am ami­kor a török megújította táma­dását ellenünk, a mieink — mivel túlságos sóvárgással ve­tették magukat a zsákmányo­lásra — teljesen megfeledkez­tek a rend megtartásáról, ami csaknem a fejünkbe került. Bár a török részről nagyobb volt az elesettek száma, még­is kénytelenek voltunk csa- pot-papot otthagyva futásban keresni a menedéket. Ezt kö­vetően egészen új esztendőig szüneteltek a háborús esemé­nyek.” Ultzheimer szemtanú vallo­mása teljesen egybeesik Kjá- tib Cselebi, Sir Edward Brown és Diego Gálán elő­adásával. A nagy futás után a német zsoldosok ismét Magyaróvá­ron gyűltek össze. „Itt megkaptuk obsitunkat, visszatértem hazámba, és is­mét a heidenheimi kerület Gerstetten nevezetű községé­ben éltem napjaimat. Majd Ulm városában dolgoztam egykori mesterem mellett, mint annak segédje, de nem maradtam ott sokáig. Mert mihelyt elvonult a tél, 1596 húshagyókeddjén ismét meg­szólalt a verbunkosdob. Az örök ellenség, a török ellen toboroztak hadnépet. Én is­mét a sváb földön toborzott ezred — melynek parancsno­ka ezúttal is Johann Friedrich von Mersburg volt — állomá­nyába vétettem föl magamat. Güntzburg mellett, nagyböjt idején estünk át a mustrán, és onnan ereszkedtünk le vízi úton, a Dunán, előző százado­som, Joachim Berchtold pa­rancsnoksága alatt Magyaror­szágra, és még jókor érkez­tünk meg előbb Magyaróvár­ra, majd Mosonba. Egészen július haváig táboroztunk itt, amikor is a vezénylő tábor­nokká kinevezett Miksa fő­herceg megérkezett Magyaró­várra. Ekkor az egész sereg­gel Pápa irányában vonul­tunk el; ezt a várost hamaro­san ostrom alá vettük, és ro­hammal elfoglaltuk. Ennek során századosom és Russ- wurm úr súlyosan, de nem életveszélyesen megsebesült. A vár fokát a vallonok mász­ták meg — amíg a törökök a mieinkkel szabad és biztos el­vonulásukról tárgyaltak —, és borzalmas garázdálkodást vittek benne véghez, de a tö­rököket hagyták elvonulni. Ezután Győr felé menetel­tünk, állítólag abból a célból, hogy egy katonai felvonulást meghiúsítsunk, mások azon­ban úgy vélték, hogy a várat — mivel csekély élelemkész­lettel rendelkezik — könnyű­szerrel el fogjuk foglalni. Minthogy azonban jelenté­keny ellenállással találkoz­tunk — a mantovai herceg kis híján török fogságba esett, és csak azért menekült meg, mert Kollonics úr sike­resen kimentette szorongatott helyzetéből -—, sem az egyik, sem a másik hír nem bizo­nyult igaznak, mi pedig Ko­márom felé, majd onnan Esz­tergomba meneteltünk. És mi­vel a török hadicsele sikerült, innen is továbbvonultunk Vác felé. Odaérkezve, a vá­ros fölött tábort ütöttünk, és néhányszor csetepatéba keve­redtünk az ellenséggel. Mint­hogy azonban a töröknek hiá­ba kínáltuk fel az ütközetet, csak nem akart csatába bo­csátkozni, hanem inkább az elvonulásra határozta el ma­gát, mi is elhagytuk a harcok színterét, és Pozsonyba, on­nan pedig Magyar-Hainburg- ba vonultunk, ahol a hadné­pet elbocsátották.” (...) Amikor belefáradt az örö­kös vándorlásba, hazatért, és Tübingában telepedett le. Utolsó lényeges értesülésünk 1611. május 23-áról szárma­zik: ekkor iktatja a göttingai egyetem a sebészorvosok so­rába. Hazai útleíróink sorában je­lentősége elenyészően cse­kély, inkább kuriózum jelle­gű. De mivel az orvostörté­net által megbecsült tevé­kenységéhez az alapismerete­ket a hazai hadjáratokban sze­rezte, megérdemli, hogy egy futó emlékezés keretében fel­idézzük emlékét. Bobály Máté hévízgyörki jobbágy kéreime llobály Máté hévízgyörki jobbágy 1714. szeptember 11-én kérelemmel fordult urához, mert a község elöljárói azo­kat a földeket, melyeket „nagy munkával kegyelmed részé­re palagbul fel szakajtottam (parlagból felszántottam)”, erővel elvették tőle. A panasz a korban egyáltalán nem volt ritka és szokatlan. Bobály Máté kérvénye végén két latin szó állt: manu aliena — más kezével. Azt jelöli ez a kitétel, hogy Bobály nem saját kezével írta a kérvényt — feltehetően nem tudott írni —, hanem valaki helyette el­készítette a beadványt. Kik voltak az írástudók, akik a jobbágyok különböző kérelmeit hivatalos formában elké­szítették? A papok, tanítók mellett elég nagyszámú réte­get képeztek azok a jobbágyi rendű deákok, akik néhány osztályt elvégeztek valamely város iskolájában, és ismere­teiket falujukban kamatoztatták. Nem váltak önálló fog­lalkozású írnokká, továbbra is megmaradtak a jobbágyi sorban, egész vagy töredéktelken gazdálkodtak. De tudo­mányukat sokan igénybe vették. A falu lakói érthetően hozzájuk fordultak elsősorban, ha beadvánnyal fordul­tak valamely hatósághoz. De a vármegye is felhasználta őket kisebb-nagyobb ügyekben. Ha egy faluban határjá­rást végeztek a megye kiküldöttei, minden esetben igény­be vették az írni-olvasni tudó és helyi ismeretekkel is ren­delkező jobbágydeákokat Feltehetően valamilyen ellen­szolgáltatást is kaptak munkájukért az erkölcsi elismeré­sen és a tekintélyen túl. Pogány György

Next

/
Thumbnails
Contents