Pest Megyei Hírlap, 1993. február (37. évfolyam, 26-49. szám)

1993-02-04 / 29. szám

1 PEST MEGYEI HÍRLAP LEVELÜNK JÖTT 1993. FEBRUÁR 4.. CSÜTÖRTÖK J3 A pomázi képviselő-testület 1 két és fél éve Néha felbukkan a lap hasáb­jain Pomáz neve. Néha pozi­tív, néha negatív kicsengés­sel emlegetik a képviselő- testületet is. Mindez azon­ban csak olyan, mint egy mozaik cserepei. Én megpró­bálom összerendezni ezeket a cserepeket. Két és fél éves működés után, mint a testü­let tagja, határozott vélemény­nyel rendelkezem magunk­ról, és talán nem érdektelen, ha véleményemet közrea­dom. Szomszédainkhoz ké­pest, ahol gyakran működés- képtelen volt a testület, ahol gyakran mondanak le tiszt­ségviselők, ahol gyakran vonnak meg bizalmat tiszt­ségviselőktől, a mi testüle­tünk működik. Nálunk az ösz- szetétel változatlan, a tiszt­ségviselők ugyanazok, és ta­lán szerénytelenség nélkül mondhatom, fejlődik a falu. Eseményekben bővelke­dő', a személyeskedést sem nélkülöző választási küzde­lem eredményeképpen ala­kult meg testületünk. Az MDF, az FKgP, a KDNP és a Pomáz Baráti Társaság vá­lasztási szövetségre lépett abból a célból, hogy jelöltje­ik ne induljanak el egymás­sal szemben. így ez a szövet­ség a körzeti helyeket, kettő kivételével megszerezte. Ezen kívül az. MDF három, a FKgP kettő listás helyet is szerzett. Az MDF általában független jelölteket, az FKgP párttagokat indított. A három listás helyre is két függetlent és csak egy pártta­got delegált az MDF. Az SZDSZ egy listás és egy kör­zeti helyet szerzett és ezeket egy párttag és egy független jelölttel töltötte be. Az MSZP az általa megszerzett egylistás helyre a népszerű, volt parlamenti képviselő körzeti orvost küldte. A vá­ratlanul jó eredményt elért Fidesz a megszerzett két lis­tás helyre két független sze­mélyt küldött. Tehát a 19 tagú testületben hat olyan ember van, akinek zsebében tagsági könyv lapul, a többi független személyiség. Ezen a hat emberen keresztül az országos politika éreztethet­né hatását, ha ezek hajlan­dók lennének azt közvetíte­ni, de szerencsére ezt nem­igen teszik. Egy-egy elszige­telt esettől eltekintve a testü­let tagjai Pomáz-pártiak, és ebből származik munkánk minden eredménye. Hogyan alakult ki ez a kedvező helyzet? Két ténye­ző működött itt döntően köz­re. Az egyik tényező az volt, hogy az MDF a meglé­vő fölényét nem igyekezett kihasználni és független sze­mélyeket támogatott. Le- zsák Sándor szlogenje volt, hogy „hiteles embereket az önkormányzatokba!” Pomáz bebizonyítja, hogy a gondo­lat, noha a kényszer szülte, mert az önkormányzati vá­lasztásokra elfogytak az MDF káderei, helyes volt. A kommuniális politika kérdé­sei 99 százalékban nem poli­tikai ügyek. A másik ténye­ző a Fidesz önmérséklése volt. Kereshetett volna két politikai karrierre áhítozó fiatalt, de nem ezt tette, ha­nem felkért két nagy életta­pasztalattal bíró hiteles em­bert és ezzel igen helyesen hozzájárult ahhoz, hogy tes­tületünk jó irányba induljon el. Természetesen más szem­pontok szerint is lehet vizs­gálni testületünk összetéte­lét. 1929-ben született a tes­tületünk négy tagja. Amikor a korelnököt kerestük, csak napok döntötték el, hogy ki viselje ezt a tisztséget. He­ten vannak az ötven fölötti zónában és heten a harminc és ötven közöttiben. Har­minc alatti tagunk egy van; az ambiciózus és tevékeny tűzoltóparancsnokunk. Meg­lepően magas az iskolai vég­zettség. Kevés kivétellel mindenki egyetemi vagy fő­iskolai diplomával rendelke­zik. Négy humán diplomá­sunk, három orvosunk, egy közgazdászunk és nyolc mű­szaki diplomásunk van. Régi gyanúm, hogy a fővá­rosból menekülő értelmiség számos tagja talált Pomázon otthont. íme ez az összetétel azt bizonyítja. Nemzetiségi­nek a testület egy tagja vall­ja magát, de a nevek közel fele nemzetiségi származás­ról árulkodik. A testület tag­jai egy-két kivétellel vallásu­kat gyakorló emberek. A ti­zenkilencből tizenhárom ró­mai katolikusát református és egy görögkeleti. A lakos­ság vallási megoszlása is ilyen arányú lehet. Qspomá- zi, tehát több generáció óta pomázi öt, a többi elsőgene­rációs. Ez viszont azt jelzi, hogy az őslakosság egyelőre távol tartja magát a közélet­től. A testület tagjai között hamar elkezdtek szövődni a baráti kapcsolatok szálai is. Ebben elsősorban a hasonló társadalmi háttér, a hasonló kulturális útravaló és az ezekből következő hasonló gondolkodásmód volt a dön­tő. Miután az eddigiek általá­ban a kedvező képet erősí­tik, meg kell emlékeznem vi­táinkról is. Mi az, vagy mik azok, amelyek megosztanak bennünket? Legelső vitáink a bizottsági szervezet megal­kotása körül robbantak ki. Akkor még hatalmi kérdés­nek fogtuk fel a bizottsági el­nöki megbízásokat és a bi­zottsági helyeket. Most már tudjuk, hogy csupán a mun­ka kérdése. Éles viták alakul­tak ki a jegyzői állás betölté­se körül. Időben nem ezután jött, de ide tartozik a hivatal átszervezésének kérdése. Megfogalmazott ellenvéle­mény ugyan nem volt, de a testület egy kis része közöm­bösséggel tüntetett a külföl­di partnerkapcsolatok meg­szervezése, az utcanév-meg­változtatások megvitatása és a jelvények és kitüntetések megalkotása vitáiban, Soká­ig volt döntő egy-egy gondo­lat fogadtatásában, hogy ki volt a kezdeményező. Egy darabig emlékeztek az embe­rek a választási programok megfogalmazásaira és pró­bálták magukat ahhoz tarta­ni. Ennek jegyében folyt az iskolafejlesztési vita. Állan­dóan érezhető volt egy olyan törekvés, hogy a túl ér­zékeny és túl befolyásos ta­gokat a többiek igyekeztek az átlagszintre visszaszoríta­ni. Szinte egységes elítélést vont maga után, amikor vala­ki külső fórumok igénybevé­telével akart eredményt elér­ni. Példa erre a Majdán Pola és az önvédelmi vita. Nem arat rokonszenvet a pénz­ügyi és műszaki döntések szakmaiságának a túlhangsú­lyozása. Végül legfrissebb vitánk az önkormányzat in- gatlanvagyonával való gaz­dálkodás kérdése. Vannak, akik vitatják, hogy felhasz- nálható-e az ingatlanvagyon jelen fejlesztési elképzelé­sek finanszírozására. Sajnos ezek a viták nem aratnak tetszést a gyakran pártállami nosztalgiákkal rendelkező külső szemlélők körében. Ebben a dologban osztozunk az országgyűlés sorsában. Az is, talán, világ­rekorder az egységnyi idő alatt meghozott törvények mennyisége dolgában, még­is számosán vannak, akiket megzavar a viták hangja és a külső kísérőjelenségek. Többször kellene mutatni a televízióban, hogy hogy mű­ködik az angol parlament, ahol a középütt lévő nagy asztal mérete úgy van meg­határozva, hogy az ellenfe­lek ne érjék el karddal egy­mást. Sajnos a demokrácia időigényes, a demokrácia ne­hézkes, de az emberiség nem talált még ennél jobbat magának ki. Turcsányi Sándor Pomáz A felingerlődött Szalai odament az alvó emberhez. Belé- kapaszkodott az alvó, öreg oroszlánnak a sörényébe. A lefi­tyegő. horkoló arcot így akarta egyenesbe rántani. Még azt is mondta elvetemüli, cinikus durvasággal: — Farkasharapást a szőrivel, reakciót a hajtincseivel... És hajgyökerestől fogjuk kiirtani a reakciót... Olyan reakció következett erre. melyet leírni se erőm, sem kedvem nincsen. Egymást cibáló magyarok látása ép­pen olyan fájdalmas, mint az öregek s fiatalok mindenna­pos veszekedése. Abban a zalai kis faluban, amit a TŰZMADÁRTÓL kaptam, amikor menekülő népemmel hozzászaladtam, már ezeréves volt a „villanyvilágítás”, persze, csak égiháború idején, amikor az igazi villám világított. Szárított macska­bőr összedörzsölésével, vagy eleven kandúrnak a visszafe­lé való cirógatásával a legkisebb bakonyi iskolában is tu­dott villámot generátorozni a szegény iskolának szegény ta­nítója. Abesszíniában a macskaféléket „igazi” oroszlánok­nak tartják. Nem tudom, hogy az afrikai tanítók tudnak-e oroszlán bőréből villámot gerjeszteni — de azt biztosan tu­dom, hogy egy álmából felriasztott és üstökön ragadott oroszlán sem tud nagyobbat ordítani, mint Máthé András, az öreg mozdonyvezető, amikor a kötekedő suhanc a hajá­ba és a bajuszába kapaszkodott: — Mit akarsz velem...!? — bömbölte féktelen áradással — de akkorra már a levegőbe is emelte Szálait a két fülé­nél fogva, mint valami rugdalózó belga nyulat. Szálainak pedig a megfeszült füleiből szivárogni kezdett a vér. Mint­ha a magasba tartott suhanc lett volna az az állványos or­vosságtartó készülék, amit az orvosok újabban a reményte­len betegek ágyához helyeznek az operáció után. — Mikor a vér megindult a Szalai füleiből, ugyanakkor két kövér könnycsepp is eleredt kék szeméből. A vércsöppek keresz­tül folytak a Máthé öklein, amikor a fiút a magasba tartot­ta. Az ökleiről a kabát ujján keresztül befolytak az inge alá. A könnyek, melyek olyan kövérek voltak, mint a hó­lyagos, nyári zápor csöppjei a sáncban — ezek a könnyek a fiú arcán megfagytak, megállották. Nyöszörgő, bocsánat­kérő hangon rimánkodta: — Kezitcsókolom, keresztapám. Ne bántson András bá'! Máthé mozdonyvezető csak most ismerte meg a kereszt­fiát, egy veszprémi vasutasnak eltűnt gyermekét. A fiút REGÉNY NÉMETH KÁLMÁN A tűzmadár A bukovinai székelyek regénye 66. rögtön leeresztette a földre. Most már nem kiabált, hanem szelíden, nagyon szomorúan kérdezte: — Béla, hogy kerültél te ezekhez a züllött gazemberek­hez? Aztán nem is várva a feleletet, elkezdte a keresztapai fej­mosást. Kezdte visszaszédegetni a keresztvizet:-— Te Béla — monda —, a cigányt meg lehet érteni. A telepítési mániába szenvedő legislegöregebb József főher­ceg idején azoknak ingyen sem kellett se az új ház, se az in­gyen osztogatott és még fel is szántatott birtok. Még csúfol- kodtak is a földeket osztogató, porciózó mérnökökkel. — Tudod-e, fiam — a cigányból sose lesz paraszt, amíg a vi­lág világ lesz. — De lám — folytatta Máthé —, lám a vi­lág mekkorát változott. Most már döcögve szaladnak Ro­mániából, Jugoszláviából és északról is kommunista párti- gazolványérl a szegény dádék. Még az emberevő kassai ci­gányok is hazájukból kivert, szorgalmas, derék svábok va­gyonából szeretnének szalonnázni. Meg kell érteni ezt az étvágyat is. Sőt az elkeseredett zsidót is meg lehet érteni egy kicsit, aki a minap Telavivból ezt a levelet írta az egyik újságnak: „Mindenkimet elvesztettem, a végén az eszemet és lelke- met is elvesztettem. Bosszút esküdtem. Farkas lettem az egyik pesti rendőrlaktanyában. Amíg le nem ülepedik a ke­serűségem, le nem hül a haragom, ki nem elégül a bosszú­vágyam, addig én kommunista és rendőr maradok. Bűnös, vagy nem bűnös, — de én addig boldog nem leszek, amed­dig néhány aktát le nem zárhatok és néhány koporsót le nem pecsételhetek. Akkor aztán szervusztok kommunis­ták, szervusz Ország, szervusztok koporsók!” — Mindent és mindenkit meg lehet érteni, Bélám, csak téged nem, a magyar vasutas fiát! Gyere, hazaviszlek! Béla szemei gyöngyöztek, de ugyanakkor mutatóujját a szájára tette s a fejével a lépcsőbejárat felé intett, ahol két fegyveres detektív, úgy látszik, őt is sakkban tartotta. Sza­lai megszólalt csendesen: — Halkabban, András bácsi... engem őriznek. A mar­kukba kerültem, fegyveresen kísérnek mindenhová. En­gem is meg lehet érteni, András bácsi! Nézze! Felhúzta mindkét karján az ing- és kabátujját, megmutatta az injekci­ók és a farkasfecskendő szúrásait. Ezeket mondotta csende­sen: — Ezzel a fehér tintával írják a farkasok dalát, az ember- kergetés himnuszait és énekeit. A meséket a Volgáról, amit meg akarnak fordítani, hogy melegvízű beltenger le­gyen belőle. Ezzel a kábító orvossággal írták a Sztalin-him- nuszt, ami benne van már a naptárakban és az olvasóköny­vekben. Maga Rákosi Mátyás repül vele Moszkvába. A szavalókórust is repülőgépen viszik. Moszkvában akarják elszavalni a világtörténelem legegyügyűbb versét és a leg­rondább hízelgést, ami valaha elhangzott ezen a szomorú földön. Nem valószínű, hogy Ádám és Éva leváltása után a Para­dicsomot úgy átvizsgálták volna a haragos angyalok, mint ahogyan a gyorsvonatot szokták átvizsgálni a vágállomá- son, mielőtt átvenné azt az új személyzet. De, ha története­sen találtak volna valami firkálást valamiféle falon, amiért Ádámot a fülénél fogva kellett volna visszahozni, hogy azt lenyalja, vagy lekaparja, úgy ez az irka-firka nem lehetett volna felháborítóbb és ostobább, mint a Rákosi Mátyás ver­sikéje, amit Sztálinnak küldött a Vörös Paradicsomba. Et­től az együgyű verstől kapta meg Szalai Béla a gyógyító csömört, ami visszasegítette őt eltékozolt Édesapjához. Itt a vers. Korán reggel felébredvén, Kelet felé tekintek én, Arra vörös az ég Alja, arra lakik Sztálin maga, Az Emberiség édes Apja.” Rákosi versikéjére csak annyit mondott a szegedi tanár: — Ez nem vers! — Ez váladék...! — Takony!... — kiáltotta egy szabadkai menekült, Ha­lász Imre, a vén veteményező a kültelki utcából, a „Gubica- ulicából”. — Ösmerem én Róth Matyit, kölök-korából. Én hordtam az apám káposztáját az aptya bóttyába... Ösme­rem én. Örökké folyt az orra. Lefittyönt harisnyában hur­colta a palatáblát. De akkó a szalámit még se nem ötté, se nem emlegötte. Hát csak ilyen verset tudott kihúzni az orrá- búl az a Róth? (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents