Pest Megyei Hírlap, 1993. május (37. évfolyam, 101-124. szám)

1993-05-22 / 118. szám

PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLFÖLD 1993. MÁJUS 22.. SZOMBAT Boszniai helyzet Folytatódtak az összecsapások A magyar modell amerikai szemmel Péntekre virradóra a szerb alakulatok folytatták előnyo­mulásukat Észak-Boszniá- ban. A DPA a szarajevói rádió­ra hivatkozva jelentette, hogy a szerbek horvát és muzulmán falvakat támad­tak Brckótól északnyugatra. A harcok során legkevesebb négy civil életét vesztette, ti- zenketten megsebesültek. A Tuzla körzetében folyó har­coknak öt halálos áldozatuk van. A Tanjug azt írta, hogy a szarajevói frontvonalon a muzulmánok sértették meg a tűzszünetet, aknavetőkkel lőtték a szerb állásokat. He­lyi boszniai szerb parancsno­Warren Christopher ameri­kai és Andrej Kozirev orosz külügyminiszter csü­törtökön két alkalommal is tanácskozott a boszniai válság megoldásáról, és terveiket szakértőik egyez­tették. Christopher úgy nyi­latkozott, hogy „termé­keny” eszmecserét folytat­tak, de Kozirevvel minden érdemi tájékoztatás elől el­zárkóztak. Christopher a jelek sze­rint elfogadja a nyugat-eu­rópai és orosz álláspontot, miszerint a bosnyákokat nem szabad felfegyverezni és nem szabad légicsapáso­kat mérni a szerbekre, mert csak romlana a hely­zet. A békés megoldás hí­vei szerint az embargó ér­vényesítése, az ENSZ által védett övezetek kialakítá­sa fokozatosan elvezethet a tartós fegyverszünethez, kok szerint ugyancsak mu­zulmán akciókra került sor a Drina folyó mentén, Do- boj, Maglaj és Teslic térsé­gében. Ugyancsak a Tanjug je­lentette, hogy csütörtökön folytatódtak a három hete zajló összecsapások Eszak- és Közép-Boszniában a hor- vátok és a muzulmánok kö­zött. A legsúlyosabb harcok Vitéz, Konjic és Jablanica környékén voltak. A DPA viszont a hor­vát—muzulmán összecsapá­sok lecsillapodásáról adott hírt. A szarajevói és zágrábi rádió egyöntetűen azt jelen­tette, hogy Mostarban el­csendesedtek a harcok. A majd a Bosznia 10 övezet­re való felosztását jelentő Vance—Owen-terv megva­lósításához. E tervet a boszniai szerbek elutasítot­ták és saját államot kíván­nak alakítani. Douglas Hurd, a brit diplomácia vezetője ma, Alain Juppé francia kül­ügyminiszter hétfőn tesz rövid washingtoni látoga­tást. A tárgyalássorozat tükrében az ENSZ Bizton­sági Tanácsának csütörtök esti ülésén az az álláspont alakult ki, hogy a készülő határozatok elfogadásával megvárják a jövő hetet. A jugoszláviai háborús bűnösöket felelősségre vonó nemzetközi törvény­szék kérdésében lényegé­ben kész a megállapodás, a határozatot már most pénteken elfogadhatták volna. Több a vita a másik horvát fél ennek ellenére az­zal a váddal illette a muzul­mán alakulatokat, hogy míg ő minden muzulmán fog­lyot szabadon bocsátott, azok továbbra is fogságá­ban tartanak horvátokat. A muzulmán csapatok vona­kodnak beengedni a Mostar­tól 50 kilométerre északra körbezárt horvát falvakba az ENSZ békefenntartóit. Miután csütörtökön a szerb fél távolmaradása mi­att nem írták alá a horvát kormány és a horvátországi szerbek közötti tűzszüneti megállapodást, a zágrábi rá­dió kisebb összeütközések­ről adott hírt a dalmáciai ten­gerpart környékéről. nyugatiak javaslat körül, amely sze­rint ellenőröket telepítené­nek a boszniai határra, megakadályozni a hadi­anyag-utánpótlást Szerbiá­ból. Napirenden vannak a francia elgondolások is, hogy a védett övezeteket oltalmazó ENSZ-erőket ki­bővítsék, illetve felhatal­mazzák fegyverhasználat­ra. A szerbek elleni határo­zott fellépést, kemény ame­rikai légicsapásokat sürge­tett csütörtök esti tv-nyilat- kozatában George Schultz, a Reagan-kormány egyko­ri külügyminisztere. Kollé­gája, Henry Kissinger sze­rint önálló, egységes Bosz­nia helyreállítása remény­telen: saját államot kell kapni a mohamedánoknak, míg a szerbek és a horvá- tok nyilván csatlakoznak majd anyaállamukhoz. Sztrájk Varsóban Pénteken a Varsó és környé­ke, vagyis a Mazowsze Szo­lidaritás szervezete meghir­dette általános sztrájk máso­dik napján csatlakozott az akcióhoz a tömegközlekedé­si vállalat. Hajnali négy órá­tól éjfélig közlekedési lehe­tőség nélkül maradt a fővá­ros. Létfontosságú ez a Szoli­daritás radikálisainak vezér­alakja, Made] Jankowski, a sztrájk meghirdetője számá­ra, ugyanis az első nap nem sok sikert hozott. Nyilván ezért nem is tartalmazott számadatot az akció eredmé­nyeiről a Szolidaritás-Ma- zowsze hivatalos nyilatkoza­ta, csupán annyit árult el, hogy ahol sztrájkoltak, ott a dolgozók 50-90 százaléka szüntette be a munkát. A varsói vajda válságstáb­ja mindössze öt vonalon tu­dott pótközlekedést indítani, ez azonban inkább csak gesztusértékű. Jan Rutkie- wicz, a varsói belváros pol­gármestere kijelentette: ele­ge van a sztrájkokból, ezért létrehozza a kerület saját közlekedési vállalatát — a konkurencia talán jót fog tenni az egész várost kezé­ben tartó közlekedési válla­lat-óriásnak. V arsó leggazda­gabb kerülete már vásárolt is 15 autóbuszt. A polgár- mester egy hónap alatt olyan emberekkel akarja lét­rehozni vállalatát, akik nem sztrájkolnak, és jó fizetésért hajlandók keményen dolgoz­ni. A kialakult helyzet egyik érdekessége, hogy a varsói sztrájkot ugyan a tanárokkal való szolidaritás jegyében hirdették meg, maguk a taná­rok viszont péntek reggeltől beszüntették tiltakozó akció­jukat. A korlátozott anyagi lehető­ségek, az orosz segélyek hangsúlyozása távolról sem jelenti, hogy kisebb figye­lem irányulna Washington­ban Közép-Európára. Erről beszélt csütörtökön Hugh Hamilton, a közép-kelet-eu- rópai segélyekkel foglalko­zó külügyminisztériumi ve­zető a magyar—amerikai üzleti tanács tagjai előtt. Hamilton elmondotta, hogy a tárca szétválasztotta a szovjet utódállamoknak, illetve a közép-kelet-euró- pai országoknak nyújtott tá­mogatással foglalkozó hiva­talokat és az anyagi keretek is függetlenek egymástól. A segélyprogramok 1989-es megindításánál az­zal számoltak, hogy azokra mintegy 3 évig lesz szük­ség, de nyilvánvaló, hogy az átalakítás a vártnál nehe­zebb és hosszabb: ezért úgy vélik, hogy a segítségnek még további három-öt évig kell folytatódnia. Mivel az anyagi keretek szerények (a hat közép-ke­Ruszlan Haszbulatov parla­menti elnök egyes újsághí­rek szerint ellenfele, Borisz Jelcin ajtaján kopogtat az­zal a céllal, hogy találkozót csikarjon ki tőle. A meglepő hírt az Izvesz­tyija című napilap hasábja­in az orosz elnök szóvivője tálalta. Vjacseszlav Kosztyi- kov rögtön kommentálta is az ügyet: Áz államfő szem­pontjából egyáltalán nem fontos, sőt nem is kívánatos egy ilyen találkozó létrejöt­te. Jelcin és riválisa ugyanis különböző szintű legitimi­let-európai országnak, hoz­zá a három balti államnak idén 400 millió dollár jut), a hangsúly a technikai jelle­gű segítségen: a demokrati­kus intézmények, köztük a jogrend, a szabad sajtó fej­lesztésén, a privatizáláson, a pénzügyi rendszer átalakí­tásán van. A térségben Magyaror­szág, Lengyelország és Csehország vezet a refor­mokban. Sikerük az Egye­sült Államoknak kétszere­sen is érdeke, hiszen ez pél­dát, bátorítást ad Oroszor­szágnak, Ukrajnának és a többi szovjet utódállamnak, hogy a demokrácia a vá­lasz, hogy lehet békésen megteremteni az új gazdasá­gi és társadalmi rendet — hangoztatta az amerikai dip­lomata. A tanács ülésén egyéb­ként a magyar bankrend­szerről, a pénzügyi politiká­ról, az adózásról és a beru­házási lehetőségekről szóló előadások tájékoztatták az amerikai üzletembereket. tással rendelkezik, vagyis ha az államfő fogadná Hasz- bulatovot, akkor ezzel felér­tékelné legfőbb riválisa sze­repét. Ez pedig csak Hasz­bulatov számára volna előnyös. — Annak idején az el­nök hibát követett el azzal, hogy tárgyalásokba bocsát­kozott Haszbulatovval. Ez ugyanis alapot szolgáltatott a parlamenti elnöknek arra, hogy a nép által választott elnökkel azonos szintre tart­son igényt — vélekedett Kosztyikov. Bizonytalankodnak a Haszbulatov Jelcinnél? VÉLEMÉNY Jeanne d’Arc Magyarországon J elentkezzen, aki a László keresztnevet viseli, ugyan­úgy, mint Szent László királyunk — hangzott el a kö­zelmúltban A magyar nyelv hete alkalmából rendezett játékos foglalkozáson az egyik gödöllői általános iskolá­ban. Jelentkezett három kisfiú. Kiknek azonos még a nevük híres emberekével? —- kér­dezte ezután a foglalkozás vezetője. — Én János vagyok, mint Hunyadi János — állt fel büszkén egy kisfiú. Egy má­sik pedig kijelentette: Attila, a hunok királya. Mindenki nevetett, mert buzgalmában, büszkeségében úgy sikerült a kijelentés, mintha saját magáról állítaná: a hunok királya. Példaképnek, elődnek tekinthető a jeles, a nagy ember, akivel egyazonos nevet viselünk, tanulmányozhatjuk a sor­sát, elgondolkodhatunk rajta. Általa, rajta keresztül odatar- tozónak érezhetjük magunkat valakikhez, egy közösség­hez, melynek az a hős, király, politikus, tudós, költő sokat jelentett. Ha pedig szent nevével azonos a nevünk, hát ő a védőszentünk, s megint csak példaképünk. Az ő napján van a névnapunk, ó, az jeles nap, dátumot sem kell monda­ni, tudjuk pontosan mikor van valami, ha annyit mondanak is: Szent Istvánkor, László királykor, Péter-Pálkor, Szent Annakor, Szent Mihály kor, Márton napján, Katalinkor, Miklóskor... Micsoda megünnepelni való napok ezek, ünneplendők búcsúval, de mulatással is, s köszöntésével a névnapjukat tartóknak. De kire fognak gondolni, hova kapcsolódni, mit ünnepel­ni a Rajmundok és Rolandok, a Vivienek és Alexandrák? Mi ez a jelenség, ez az idegen nevek divatja? Szépek ezek a nevek? Szépen hangzók? Miért hangzana szebben az, hogy Dzsennifer, mint az, hogy Erzsiké? Gyerekkoromban apám falujában néhány öregasszonyt Herminának, Reginának, Brigittának hívtak — utóbbit Bre- gyi néninek szólítottuk —, de az ő nevüket legalább vala­mi ismerős úriasszony neve „ihlette”. Olyané, aki valami­ért tetszett az azon a vidéken élő régvolt fiatalasszonynak, mert szépnek látták, jónak, finomnak találták, hát születő leánygyermeküknek az ő nevét adták. (Esetleg még ke­resztszülőnek is felkérve a hölgyet). Ha tudnám, hogy a francia nevek — illetve csak francia eredetű nevek, mert a nálunk mostanában elterjedt Zsanett, Nikolett a franciáknál nem hivatalosan jegyzett, hanem be­cézett forma —, szóval, ha tudnám, hogy e nevek divatja valami frankománia megnyilvánulása, azé, hogy az utóbbi időben tömegek kezdtek el nálunk franciául tanulni, töme­gek rajonganak a francia kultúráért, azt mondanám: rend­ben van. Nyilvánuljon meg a gyermeküknek való névadás­ban is az érdeklődésük, rajongásuk. Ám érdeklődésről, ra­jongásról szó sincs. Azért lesz, csakis azért a kislányuk Zsanett, azért lesz Nikolett, mert a szomszédasszony kislá­nyát is így hívják. A nagy emberekhez való kötődéshez visszatérve: egy­két Zsanett talán egyszer tudomást szerez róla, hogy neve tulajdonképpen azonos egy bizonyos Jeanne d’Arcéval, az Orléans-i Szűzével, Szent Johannáéval. S ha így történik, az még jó lesz: Jeanne d’Arc nem megvetendő példakép. Csak éppen sok közünk nincs hozzá. Olyan túlságosan nem érint bennünket, hogy a XV. században ki kellett ver­ni az angolokat Franciaországból, s ez az ő vezetésével in­dult meg. Nemrég hajón utaztam a Balatonon. Utazott még rajtam kí­vül egy csapat kisgyerek néhány tanító nénivel meg egy né­met házaspár. Egyszer csak az egyik tanító néni fegyelmez­vén egy csintalankodó kislányt, így kiabált neki: Ivett! Majd megint! Ivett! Izgultam: jaj, ne kiáltsa már többet ezt a nevet; s reménykedtem: hátha a német házaspár nem gondolja, hogy nevet kiált, nem jön rá, hogy mi itt idegen neveket adunk a gyerekeknek, nem véli azt, hogy nekünk már neveink sincse­nek, hogy nem fontosak számunkra a saját neveink. H a nem fontosak, ha a fiatal, tapasztalatlan, talán meg­gondolatlan szülők idegen neveket adnak, miért nem próbálják meg mások erről lebeszélni őket? Az idő­sebbek, az anyakönyvvezetők, a lelkészek, a papok? Miért nem hívják fel rá a figyelmüket, hogy nem különleges, nem egyedi neveket választanak — mint esetleg hiszik —, mert már minden második kisfiút meg kislányt úgy hívnak, mint ahogyan ő is bejegyezteti a gyermekét? Vagy már csak abban reménykedhetünk, hogy a következő nemzedék változtat a di­vaton, a szokáson? Illetve szándéka szerint nem is változtat, hanem majd szintén névritkaságokat, névkülönlegességeket akarván gyermekének adni, ilyeneket választ: Józsika, Ilon­ka. .. Hiszen így nem hívnak majd akkor már senkit. Nádudvari Anna

Next

/
Thumbnails
Contents