Pest Megyei Hírlap, 1993. február (37. évfolyam, 26-49. szám)

1993-02-04 / 29. szám

PEST MEGYEI HÍRLAP SZUKEBB HAZANK 1993. FEBRUAR 4., CSÜTÖRTÖK Önállóan, Áporkán í Példaértékű kiválás Az áporkai szövetkezet egyik műhelyében készülnek a cipőipari kellékek (Vimola Károly felvétele) Már több, mint egy hónapja annak, hogy megalakult az Aiionm t Mcz-T'gazdasági és Ipari Szövetkezet. A Kiskun Mezőgazdasági Szövetkezet­ből váltak ki — viták, perek nélkül, és ez sajnos elég ritka e téren — kölcsönös megegye­zéssel, hangsúlyozva, hogy egyes üzleti, piaci érdekeket továbbra is közösen képvisel­nek. Tóth Vilmos, az áporkai szö­vetkezet elnöke elmondta, önállósodási törekvésüket az motiválta, hogy a helybéliek úgy érezték, a faluban nem tör­téntek meg azok a fejleszté­sek, amire szükségük lett vol­na. Munkahelyek szűntek meg, egy helyi önálló téesz vi­szont érvényt tud szerezni a többség akaratának. Kérdés le­het az is, miért a szövetkezeti formát választották? Az elnök szerint a sok apró tőkerészből összerakottan mást nem tud­tak elképzelni. A kiválást vagyonértékelő és megosztó közgyűlés előzte meg, amit állami közjegyző előtt lefolytatott licit követett. Igaz ugyan, hogy végül is a li­citre nem került sor, mert a ki­válást korábban ellenzőkkel sikerült megegyezniük. Az alakuló közgyűlésükön ezt kö­vetően jött létre az új szövet­kezet, ami növénytermesztés­sel, erdőgazdálkodással fog­lalkozik. Az állattenyésztést továbbra is közösen végzi a két szövetkezet, mert egy sza­kosított szarvasmarha-telepet nem lett volna szerencsés megosztani. V »«// fZAU-,. r\ 1 Ud£;a/.ai V IVZ a szövetkezet ipari tevékenysé­gét vázolta. Fémtömegcikke­ket készítenek, a cipő és bőr­díszműipar részére. Természe­tesen, ebben az ágazatban, is történtek változások, átszerve­zések, és így tovább, ami, érzé­kenyen érintette őket. Beszű­kültek a piacok, csökkentek a lehetőségek, a szövetkezetnek alkalmazkodnia kell az új hely­zethez. Tart az útkeresésük, aminek vége talán az lesz, hogy fel kell venniük a sza­tócsüzlet jelleget. Az idei évet vagyonvesztés és hitelfelvétel nélkül szeret­nék végigvinni, a megteremtett munkahelyek megtartása mel­lett. Ez nem zárná ki azt, hogy­ha új ötletek merülnének fel, a gazdálkodással összefüggés­ben azt ne próbálnák megvaló­sítani. A kárpótlási törvény ez év közepére már tisztázza a tu­lajdonviszonyokat — a földlici­tek jórészt már lezajlottak — így a megművelhető területek­kel kapcsolatban megszűnhet a bizonytalanság. Szoros együtt­működést kívánnak kialakítani a helyi önkormányzattal, a társ­község termelőszövetkezeté­vel, mert külön-külön nehe­zebb megbirkózni a feladatok­kal, gondokkal. Sikerül-e mindent az elkép­zeléseik szerint megvalósíta­ni? Ez az a kérdés, amire az idő hozza meg a választ. J. Sz. I. Honfitársaink Állampolgársága magyar A kosdiak gurulós málnát termesztenek Kösd környezetbarát község­gé válhat, ha a településen élők többsége átáll a bioter­mesztésre — tudtuk meg dr. Múrai Gézától, a Gödöllői Agrártudományi Egyetem ad­junktusától, a Biokultúra Egyesület vezetőjétől. A biokultúra terjesztése szerepel a megye által meg­hirdetett Expo-programban, melyre Kösd is benevezett. A helyi önkormányzat egyik képviselője, Pákozdi Imre elmondta, hogy eddig mintegy negyvenen kezdtek vegyszermentes gyümölcster­mesztéssel foglalkozni a falu­ban. A földdel rendelkező környezetvédők hamarosan csoportos társulási formát hoznak létre, ugyanis együtt könnyebben juthatnak a tele­pítésekhez szükséges hitelek­hez. A Biokultúra Egyesület februárban és márciusban tan­folyamokat szervez Kosdon a biogazdálkodás iránt érdek­lődőknek. A növekvő munka- nélküliség miatt egyre töb­ben számítanak arra, hogy földművelésből fognak meg­élni. A biotermékeket egyelőre nyugati piacokon lehet jól ér­tékesíteni, ott ugyanis már régóta a nem műtrágyázott, permet — illetve gyomirtó- szermentes területekről be­gyűjtött gyümölcsöket kere­sik. Tavaly például öt vagon- nyi málnát küldtek Németor­szágba a kosdiak. Ha a biotermékek iránt itt­hon nagyobb volna az érdek­lődés, a málna mellett zöld­ségfélékre, gabonára, sőt bio­állattartásra is gondot fordíta­nának. T.Á. „Én, Kinde Kálmán eskü­szöm, hogy a magyar hazá­hoz és népéhez hű leszek. A Magyar Köztársaság alkotmá­nyát és törvényeit tiszteletben tartom. Erőmhöz és képessé­geimhez képest erősítem és védelmezem állami, gazdasá­gi és társadalmi rendjét.” A váci házasságkötő-terem dobogóján Moys Csaba alpol­gármester szavait ismétli egy népes csoport. Kéthetenként kerül sor az ünnepi szertartás­ra. Magyar nyelvű emberek válnak hivatalosan is magyar állampolgárrá. Az elmúlt két évben közel kétszázan kapták meg a hivatalos iratot. Az asztalon címeres ma­gyar és városi zászló. Megha­tó pillanatok. Felhangzik ä magyar himnusz. Valami ka­parja, szorítja a torkunkat. Aztán egymáshoz koccan­nak a pezsgőspoharak. — Tisztelt magyar honfitársaim! Most már így szólítom meg önöket — mondja az alpolgár­mester. — Hivatalosan is ma­gyar állampolgárok lettek. Ámbár magyarok voltak már születésük percében is. Őszin­tén kívánom, hogy találják meg a számításukat ebben a hazában. Azt kívánom: Jöjjön el mindnyájunk életében az az idő, amikor útlevél nélkül utazhatunk, s önök is hazalá­togathassanak a szülőföldjük­re. — Erdélyből jöttünk át a feleségemmel — mondja Kin­de Kálmán, aki arra is esküt tett, hogy hazaszerető állam­polgárrá nevelik a kettejük kö­zött mocorgó kisfiút. Mátyás neve mellé már az kerülhetett az anyakönyvbe: Született Ma­gyarországon, Vác városá­ban. Ez is régi álma volt a fia­tal házaspárnak. Mint a férj mondja, két és fél évvel ez­előtt a nyolc évig dédelgetett tervét valósította meg. A rend­szerváltás után is úgy látta: neki jönnie kell. — Sokáig nem volt olyan érzésem, hogy el akarok jön­ni — mondja á felesége. — Egyszer aztán rám szóltak az utcán: Hogy képzelem én azt, hogy magyarul beszélek? Ek­kor azt mondtam magamban: Márpedig az én gyerekem ma­gyarként fog felnőni, és ezért senki sem szólhatja meg. Dön­töttem. Magyarországon szü­lessék gyermekünk. — Úgy gondolom, hogy itt Erdélyért is többet tehetünk — vélekedik Kálmán. — Azt, hogy valójában mit, még nem tudom, de nem felejtem el a szülőföldemet. Az egyetemista házaspár kollégiumban lakik, ám biza­kodó. Talán lakás is lesz, a Házat Hazát Alapítvány segít­ségével. Parajdi János és felesége Székelyudvarhelyről érkezett. Parajdi úr középiskolai tanár volt, ma a váci Tragor Ignácz Múzeum történész munkatár­sa. Klára asszony textilmér­nök. Otthon a ruhagyárban dolgozott. Vácott a Kötöttáru- gyárba került. Két és félszo­bás lakást hagytak hátra. Amit lehetett, értékesítettek ahhoz, hogy itt másfél szobá­ban új életet kezdhessenek. — Nézze, uram — mondja kis, csendes szomorúsággal a hangjában a mémöknő. — Mi egészségügyi okok miatt jöttünk ide. Az otthon tapasz­talható kórházi viszonyokban nem bízhattam. — Nekünk a feleségem­mel már nem volt maradá­sunk Marosvásárhelyen — pa­naszolja Virág Géza gáz- és vízvezeték-szerelő. — A négy gyerek még a forrada­lom előtt átjött, utána mi is át­települtünk 1990-ben. Három­szobás lakást hagytunk ott. Most szükséglakásban élünk. — Mi, akik mindig itt él­tünk, s természetesnek tart­juk, hogy magyarul beszélhe­tünk, arra vagyunk kíváncsi­ak: kit, milyen indítékok moz­dítottak el távoli otthonából — fordulok most a házaspár­hoz és Virág úrhoz a kérdé­semmel: — Életmentés, életmentés — ismételgeti a csendes sza­vú barna asszony. — Külön­ben én nem jöttem volna. Jasi- ban végeztem az egyetemet. A kifejezetten román tenger­ben. Sem ott, sem kettőnk munkahelyén nem bántottak meg bennünket. Ehhez persze eredményeket kellett felmutat­ni. Talán valamivel többet, mint a román embereknek, de ehhez már gyermekkorunk óta hozzászoktunk. — Azután, hogy a gyerme­keink eljöttek, sok kellemet­lenségem volt, minden lép­csőn visszazuhantam — mondja Virág Géza. — Már régi törvény, hogy akinek a hozzátartozója átjön, azt lelép­tetik. Itt jól érezzük magun­kat. Ha csak egy falatot eszünk naponta, akkor is érez­zük, hogy azt nem méregzacs­kóba nyeljük. Szóval, hosszú ezt elmondani. — Milyen érzés volt meg­hallani: magyar állampolgár? A tanárfeleség ajkán csak egy szó bukik ki halkan: — Sírtam. Kovács T. István Kapitányváltá Cegléden A Ceglédi Rendőrkapitányság ko­rábbi vezetője dr. Ricza Ferenc alezredes saját kérelmére nyugál­lományba vonult. Utóda Dávid Lajos őrnagy 1993. február 1-ig a Nagykőrösi Rendőrkapitányság közbiztonsági osztályvezetője­ként dolgozott. Dr. Komáromi István ezredes, a Pest Megyei Rendőr-főkapitány­ság vezetője a személyi változás­sal kapcsolatban elmondta, hogy dr. Ricza Ferenc húsz évvel ez­előtt őrmesterként kezdte a pályá­ját, és végig Cegléden teljesített szolgálatot. Jogi képesítést szer­zett. Sokat tett a kapitányságért, különösen az anyagi-technikai fel­tételek megteremtéséért. Tevé­kenységét többször elismerték, s ezt alezredesi kinevezése is tűk-, rözte. Az utóbbi időben azonban nagy pszichikai megterheléssel vé­gezte munkáját, és ezért azzal a kérelemmel fordult a főkapitány­ság vezetőjéhez, hogy leszerelésé­hez járuljon hozzá. Mivel huszon­öt év munkaviszonya van, méltá­nyosságból teljesítették a kérését. Dávid Lajos őrnagy 44 éves. Pályafutását, mely egyenesen ívelt felfelé, járőrként kezdte Ceg­léden. Tíz esztendeje tiszt, időköz­ben elvégezte a Rendőrtiszti Főis­kolát. Három évvel ezelőtt került át Ceglédről a Nagykőrösi Rend­őrkapitányságra közbiztonsági pa­rancsnoknak. Céltudatos, követke­zetes, népszerű vezetőnek isme­rik. Kitűnt jó szervezőkészségé­vel, fogékonyságával az új dol­gok iránt. Minden minősítése kitű­nő. Csemő községben, ahol önkor­mányzati képviselő is, lakik a csa­ládjával. Dávid Lajos őrnagy megbízott kapitányként tevékenykedik, mert a pályázati rendszerről szóló tör­vény alapján a poszt betöltésére pályázatot hirdetnek és csak an­nak elbírálása után történhet meg a kinevezés. Téves címzés A harag, mondják rossz ta­nácsadó. Sőt, néha teljesen elvakítja az embert. Az olyankor elszabaduló indu­latok sok kárt okozhatnak, s főleg akkor, ha oktalanul zúdulnak valakire, vagy va­lakikre. Olyanok, mint a szándékosan vagy véletle­nül a szántóföldeken ha­gyott aknák voltak azelőtt: bárkit megsebesíthettek, el­pusztíthattak volna, aki arra jár, de törvényszerű, hogy a csatazajok elükével először a szántóvető bátor­kodott ki a földjére. Az egykori szántóvetők, kisbirtokosok, majd bér­munkássá hajlított egyenes derekú parasztok (és utóda­ik) mostanában mintha me­gint ilyen aláaknázott par­cellák, egybeszántott bálák végében méregetnék, ami a múltból a jelennek megma­radt, hogy milyen jövő csí­rázik ki belőle. Bizalmatla­nul nézegetik a földet, és gyanakodva méregetik egy­mást. Kávai tanár-ismerő­söm meséli: ők néhányan a kis faluban mindent megtet­tek, amikor a mezőgazda­ság átalakítását szolgáló törvények megszülettek, hogy felvilágosítsák az érintetteket a lehetőségeik­ről, a tennivalóikról. A kár­pótlási jegyek benyújtásá­val, az eddigi árverésekkel náluk viszonylag kevés gond volt. Most mégis akadnak — jogosult, de mindebből kimaradt — sér­tődött és haragos emberek — mondja. Nem nyújtot­ták be időben kárpótlási igényüket, nem jelentették be a termelőszövetkezet­nek kiválási szándékukat. Hiszik (elhiszik), hogy „azok” megrövidítik őket. Ezek a valóban becsapott emberek először azt hitték el, hogy ha kilépnek a téesz- ből, s kiviszik a földjüket, akkor elveszítik szerény nyugdíjukat is. Utána azt hit­ték el, hogy a kárpótlási jegy majd semmit sem ér. Majd, hogy úgysem lesz mi­vel, kivel a saját földjüket megműveltetni. (Csakis a té- esszel!?) Újabban azt igye­keznek egyesek bebeszélni nekik, hogy csak akkor tud­hatják biztonságban a földjü­ket, ha a volt kolhoz jogu­tódjának — és vezetőinek — használatában hagyják... Bár lehet, hogy ezt már nem hiszik el fenntartás nél­kül. Mert közben rájöttek, hogy akik lebeszélték őket — a volt főnökeik egy ré­sze, suttyomban szintén be­nyújtottat kárpótlási igényü­ket. Másrészük, élve a kivá­lás lehetőségével szépen ki­hátrált az összeomlás hatá­rán lévő közösből. Hallom, a kárpótlást régebben leg­hangosabban ellenző Nagy- káta térségbeli elnök az or­szág különböző részeire szó­ló kárpótlási jegyeivel árve­résekre jár, s csendben, sa­ját birodalmában is fölvásá­rol... így hát tulajdonkép­pen nagyra becsülhető az a néhány társa, aki sorsközös­séget vállalva az egyszer kényszerből alapítókká lett koros parasztemberekkel, s azok önálló gazdálkodástól elszoktatott utódaival — va­lódi bizalmukat élvezve —, úgy folytatja a közös gazdál­kodást, ahogy az természe­tes: azonos feltételekkel, azonos kockázattál. A kávai ismerősöm által említett haragos emberek el­tévesztették a címzést. Nem , azokra kellene ferde szem­mel, dühösen nézniük, akik megelégelték a három-négy évtizedes kiszipolyozást; és éltek törvényadta jogukkal: a kárpótlás, vagy a kiválás, az önkéntes újraszervező- dés lehetőségével. A valódi címzettek azok kellene le­gyenek, akik a többieket jól bevált recept alapján ké­szült mákonnyal elkábítot­ták, és magukra hagyták. Jut eszembe: ismét köze­leg két határidő, sőt az egyik a héten le is jár. A földkiadás részletes szabá­lyait tartalmazó 1993. évi II. törvény ugyanis a telepü­lési önkormányzatok jegyző­inek kötelességévé teszi, hogy a részarány-földtulaj­donosok közgyűlését febru­ár 7-ig hívják össze. Ott vá­lasztják meg az úgynevezett földkiadó bizottságokat, amelyek hivatottak lesznek majd dönteni a tulajdono­sok által természetben kért megfelelő föld kijelöléséről és birtokba adásáról. A rész­arány-földtulajdonosok már­cius 24-ig ettől a bizottság­tól kérhetik az őket megille­tő földterület természetben történő kiadását. Ott, ahol az a mezőgazdasági szövet­kezet, vagy jogutódja közös használatában van. Most már tehát csak az a kérdés: hisznek-e még, és ki­nek az eddig félrevezetett emberek? Vereszki János

Next

/
Thumbnails
Contents