Pest Megyei Hírlap, 1992. december (36. évfolyam, 283-307. szám)

1992-12-18 / 298. szám

PEST MEGYEI HÍRLAP MAGYARORSZAG 1992. DECEMBER 18., PÉNTEK A Miniszterelnöki Sajtóiroda közleménye médiaügyben A nemzetközi tiltakozás >• aránytévesztés Csoórí Séndor-est Tatabányán Gondolattöredékek A Miniszterelnöki Sajtó­iroda tegnap az alábbiak közzétételére kérte fel az MTI-t. A magyar sajtóban — az MTI-re és külföldi hírügy­nökségekre hivatkozva — közlemény jelent meg, amely szerint a Nemzetközi Sajtóintézet (International Press Institute) tiltakozását fejezte ki a Televízióval és a Rádióval kapcsolatos ma­gyarországi fejlemények miatt. Valóban érkezett Elizabeth Coppard aligaz­gató (Assistant Director) nevében — aláírás nélkül — faxon egy levél a Mi­niszterelnökséghez, amely­nek szövegét az alábbiak­ban közöljük. Kedves Antall Űri Az International Press Institute (IPI) sajnálkozá­sát fejezi ki amiatt, hogy az ön kormánya felfüg­gesztette Hankiss Elemért a Magyar Nemzeti Televízió vezetőjének tisztsége alól. Az IPI teljes mértékben tá­mogatja azt a döntést, amely jogi úton meg kíván­ja akadályozni a felfüg­gesztést. Ez azután követ­kezett be, hogy Göncz Ár­pád elnök kategorikusan megtagadta az ön javasla­tát, miszerint el kell bocsá­tani Hankiss urat és a Nemzeti Rádió vezetőjét, Gombár Csabát. Most érte­sültünk arról, hogy az Ön kormánya büntetőeljárást kezdeményezett Bányai Gábor, az 1-es csatorna igazgatója és Nagy László, a Magyar Nemzeti Televí­zió pénzügyi igazgatója el­len, és „gazdasági bűncse­lekménnyel” vádolják őket. Ezek az intézkedések be­illeszkednek azoknak az ak­cióknak a sorozatába, ame­lyeket az Önök kormánya a Magyar Demokrata Fórum szélsőséges tagjainak nyo­mására követ el annak ér­dekében, hogy megnövelje ellenőrzését a média fölött, és gátolja a szabad véle­ménynyilvánítást. A Magyar Parlament leg­utóbbi döntése, amely a Nemzeti Rádió és Televízió költségvetését közvetlenül a Miniszterelnöki Hivatal el­lenőrzése alá helyezi, szin­tén a média szabadságát durván megsértő intézke­dés. Egy valódi demokráciá­ban a média kulcsszerepei tölt be a tekintetben, hogy kommentálja, és ha szüksé­ges bírálja a kormány és minisztereinek döntését. A média nem tudja ezt telje­síteni és nem tud hatéko­nyan működni, ha a szer­kesztőség és tevékenysége a kormány ellenőrzése alatt áll. Az IPI részben azért vá­lasztotta Budapestet 1992-es közgyűlésének színhelyéül, hogy megemlékezzék a saj­tószabadság és a véle­ménynyilvánítási szabad­ság ismételt kivívásáról az Önök országában. Az Ön kormányának akciói tuda­tos visszalépést jelentenek az új és nehezen megszer­zett demokratikus refor­moktól, amelyeket hosszú évek során sikerült a ma­gyar sajtónak, rádiónak és televíziónak elérnie azzal, hogy megszabadult a tekin­télyelvű és elnyomó ellen­őrzés alól. Felszólítjuk önt, hogy késedelem nélkül helyezze vissza Hankiss urat, és vonja vissza a nyilvánva­lóan politikai vádat Bá­nyái és Nagy úr ügyében, továbbá a Nemzeti Rádió és Televízió pénzügyeit vonja ki a kormány vagy intéz­ményeinek hatásköréből. Köszönjük figyelmét. Elizabeth Coppard (kézírásos aláírás nélkül) aligazgató {Assistant Director) International Press Insti­tute Zürich/London Nagyra értékeljük az IPI szerepét a sajtószabadság védelmében, természetesen ott, ahol annak hiánya áll fenn. Magyarországon teljes szólás- és sajtószabadság van. A Magyar Rádió és a Magyar Televízió elnökét a miniszterelnök előterjeszté­sére a köztársasági elnök nevezi ki és menti fel. A fe­lelős magyar kormány egyik feladata a Magyar Rádió és a Magyar Televí­zió működésének biztosítá­sa a parlament által meg­szavazott költségvetés alap­ján. Másik feladata a sajtó- szabadság védelme a hatá­lyos törvények szerint. A törvényből következő állás­pont egybeesik a sajtósza­badság alapvető morális követelményeivel, a hírköz­lés objektivitásával, a kommentálás szabadságá­val, az ellentétes nézetek ütköztetésével, bemutatásá­val. A jelenleg hatályos jogszabályok szerint a ma­gyar kormány a felügyelete alatt álló Rádiótól és Tele­víziótól természetesen sen­kit sem bocsátott el. ellen­tétben a tv és a rádió nem újságíró elnökeinek megtett lépéseivel, amelybe beletar­tozik szerkesztők, újságírók elbocsátása (jelenleg is folynak ilyen jellegű mun­kaügyi perek). Rögzíteni kívánjuk, hogy a Rádió és a Televízió költségvetésének a Miniszterelnökség költ­ségvetési fejezetébe kerülé­se semmit sem változtat a médiumok függetlenségén, ugyanúgy, mint a független bíróságok költségvetésének az -Igazságügy-minisztérium fejezetében vagy az auto­nóm egyetemeknek a Mű­velődési és Közoktatási Minisztérium fejezetében történő feltüntetése. őszinte aggodalommal tölt el bennünket, hogy egy ilyen, általunk nagyrabe- csült intézményt, mint az International Press Institu- te-ot Magyarországról egyes tudósítók, politiku­sok, vagy akár az érintett személyek félrevezethetnek. Igen különösnek tartjuk, hogy a levél teljes tartalma pontosan egy'ezik a már is­mert propagandaszöveggel. Nem szólva arról a külön­leges tényről, hogy például az IPI nemcsak a szólássza­badság, nemcsak újságírók „védelmével” foglalkozik, hanem egy gazdasági igaz­gatóval is, az ellene „hűtlen kezelés” gyanúja miatt in­dított rendőrségi eljárás kapcsán. Ha a személyes aláírás nélkül érkezett levél meg­felel az intézet nagyrabe- csült elnöksége álláspont­jának, akkor az arányté­vesztést mély aggodalom­mal fogadjuk. Remélhetőleg ha egy intézményben vagy szerkesztőségben fegyelmi vizsgálat indul bármelyik gazdasági vagy adminiszt­ratív dolgozó ellen, akkor nem kell számítanunk az IPI érdeklődésére. A levél tartalmának magyarországi inspirációja, annak részle­tessége és a hazai propa­gandából már ismert klisé­je mély aggodalommal tölt el bennünket, úgy tűnik, mintha egyesek le akarnák járatni az IPI-t. A miniszterelnök e közle­mény szövegét és az Eliza­beth Coppard névvel érke­zett — aláíratlan — levelet elküldi az International Press Institute igazgatójá­nak és az elnökség egyes tagjainak. Budapest, 1992. decem­ber 16. A megnyugvás erejével hatnak a költő szavai. Pe­regnek a halkan megfogal­mazott gondolatok hazasze­retetről, az értelmiség pál- fordulásáról, politikai ta­nulmányok következmé­nyeiről, a lélek megújulá­sának esélyéről, a világban szétszórt magyarság gond­jairól. Csoóri Sándor beszél. Visszafogottan, felelősen. M A civilizáció gátlástala­nul viselkedett a XX. szá­zadban. Most a humanistá­kon a sor, hogy lépjenek. Nagy felelősség hárul a tu­dósokra, művészekre és fi­lozófusokra, mert közhe­lyekben élünk és gondol­kodunk. A világ és a ma­gyar társadalom nem ké­szült fel a nagy politikai változásokra. Soha nem volt ilyen nagy ellentmon­dás az értelem és az érze­lem között, mint most, ami azt jelenti, hogy kifénye­sedett az értelem és újra kell gondolni mindent. Szellemileg új reneszán­szot kell kezdeni, mert je­lenleg erre nagy szükség van. A művészet a szen­vedésből születik. József Attila, Byron és Petőfi ka- tarktikusan élték át a sors nagy kérdéseit. Különleges sors adatott azoknak az embereknek, akik ebben a földrajzi térségben éltekés álmodoztak. Szinte elmond­hatatlan, hogy miket él­tünk át. Éhhalál, gazdasá­gi válság, két világháború, gulágok keserves világa, hadifogság, diktatúrák tet­ték lehetetlenné életünket, és ebben a nagy rohanás­ban nem sikerült mindent tisztázni. Talán hiányzott az öntisztázáshoz feltétle­nül szükséges bátorság is ä Zinovjev szerint a III. világháború úgy maradt el, mint egy színházi előadás. Pedig időben kiosztották a szerepeket. Voltak főhő­sök és mellékszereplők. Voltak n.vertesek és voltak lehetséges vesztesek. A valóságban most zaj­lik a III. világháború, amely egy absztrakt hábo­rú. A volt Szovjetuniót a ki nem lőtt rakéták sem­misítették meg, csonka em­berek járnak közöttünk, é3 sok a halott ezen a furcsa csatatéren. Európa átren­deződik. Egyesült a két Né­metország, a Baltikum ki­vált a nagy ország testé­ből, széthullt a birodalom, és olyan üres boltok van­nak a Szovjetunió- utódál­lamaiban, mint amilyenek­kel csak a háborús idők­ben találkozhatott az em­ber. Tele vagyunk drámákkal. Az emberiségnek meg kell újulni, végre el kell kez­deni a lelki rekonstruk­ciót * Különös dolgok zajlanak körülöttünk akkor, amikor az autonómiák idejét él­jük. A hajdani nagyhata­lom képviselői kérnek most tanácsot tőlünk, hogy mi­lyen tapasztalataink van­nak a tervezett kisebbségi autonómiákkal kapcsolato­san. A vajdasági magyarok kész tervezettel rendelkez­nek. Mi lesz a horvátor­szági szerbekkel, mi lesz az észtországi oroszokkal? Bizony, nekik is biztosíta­ni kell az autonómiát. Ahol nagy, többmilliós kö­zösséget alkotnak a kisebb­ségek zárt tömbben, ott területi autonómiára van szükség, de léteznie kell egy közigazgatási és egy személyi autonómiának is. A kis nemzeteknek, a ki­sebbségeknek létre kell hozniuk Európában egy ér­dekvédelmi szervezetet. Jó lenne, ha a határon túl élő magyarok valamelyik euró­pai nagyvárosban szervez­nének tanácskozást, és ott közösen igényelnék a nem­zetközi nyilvánosság segít­ségét. A kisebbségi sorsban élő embernek nincsen igazi közoktatása és nincs igazi hazája. A szülőföld nem azonos a hazával. Üfc Identitásukat keresik a nemzetek. Az erőszakos bé­keszerződések nem oldot­tak meg semmit, csak dur­ván belemetszettek az ele­ven testbe. A II. világhá­borút követő békeszerződé­sek most bomlanak fel napjainkban. Éí Az igazán fontos politi­kai gondolatok az iroda­lomban születtek meg, ám manapság óriási különbség Cseresznyés Pál védőügyvédje bizakodik Újra meg újra visszatérő téma a romániai magyar újságokban az 1990 márciu­si marosvásárhelyi magyar­pogrom áldozatainak meg­segítése, illetve a kegyetlen bosszú jegyében súlyos bör­tönre ítélt Cseresznyés Pál szabadon bocsátásának kö­vetelése. Szerepelt ez Tő­kés László nagyváradi re­formátus püspök szeptem­beri éhségsztrájkjának kö­vetelései között. Felemelte szavát Cseresznyés Pálért Sütő András író, aki bosz- szúszomjról beszélt, Szász János író, aki nyílt levélben követelte Iliescu elnöktől a magyar elítélt megkegyel- mezését. Időközben a legfőbb bű­nösök egyikét, Nicu Ceau- sescut, a diktátor fiát — aki személyesen felelős a nagy­szebeni vérengzésért — a bíróság szabadon bocsátot­ta. Cseresznyés Pál tovább tölti tízéves börtönbünteté­sét. Ezenkívül egymillió, plusz havi 15 ezer lej kár­térítést is fizetnie kell, de mivel nincs pénze, az erdé­lyi magyarság gyűjtést in­dított az összeg előterem­tésére. Mihály Sándor ügyvéd, Cseresznyés Pál védője az ügy állásáról most a sepsi­szentgyörgyi hetilap, az Európai Idő munkatársá­nak, Károlyi L. Mihálynak nyilatkozott. — A Maros megyei tör­vényszék mindeddig nem indokolta meg az ítéletet, holott azt a kihirdetést kö­vető egy hónapon belül meg kellett volna tennie, és fel- küldenie a legfelsőbb tör­vényszékhez. Csak eme el­járás után adhatnak helyet fellebbezésünknek, amely­nek következtében ezt az embert ki kell engedni, mert nem hibás. — Milyen vád alapján ítélték el? — Cseresznyés ellen az eljárás huliganizmus címén indult, adott pillanatban azonban Bukarest váratla­nul „átvette” az ügyet, a vádlott beismerte egyetlen rúgását, az ottani törvény- széki orvos — a videokazet­ták alapján — megállapítot­ta, hogy az halálos lehetett volna, ha idejében nem ke­zelődül, s ez alapján ítélték el Marosvásárhelyt. — Milyen érvekkel tá­masztja alá a fellebbezést? — Meggyőződésem, hogy a bukaresti orvos‘befolyá­solva volt a nyomozószer­vek által, s nem vette figye­lembe a helybeli orvosok vizsgálatának eredményét, amely kimutatta, hogy a „rúgás” nem lehetett halá­los. Cseresznyés ugyanis csak menet közben rakta rá egyik lábát Mihai Cofariu hasára, s nem helyezkedett rá teljes testsúlyával. Az egyoldalú véleményezés te­hát nem jelenthet alapot az ítélethez. A legfelsőbb tör­vényszék különleges bizott­sága előtt fogunk rámutatni az orvosi szakértelem hiá­— Eddig mennyi pénz gyűlt össze a Cseresznyés megsegítése céljából nyitott bankszámlára? — Ezelőtt két hónappal még csak 500 ezer lej volt, de azóta ez az összeg sza­porodott. — Mi fog történni ezzel a pénzzel, ha Cseresznyést felmentik a vád alól? — Van mire felhásznál- ni. Három magyar halott' van, akiknek a hozzátarto­zói polgári pert akarnak in­dítani azok ellen, akik gép­kocsikkal behajtottak a tö­megbe, tehát előre megfon­tolt szándékkal öltek. Bár a tettesek ismertek, még min­dig szabadlábon vannak. Ehhez az interjúhoz kap­csolható a marosvásárhelyi Népújság híre, amely sze­rint november végén a Ro­mániai Magyar Demokrata Szövetség megyei székházá­ban pénzsegélyt nyújtottak át az 1990 márciusi magyar­gyilkosságok során életüket vesztettek hozzátartozóinak. Ezúttal Csipor Antalné Nagyernyéből, Kiss Zoltán­ná Teremiújfalúból, Gémes Istvánná Sáromberkéről ré­szesült segélyben. A lehető­ségekhez mérten az RMDSZ továbbra Is támogatja az badlábra^helyezését1 kcTl ál“k hozzátartozóit, eredményezze. Beke György alakult ki a régi és a mos­tani helyzet között. A po­litikusnak hatalomra van szüksége ahhoz, hogy vál­toztatni tudjon a világon. Az írónak erre nincs szük­sége. A politikus állandó alkukat köt, de az igazi ífó nem mehet bele az alkuk­ba. A dolgok megfogalma­zásához és kimondásához nemcsak bátorságra van szükség, hanem szellemi légkörre is. Aki belebo­nyolódik a politikai csa­tákba, azt már csak a győ­zelem érdekli. Az értelmi­ségi elit kisajátította a po­litikát, és kimaradt a nép. Vétkesek az értelmiségiek, és most már nem látjuk a tévedések eredetét. A ke­rekasztal-megbeszélések után alkotmányozó nem­zetgyűlést kellett volna összehívni és közösen kel­lett volna meghozni a leg­fontosabb döntéseket. De­magógiára építették a négy IGEN népszavazás kérdé­seit, Németh Miklós már elrendelte a munkásőrség lefegyverzését, amikor nép­szavazási kampányba kezd­tek egyesek, de azt hango­san nem lehetett akkor ki­mondani, mert fennállt egy szembefordulási veszély. Máskülönben is. nem le­het százezer emberre bíz­ni egy olyan fontos kér­désnek az eldöntését, mint amilyen a köztársasági el­nök személyének a megvá­lasztása. Ha másként tör­tént volna, akkor nem len­ne ilyen ingatag az elnök helyzete. A szavazást megelőző kampánycsend előtt Sin- kovits Imrével is készítet­tek egy háromperces in­terjút a Magyar Televízió munkatársai, de végül is nem került adásba. Pedig ha beszélhetett volna a nemzethez, akkor biztosan más lett volna a szavazás végeredménye. A hatalom rontotta meg az értelmiséget. Huszonöt évig együtt volt az ellen­zék, csak a legújabb idők­ben tapasztalható ez a nagy széthúzás. Azzal vá­dolták a Magyarok Világ- szövetségét, hogy kirekesz­tő volt. Ez nem igaz. Meg­hívták Konrádot, Hanákot, Pozsgayt, de mindenki tud­ta, hogy mire készülünk. A sajtó három napig tárgyi­lagos volt, utána hamisan tudósítottak az események­ről. Arról a Kincses Élőd­ről írtak naponta, aki bom­lasztott. Az a legnagyobb baj, hogy a gyalázatot is beleszerkesztik az újságba. Különös játékszabályok vannak Magyarországon. Radnóti Sándor idő előtt el szeretett volna temetni m;nt költőt. Ha aláírtam volna a Demokratikus Chartát, akkor jó költő, jó író lettem volna? Nem az a kérdés, hogy igaza van-e Csurkának vagy sem. Az a kérdés, hogy egy igazságot így nem le­het megfogalmazni. Csurka erdőtüzet gyújtott. Erdé­lyiek és felvidékiek jöttek panaszkodni, hogy bántják őket a tanulmány miatt. Szükség van a szellemi életben történő rendszer- váltásra. A sajtó bűne, hogy akkora teret adott a Csurka-ügynek. Nem kel­lett volna naponta kéjeleg- ni. Vétkesek az újságírók, de egyszer majd el kell szá­moljanak a bűnükkel. Meg kell változtatni a rossz szellemet, mert tönkrement a szellemi élet, akárcsak a gazdasági élet is. A költő gondolatait lejegyezte: Papp János

Next

/
Thumbnails
Contents