Pest Megyei Hírlap, 1992. december (36. évfolyam, 283-307. szám)

1992-12-24 / 303. szám

Rembrandt: A gyermek Jézus körülmetélése . Bizony a karácsonfát a gyermekek meglátták. Az apa ismerős székely- tői vette a piacon és csak hazaküldte. — Adja csak be a kony­hába! A két gyermek éppen ott volt. (Janiká ötéves, Man­cika négyéves.) Csak el- ámultak a nagy zsámoly- kalábú fenyőfán Azelőtt Jézuska hozta a karácson- fát, nem székelyember. Es- hát a karácsonfa ezelőtt tele volt gyertyácskával és csillogó ajándékkal­Az anya meg is zavaro­dott. — Az idén előreküldték a fát — magyarázta a gyermekeknek —, és Jé­zuska majd itt rakja rá az ajándékokat. A gyermekek elfogadták ezt a magyarázatot. Az utóbbi hónapokban sok mindenféle szokatlan tör­tént velők. S mamuka ráfordítja a kulcsot az ajtóra. Janika elszontyolodik. Manóival ő egymaga nem tud játszani. Egy óra múl­va odamegy megint az aj­tóhoz. És kiált: — Pistuka! — No? — hangzik bá­gyadtan belülről. — Soká fekszel még? — Nem tudom. — Ne feküdj sokáig. — Nem is. A beszélgetésnek mamu­ka vet véget: — Mit kiabálsz itt? Za­varod a szegény beteget! Mamuka igen haragos. És a szeme csupa könny. Délben megérkezik apu­ka. Professzor ő a gimná­ziumban. Aki professzor, mindent tud. De itt olyas­mi történt, amiben ő sem bizonyos, mert igen csó­válja a fejét, és igen gon­dolkodik. Különösen Pistukának a távozása. Pistuka ikertestvére volt Janikának, és hát .már a mamuka keblén összeszok­tak. El se lehetett képzel­ni, hogy valaha az életben elválnak. Egy órára se le­hetett elképzelni, hogy el­válnak. Az ősszel aztán mi törté­nik: Pistuka egyszercsak hall­gataggá válik. Se étel, se játék nem kell neki. Szé­dül a feje, és tüzes-meleg a homloka. A kezecskéje is. A házban orvos bácsi jelenik meg. Pistukát bevi­szik apukának a dolgozó szobájába. Ott le is fekte­tik. Vaságyacskát hoznak, abba fektetik. Janika aggodalmasan né­zi és hallgatja, hogy mik történnek Pist.ukával? Csak Mancika játszik tovább: öltözteti a bábuját, mintha semmi se történt volna. Mikor az orvos bácsi el­távozik, Janika felnyullász- kodik a kilincshez: most már talán be lehet menni Pistukához? Anyuka azonban vissza­parancsolja: — Mit akarsz? Látod, hogy fekszik. — Én is fekszek. S a beteg megszólal: — Hadd jöjjön be Jani­ka. — Nem szabad! Délben megszólal Jani­ka: — Pistuka nem eszik ve­lünk? — Nem. — Mikor mehetek be Pistukához? — Majd ha meggyógyul. — Mikor gyógyul meg Pistuka? — Majd az orvos bácsi megmondja. Az orvos bácsi el is jár a házhoz. Kétszer is egy nap. Aztán háromszor is. Pistuka már nem felel, ha Janika kiált az ajtónál. Mamuka egyre többet sír. Egyszer aztán apuka is sír, és azt mondja: — Most már bejöhetsz Pistukához. Hát csuda azt látni: két igen nyúlánk gyertya ... Sok virág között kis ezüst koporsó... Kis ezüst ko­porsóban Pistuka. Az-e? A cseléd fölemeli Jani­kát. Hát csakugyan Pistuka. A szeme be van hunyva, és az arca igen fehér. — Pistuka — szólítja halkan a kis testvér. Pistuka azonban nem nyitja ki a szemét. És nagy a sírás a ház­ban mindenfelé! szobában is, konyhában is. — Nincs többé testvér­kéd! — sírja mamuka. Janika is sír, de hát re­méli, hogy majdcsak tör­ténik valami, és Pistuka megint fölkel. Másnap azonban beszö­gezik Pistukát és elviszik. Szép hintán viszik, éneklé­sek és beszédek között. Gödörbe bocsátják a te­metőben. — Vess rá te is egy ma­rok földet. Janika csak akkor látja, hogy igazán nem lesz töb­bé testvérkéje. Sír és na­pokig sír. Játékra nincs kedve. — Kivel játsszon? Csak Pistukával lehet játszani, Pistuka meg nincs többé. Ha nem sír is, üldögél, mint a beteg madár. És semmi ajándék, sem­mi kedveskedés meg nem vigasztalja. — Mért halt meg? — kérdezi szomorúan, — mér halt meg? — Isten vette el. — Mér vette el az Isten? — Hogy angyalka le­gyen. — Hát akkor én is ... Mamuka sírva ragadja karjai közé: — Nem, te nem! Mindezek zavaros ügyek és gondolkodásra késztök. Janika naphosszat üldögél a zsámolyon, és bágyaatan néz maga elé, mint a lógó­fejű vének. Mégis az, hogy angyalka lett a testvérkéjéből, vala­mennyire megnyugtatja. Látta már a nyáron a csil­lagokat az égen. Akkor mondták neki, hogy azo­kon túl laknak az angya­lok. Hát Pistuka is már ott lakik, és ő is angyal. És Janikának lassankint megtér az étvágya is, és játszik — amennyire lehet —, Mancikával. A karácsonfa tehát meg­érkezett volna egyelőre pőrén. Be is állították apu­kának a dolgozószobájába. De hát még karácson há­rom alvás. Azalatt sokat tűnődhetnek, hogy milyen lesz majd a nagy kará­csonfa? Milyen lesz, ha majd Jézuska megrakja ajándékokkal. Az már magában is örvendetes bizonyosság, hogy a fát elöreküdte. Az utóbbi hetekben nem egy­szer történt, hogy mamuka kétségeskedett a karácson­fa megérkezésén. Mindig kétségeskedett. valahány­szor játék közben megkü­lönböztek és Mancika pa­naszkodott. Hiába: Manci­ka a gyöngébb fél, és igen árulkodó természetű, és két oktávval feljebb rí, mint az ügy természete szerint ríhatna. Janika bele is za­varodik mindig a mente- getődzésbe: neki is két ok­távval feljebb kellene mentegetődznie. de a túl­ságoskodást csak a hosszú hajú érti. Hát csak ennyit tud mondani: — Mancika kezdte ... Mamuka igen haragszik: — Nohát nem kaptok karácsonfát — mondja ha­tározottan —, Jézuska csak a jó gyermekeknek hoz, tudhatjátok. A két gyermek elszon­tyolodik. Dehát hiába: van­nak olyan percek, hogy teljesen megfeledkezik a gyarló ember a karácson­fa feltételeiről. Node hálistennek, Jézus­ka figyelmét mégis csak el­kerülte valahogyan a sok rosszalkodás. Most már apuka se kétségeskedik. Sőt, délben meg is kérdez­geti: — Mii szeretnél, hogy hozzon a Jézuska. — Konyhát — mondja Manci. — Csákót és kardot — mondja megvidámultan Janika. — Képeskönyvet — mondja Manci. — Nekem is. Amelyik­ben oroszlán is van, olyat. — Az enyimbe páva legyen és trucc. Apuka rábólint: No csak imádkozza­tok este szépen, és kérjé­tek a Kisjézuskát, hogy hozzon. S a két gyermek imád­kozik is az ágyban: — Édes Jézuska, hozz nekem konyhát és sok fő­zőedényt, és kis mozsár is legyen benne, és tésztare­szelő, és képeskönyv, ame­lyikbe trucc meg páva. — Édes Jézuska, hozz nekem csákót és kardot, és hintalovat, és puskát. Mert én mindig jó leszek. Orosz­lánt is a képeskönyvbe, ahogy ordít. Délután azonban már éppenséggel érdektelen minden játék. Mindegyre kérdezgetik: — Soká lesz még este? Apukával is szeretnének beszélgetni, kérdezgetni mindenfélét a karácsonfa felől. De apuka csökönyö­sen bezárkózik a dolgozó- szobájába. Ha ki is lép, ráfordítja a kulcsot. Pedig valahányszor ki­lép, Janika egyszerre ugrik és robog eléje az ebédlő­szobán át. Végre az utolsó alvásból ébrednek. — Ma fog jönni? — Ma. — A két gyermek igen nyugtalan. Játszanak, az építőszekrénnyel játsza­nak, de csak mintha fize­tésért játszanának. Manci­ka szokatlanul szemtelen. Janika már-már neki is görbíti a tíz ujját, hogy a hajába kap, de szerencsére még a kellő pillanatban rezzen eszébe a karácson­fa... — Megáll), iszen — mondja —, majd hol­nap! ... S enged Mancikának. Építenek tovább unalom­mal. — Itt van már? — Mondtam, hogy ne nyugtalankodjatok. És ide­jönnötök nem szabad! S titokzatosan suttogja: — Az angyalkák már itt vannak: dolgoznak a kará- csonfán. A két gyermek szent megrettenéssel bámul. — Az angyalkák? ... — Csitt! Nem szabad róla tudni. Csak éppen, hogy titkon mondtam. Hú­zódjatok vissza a szobába! Ki ne mozduljatok onnan, mert az angyalkák nem szeretik. A két gyermek visszavo­nul. Főzni próbálnak a Mancika konyháján, de Mancikát magát sem ér­dekli most a főzés. Hiába, nem lehet játszani, nem lehet. Apuka szobájában vannak... Röpködnek-e vajon? Röpködnek, bizonyosan röpködnek, mert hiszen szárnyuk van. Ha az ebéd­lőszobában szabadna ját­szani ... de nem szabad. Janika különösen izga­tott. Fel és alá jár a szo­bában. Az ablakon is kipil­lant. Odahűzza a széket és feltérdel: néz, néz ki az ablakon rézsűt, hogy az or­rocskáját majd széjjel­nyomja —, néz apuka ab­lakja felé. Megint lekászá­lódik, visszatér az ajtóhoz. Felnyúl a kilincsre, meg­nyomja. Ujjnyira nyitva hagyja az ajtót es fülel, fülel, néz az ebédlőszobán át az apuka ajtajára. Olyan érdekes ajtó nem volt még a világon soha! S a titokzatos ajtó me­gint nyílik. Apuka kilép. A tíz ujja maszatos, arany- poros. A szeme könnyes. A konyhába igyekszik. Amint Janikát meglátja, rögtön bezárja az ajtót. A kulcsot is levonja. — Mars be! Janika visszavonul. Apuka sokáig künn időz. Mikor visszatér, Janika egészen ott áll lábujjhe­gyen a titokzatos ajtónál, es hallgatódzik. Apuka a fejét csóválja. Janika lábujjhegyen fut hozzája. — Apuka, én csak... — Hát nem várhatsz? Hiszen már mingyárt alko- nyodik! — De apuka, én... — Micsoda erőszakos ember vagy te! Mars be! És toppant is haragjá­ban. — Apuka — könyörög remegve Janika —, csak egy picit... egy picikére talán ... nyitva hagyhatná az ajtót... > Szinte egész testében reszket. A szeme csupa tűz és esdeklés. Apuka azonban hajlítha- tatlan. — Nem szabad, no nem szabad. Hallatlan kíváncsi­ság! Hányszor mondjam még, hogy az angyalkák nem tűrik! — De én csak éppen, hogy csak, egy picit, egy igen picit benéznék, hogy ... hogy ... csak azt nézném, hogy... hátha köztük van Pistuka is? Maso Finiguerra: Krisztus születése (1464 előtt) GÁRDONYI GÉZA Hallatlan kíváncsiság!

Next

/
Thumbnails
Contents