Pest Megyei Hírlap, 1993. július (37. évfolyam, 151-177. szám)

1993-07-30 / 176. szám

i j PEST MEGYEI HÍRLAP LEVELÜNK JÖTT 1993. JÚLIUS 30., PÉNTEK 13 A sokarcú demokrácia A napokban idős barátaim mesélték el szomorú törté­netüket a demokráciával, a kificamított demokráciával kapcsolatban. Egy külterüle­ti földszintes (vegyes tulaj­donú) kis házban él mindösz- sze négy család. Három nyugdíjas és egy jó harmin­cas korú, három gyermek­kel. A fiatalok nehezen vise­lik el az idősebbek rendsze- retetét, és egyáltalán azt, hogy idős ember is él a föl­dön, sőt egzisztenciálisan rendezetten. Sokak fejébe nem fér bele, hogy 35-40 évi becsületes munka után tisztességes nyugdíjból egy kis meleg családi fészekben lehet élni. Napirenden hát a vita. A fiatalok hónapszámra nem találnak (?) munkát, így hát rengeteg idejükben az öregekkel szórakoznak. Apró trükköket találnak ki bosszantásukra, és keresik a szóbeli összetűzések lehe­tőségeit. Ilyenkor a fiatalok minősíthetetlen hangon or­dítoznak, még a hároméves gyermek is öklét rázza az öregek irányába. Az öregek minden jelzőt megkapnak, csak jót nem. Egyik alka­lommal elfogyott az öregek türelme, és a heves hangu­latban feltételezték a testi fenyítést is a fiatalok részé­ről, így rendőrségi bejelen­tést tettek. Három kulturált fiatalem­ber érkezett a helyszínre, hogy elbeszélgessen a dü- höngőkkel. De addigra el­csendesedtek, és ajtóikat jól bezárták. Semmi nem zavar­ta őket! Sem az, hogy ko­pog a rendőr, sem az, hogy elemlámpákkal bevilágítják a szobát, az arcukat! Ők már jól képzettek! Ők tud­ják, hogy a rendőrt nem kö­telesek lakásukba beenged­ni! A régi vágású öregek még nem bírták felfogni a demokrácia e legújabb ar­cát. Ők még nagy tisztelet­tel ajtót nyitnak, ha a „biz­tos úr” megjelenik. A mai öregeknek az sem jut eszük­be — amit Pető Iván tavaly december hóban nyilatko­zott —, hogy kifejezetten óvni kell az állampolgáro­kat a rendőrségi kiszolgálta­tottságtól. A kérdés persze az, hogy az állampolgárok mely ré­szét kell óvni, és miféle ki­szolgáltatottságtól? Hát az állampolgárt ki védi meg az állampolgári kiszolgáltatott­ságtól? A renitens alakok tovább működnek a kis- és nagykö­zösségekben, és úgy néz ki, hogy megoldás nincs is! A sértett öregek ugyanis megkérdezték a rendőröket: marad hát az ököljog? Az Savanyú szél fúj Az oroszhe­gyieken vado- • natúj ruha. Nem csíkos öltözék, hanem gombolós mellényzsebes overall, ugyanilyen színű nadrág,, fűzős fekete ba­kancs. Akár katonai öltözék­nek is megtenné egy nyolc­tíz esztendővel ezelőtti ame­rikai filmben. Fényképről már ismerem a négy embert. Vass-Kiss Előd, Nagy Imre szinte még kölyökképű, mint az otthoni felvételeken, a fény­képekhez képest azonban Nagy István és főképp Ambrus Pál sokat örege­dett. Tizenkét esztendő van közöttük, Nagy István negy­vennyolc éves, Ambrus Pál harminchat: Pál látszik idő­sebbnek. Négyőjük közül — első pillantásra megálla­pítható — őt viselte meg legjobban a börtön. Külön-külön egyenként tehetem fel a kérdéseket az oroszhegyieknek. Vass-Kiss Előddel kez­dem, ösztönösen választom őt, mert a legnyugodtabb­nak látom. Itt pedig egy kü­lönös színpadon, börtönszín­padon ülünk majd, ahol csak úgy kérdezhetek, hogy a válasz véletlenül se okoz­zon bajt. Véletlenül se le­gyen megtorolható. Enyém a felelősség.-—Előd, azt hallottam a faluban, hogy Nagy Imré­vel ketten regrutabálra ké­szültek. A katonaságra ké­szültek? Tüskésre vágott haj, ma­gas homlok, pajkos, nagy barna szem. Előd engem is lát, s látja, hogy mögülem reá szegeződnek a figyelő tekintetek. — Készültünk, mert sem­mi okunk nem volt rá, hogy ne készüljünk. A Csíkszere­dái kihallgatásokat nem vet­tük komolyan — nem vol­tunk ott, amikor a baj meg­esett. De sajnos a forrada­lom miatt elhoztak más helyre katonának. Nem sike­rült a regrutabált megcsinál­nunk, eljöttünk, akaratunk ellenére. Csalódás történt a forradalom után... és most töltjük a büntetésünket... Egy pillanatra hátranézek, suttogást hallok a hátam mö­gött. Az egyenruhás nő az utolsó mondatot fordítja a hozzá hajló tiszteknek. — Milyen lett volna az a regrutabál? — Egyidősek voltunk, együtt csináltuk volna falu­beliek a bált. Meghívtuk vol­na a szomszéd falubelieket, s elláttuk volna őket a régi szokások szerint itallal, zené­vel. — Milyen régi szokások ezek? sem ajánlott, már azért sem, mert mondjuk egy 75 éves asszony lehetőleg ne kapaszkodjék össze egy 40 éves erős, egészséges, igen­csak kipihent férfiemberrel. Úgyis ő húzná a rövideb- bet! Gyermekét, ismerőseit se hívja segítségül, mert az önbíráskodást büntetik! Most már csak várhatnak egy kis „jóízű”, jó értelmű diktatúrára! Vedres Józsefné Budapest Elkötelezetten A július 22-i lapszámban láttam egy fotót a Csurka Istvánnal folytatott beszél­getésről — igaz ez nem volt hangos fotó. A szerkesztőségi szoba főfalán kereszt volt, de nem volt ott a Dávid-csillag, vagy egyéb vallási szimbó­lum. Ez pedig egyirányú el­kötelezettség. Márpedig ha egy lap (a nép újságja) kor­mányhoz közelállónak te­kinti, tartja magát; akkor a főfalra a köztársasági címer illik. Vagy nem? Egyébként megfontolás tárgya, hogy kinek a pap és kinek a papné! Csupán azért írtam e né­hány sort, mert a főszerkesz­tő nyíltságot, őszinteséget nyilvánított ki eddigi írásai­ban. Véleményem ezen kije­lentéssel nemigen találko­zott! Az olvasók ellenvélemé­nye is megvan a maga mód­ján, amelyről csak itt lehet „lent” tájékozódni, informá­lódni attól, aki még olvassa a lapot és nemcsak a me­gyei sportrovat, „TOTÓ”- szelvények miatt vásárolja meg. Bíró Gábor 2344 Dömsöd, Csokonai u. 6. Tisztelt Bíró Úr! Először is fogalmam sincs, hogy miből gondol­ja: az a főfal? Mi az, hogy főfal? S kérdem még: mi­ért csak Csurka fölött szúrt szemet önnek az a ke­reszt, amely Pozsgay Imre és Kónya Imre fölött is ott függött a falon? És mit tesz az, hogy hangos fotó? A kereszt Magyarorszá­gon nem egyirányú elköte­lezettség. A magyarok 64 százaléka római katolikus. A reformátusokat szerény­ségem képviseli e „főfalas” szobában, az evangélikuso­kat pedig Bánó Attila fő­szerkesztő-helyettes. Ám a falon látható keresztnek ehhez semmi köze. Azt egy kedves olvasónk küldte ne­künk ajándékba kará­csonykor, no nem olyan lentről, amelyről Ön emlí­tést tesz, mint föllelhetősé­gét megjelölő helyről. Az olvasók ellenvéleménye bi­zonyára önnön köréből származik, s ezt mi megért­jük. Kérem nézze el ne­künk, hogy nálunk a szer­kesztőségi szobában függ egy kereszt. Tudom: sok ilyen szoba van Pest me­gyében és azon túl is. (A Szerkesztő) Nincs gáz Néhány nappal ezelőtt kö­zöltük Fazekas Mátyás ve­resegyházi olvasónk észre­vételét „Gáz van!” cím­mel. Levélírónk azt java­solta, hog a gázkészülékek kötelező ellenőrzésének dí­ját ne egyszerre szedjék be, hanem részletekre bontva adják hozzá a gáz­számla összegéhez. A Ti­szántúli Gázszolgáltató Részvénytársaság gödöllői kirendeltsége válaszlevelét megküldte szerkesztősé­günknek is. Ezt közöljük az alábbiakban. Tisztelt Fazekas Úr! A Pest Megyei Hírlap rend­szeres olvasója vagyok, munkakörömnél fogva is. Jóleső érzés töltött el, ami­kor két munkatársam tevé­kenységéről Czene János és Carlo Michele gázkészülék- . szerelők — elfogulatlanul, őszintén, emberi hangon mi­nősítve írt. Megnyugtató számunkra, DOKUMENTUM hogy a „szerelő-egyenruhás fiatalemberek” olyan tevé­kenységét minősítette meg­elégedéssel, mely nem tarto­zik dolgozóink „kedvenc” tevékenységei közé. Sok — a jogszabályi hát­teret nem ismerő — fogyasz­tónk részéről éri őket jogta­lan kritika, mellyel szemben ma még valamennyien véd­telenek vagyunk. Az idő eljárt a még hatá­lyos, a Gázenergiáról szóló 1969. évi VII. törvény és végrehajtási rendeletéi fö­lött, mely szerint a gázszol­gáltató köteles megszervez­ni és 5 évenként elvégezni a fogyasztói berendezések idő­szakos ellenőrzését, az ellen­őrzés díja pedig a fogyasztót terheli. Megnyugtatásul tájékozta­tom Ont, hogy a készülék „Gázszolgáltatásról szóló törvény” — melynek előké­szítésében több kollégám­mal részt vettünk — terveze­te szerint a tulajdonosi szem­léletet tükrözve, a T. Gázfo­gyasztó az ellenőrzés gyako­riságát pénzügyi lehetőségei­hez igazíthatjuk, megrende­lésére a gázszolgáltató köte­les lesz elvégezni. Elismerő sorait munkatár­saim nevében is megköszön­ve kívánok Önnek jó egész­séget. Remélem, szolgáltatá­sainkkal továbbra is elége­dett lesz. Blazsovszky László kirendeltségvezetó' — A bál előtt bejönnék a regruták házába a barátok, kínáljuk őket itallal, barát­sággal. így csinálták ezt az apáink, s előttünk mindenki, amikor katonának mentek. Megtartottuk volna mi is, amit az elődöktől tanultunk. — A bál elmaradt... — Nem sikerült megcsi­nálni. Sajnos, jött a... forra­dalom... Hirtelen megkeményedő tekintettel: — De tudjuk, hogy az igazság úgyis kiderül. És ak­kor nemsokára ott folytat­juk, ahol abba kellett hagy­nunk. — Láttam a traktort az udvaron. Ott áll, oda állít­va, ahol aznap... Felderülő arccal: — Hát igen, édesapámtól is tudom... Jó lenne még egyszer felülni rá, de gondo­lom, hogy meg is történik nemsokára! Nagy Imre. Bajusz, megvillanó szem, huszárarc Lenkei ka­pitány századából. — Mikor fejezte be az is­koláit, Imre? — 1989. február 20-án, Székelyudvarhelyen a me­zőgazdasági szakon. Mivel a szüleim pásztorok, kiköl­töztem velük a hegyi legelő­re. Őszkezdéskor, Szent György napján lejöttünk a hegyekből. Mentem munka­helyet keresni, a szakmám szerint. Sikerült volna, biz­tosan. De közben besoroz­tak, gondoltam, mégsem ál­lok munkába a rövid időre. Addig, míg elvisznek kato­nának, otthon segítem a szü­léimét. A katonaság után pe­dig megmutatom... — A pásztorélethez nem volt kedve? — Azért tanultam... ne­hezen. hét testvér mellett, hogy megmutassam, mire megyek. A szakmámban. De hát közbevágott a forra­dalom. — Itt a börtönben dolgo­zik? — Nem dolgozik egyi­künk sem. A veszélyesek között tartanak bennünket. Jelentkeztem többször mun­kára, nem visznek ki. Ve­szélyesként vagyunk tartva, nemigen ígérik, hogy kivisz­nek. — Hogyan telik egy nap­ja? — Elég rosszul... Még telik. Nézzük a televíziót, ha beteszik a szobába, olva­sunk, más foglalkozás nin­csen. Ülünk a szobán. — Magyar könyvet olvas­hatnak? — Ha a szüleim behoz­zák. Most már megengedik. — Sétálni kimennek? — Mostanában igen. — Azelőtt?-— Régebben nem vittek ki. — Misére felvezetik? — Húsvétkor felvezet­tek. Azóta két-három heten­ként. — Bálint érsek úr miséjé­re felvezették? — Arra nem. — Nem is tud róla, hogy az érsek úr az oroszhegyiek­nek akart misézni? — Utólag megtudtuk. — Az érsek úr ajándékát megkapták? — Nem. (Folytatjuk) Kosa Csaba Vecsés úrbéri egyezsége A török időkben pusztává lett Vecsés község újra­telepítése a 18. század végén kezdődött. A kör­nyék ura Grassalkovich Antal herceg volt, aki 1783 és 1787 között számos falut alapított. 1786. júniusában jelent meg Vecsésen telepítési hirdet­ménye, 50 jobbágy vállalta — főleg Soroksárról, Taksonyról, Dunaharasztiról, Szigetszentmárton- ról, Pilisvörösvárról, Nagykovácsiból és Torbágy- ról — az áttelepülést. A hercegtói 24 hold szántót és 8 hold rétet kaptak külső telekként, valamint 1 holdat házhelynek. Az évtizedek alatt a lakosság száma meghatszorozódott, 1848-ban már 57 job­bágycsalád és 182 házas zsellér élt a faluban. Ek­kor már báró Sina Simon volt a község földesura, a jobbágyfelszabadítást követő úrbéri egyezségek is vele folytak. 1857-ben kezdődött a pereskedés, mikor Sina báró kérte birtokainak elkülönítését és a majorsági földek birtokához csatolását. Mi­vel úgy hírlett, hogy a bíróság a falu igazának elis­merése felé hajlik, a birtok jószágigazgatója „rá­veszi a község gazdáit és zsellérjeinek egy részét, hogy bírói ítélet előtt kössenek egyezséget a perben” — írta 1938-ban a község monográfusa, Bükéi Gorzó János. Az 1862. július 30-án megkötött egyezség rögzítette a falu határát. Az uradalom minden telek után 50 holdat, összesen 2500 hol­dat adott és 137 egykori zsellér jutott beltelekhez, 45 zsellér viszont — akiknek ősei korábban házhe­lyet kaptak — nem kapott földet. Pogány György

Next

/
Thumbnails
Contents