Pest Megyei Hírlap, 1992. október (36. évfolyam, 232-257. szám)

1992-10-29 / 255. szám

II í It lUi A hazai Pető-lntézel módszerét kívánják alkalmaz­ni az angliai Birmindhamben egy ott létrehozan­dó intézetben. Néhány szigetországi- taxis eredeti londoni járgányon Budapestre érkezett. A taxa­méter számláját pedig szponzorok fizetik be a jó­tékonysági számlára. Tegnap, a velük érkezett bobykkal a Parlamentbe látogattak (Vlniola Károly felvétele) A TÖKÖK KÖZTÁRSASÁG r NEMZETI ÜNNEPI HATVANlUl.ENC ÉVE Törökország. a központi ha­talmak oldalán veit részt a7. I. v jl ás'Iiáb o£úbanr, a soro­zatos vereségek hatására Í9ÍS. ? óklóheréb'en i összeom­lott az 'Oszmán Birodalom, az i&ft-ág békekötés után az ország területe jelentő­sen lecsökkent. 1922-ben ki­mondták a szultanátus megszűnését, majd a nem­zetgyűlés 1923. október 29- én kikiáltotta a köztársa­ságot. KILENC EV FEGY1IAZ ‘ Elítéltek a vérkrtőző apát MII, Október 29., csütörtök. Névnapok: Ermelinda, »Ufl ■ Melinda, Narcisszusz, Nárcisz, Teofil, Zénó. A nap kél: 6 óra 23 — nyugszik: 16 óra 31 perckor. A hold kél: 10 óra 26 —nyugszik: 19 órakor. A Nárcisz név a Narcisszusz férfinév női párja. A név viselője görög mitológiai hős, rendkívül szépséges ifjú volt, sok nő próbálta meghódítani, de mindhiába. Ami­kor Ekhó nimfa beleszeretett, és ő szerelmét visszauta­sította, addig sorvadt a bánattól, míg csak a hangja ma­radt meg. Az elutasított asszonyok Narcisszusz megbün­tetéséért könyörögtek, aki aztán úgy bűnhődött dölvfos- ségéért, hogy saját tükörképébe szeretett bele. Egy for­rás fölé hajolva egyre csak önmagát nézte, nem tudott elszakadni a látványtól, s az önmaga iránt érzett «e-t mónytelen szerelmébe belehalt. Holtteste virággá válto­zott, melyet róla neveztek el. Nárcizmusnak hívják a túlzott önszeretet, önmagunk erényeiben, szépségében való tetszelgést. Hoross l’é<«‘P ne üss/tű/ben A Belügyminisztérium sajtófőosztályának tájékoz­tatása szerint' Dóross Péter belügyminiszter csütörtö­kön este az össztűz című televízióműsor vendége lesz. Aji érdeklődők kétszáz forintért jegyet válthatnak a Magyar Honvédség Stefá­nia úti Művelődési Házában rendezett nyilvános felvé­telre. + Kárigények. Pest me-, gyében 5Ö ezer bejelentett kárigényt tartanak nyilván. 1992. augusztus 15-ig mint­egy 15 ezren tettek kárbe- jeientést, kérve a megyei Kárpótlási és Kárrendezési Hivatal sürgősségi elbírá­lását. Mindezek hátráltat­ják a földlicitálásokat, így ezek aligha érnek véget a kitűzött határidőig. anyja ellen is vádat emelt kiskorú veszélyeztetése miatt. A tárgyaláson bebi­zonyosodott. hogy a kis­lánynak nem voltak bará­tai, nem csavargóit el ott­honról, s alkalma sem igen nyílt arra, hogy idegenek­kel érintkezzen. Az anyja azonban évekig jobbnak látta nem firtatni, hogy kitől esett teherbe ... A bíróság K. Istvánt első fokon 9 év fegyházbünte­tésre ítélte, IC. Istvánnét pedig 1 évre próbára bo­csátotta. A vádlott enyhítésért fe'lebbezett, de a Pest Me­gyei Bíróság a kilenc év fegyházbüntetést jóváhagy­ta. Az ítélet jogerős. Ga. J. 8 V \ H M lTl> I II 0.1 \ KÄS« Erősen felhős, gyakran borult, párás idő lesz. egy­re több helyen ismétlődő csővel, záporral, elsősorban nyugaton és északon jelen­tős mennyiségű csapadék várható. A legmagasabb nappali hőmérséklet csü­törtökön általában IX, lő fok között, a tartósan bó­dult, gyakran esős helye­ken kevéssel 10 fok alatt várható. A munkanélküli halála Gyilkos asszoiiy A rendőrség eljárást in­dított H. Lajosné 50 éves pátyi takarítónő ellen, mert közös lakásukban hétfőn késő este előzetes szóvál­tást követően mellbe szúr­ta férjét, H. Lajos 50 éves munkanélkülit, aki a hely­színen meghalt. A gyilkos asszony öngyilkosságként tüntette fel a történteket. TÁMOGASD A MAGYAR IPART! Vásárolj hazai terméket! Halálozás A Dabasi Kossuth La­jos Általános Iskola tan­testülete, diákjai és a család mély megrendü­léssel tudatja, hogy SZIGETHY GÉZÁNK tanárnő életének 41. evében 1992. október 24- cn tragikus hirtelenség­gel elhunyt. Temetése 1992. november 2-án 15 órakor lesz a dabasi te­metőben. Emlékét ke­gyelettel őrizzük. + Létszámcsökkenés. Idén a Nagykőrösi Kon­zervgyárban 600 dolgozóval csökkent a foglalkoztatot­tak száma. Jelenleg folyik a vállalat átalakulása, s e folyamat befejezéséig még további 500-600 ember elbocsátása várható. A me­gye legnagyobb, kertészeti termékek feldolgozásával foglalkozó élelmiszerüzeme a jövőben rt. formájában működik. ♦ Expo. A megye köz­társasági megbízotti hiva­tala szervezésében a Világ- kiállítási Programiroda és a Hans-Seidl Alapítvány közreműködésével a gödöl­lői városházán „A Világki­állítás kapcsolódó rendez­vényeinek hatása a régiók településeinek fejlesztésé­re” címmel október 30-án, délelőtt < 10 órakor megyei szintű önkormányzati na­pot rendeznek. Ham is Holt forga Imiva l Száw, cseiií}K;szaul« Szeptember végéig száz lopott személyautót foglal­tak le a pénzügyőrök a határőrséggel együttmű­ködve — közölték az MTI­— Büdös négerek! Mi a fenének jöttetek ide?! — süvíti a f elpaprikázó.- dott kalauznő a gödöllői HÉV-en, merthogy szí- nesbőrü utasai — egy kövér asszonyság s két jókötésű férfi — nem hajlandók jegyet válta­ni. Nevetgélnek, fleg- máskodnak, teszik, mintha nem értenék, miről van szó. — Büdös négerek! — fakad ki tehetetlenségé­ben a kalauznő, s min­den állomáson megpró­bálja leszállítani potya­utasait. Ám hiába segí­tene az egyik utas, s jön Meghiilön bözlctés nőikül I’ol^aiHasok ki fülkéjéből a vezető is, tehetetlenek. A négerek le sem szállnak, s nem is fizetnek. Az utasok zavartan néznek maguk elé. Kínos szituáció. Mert fajgyű­löletnek ugye nincs he­lye. De a potyautazás­nak sem. És ez itt most mi: fajgyűlölet vagy po- tyautazás? Nemsokára kiderül. Szőke magyar suhancok, akik a felszálláskor csak Pest határáig váltottak jegyet, jóval később, Mogyoródnál ugranak le a szerelvényről. — Piszkos huligánok! —- ocsúdik fel a kalauz­nő. —■ Ez nektek a Pest- határ?! Hogy sülne le a bőr a képetekről, ti sze­metek! — süvölti a HÉV-ajtóból a röhögve távozó társaság után. Az utasok megnyu­godnak: még sincs itt diszkrimináció. Talán csak a stílus nem euró­pai. P. É. vei a Vám- és Pénzügyőr­ség Országos Parancsnok­ságán. Az év első kilenc hónapjában lefoglalt autók egyenkénti értéke 1 és 3 millió forint között volt. Azóta is szép számmal akadnak kirívó esetek. Ok­tóber 25-én például két nagy értékű lopott autó ki­csempészését akadályoz­ták meg a határőrökkel kö­zösen a gyulai vámhiva­talnál. G. J. lengyel állam­polgár egy 5 millió forint értékű Mercedes 500-as tí­pusú autót, míg J. R. ugyancsak lengyel állam­polgár egy 6,2 milliós BMW 730-es típusú gép­kocsit próbált illegálisan kivinni az országból. A vámhivatal a hamisí­tott forgalmi engedélyek­kel együtt mindkét autót lefoglalta, a két lengyel ál­lampolgárt pedig feljelen­tették. Főszerkesztő: Vödrös Attila. Főszerkesztő-helyettesek: Bánó Attila, Győri András. Vezetőszerkesztők: Deregán Gábor, Hardi Péter. Szerkesztőség: Budapest Vili., Somogyi Béla u. 6. Postacím: Budapest, Pf. 311. Irányítószám: 1446. Kiadja a Hírlapkiadó Vállalat, Budapest, Blaha Lujza tér 3. 1959. Felelős kiadó: Horti József vezérigazgató. A szerkesztőség és a kiadóhivatal központi telefonja: 133-2399 és 133-4300. - Szerkesztőségi titkárság: 138-2539. Telefax és üzenetrögzítő: 138-4416. - Hir­detésfelvétel: Hírlapkiadó Vállalat, hirdetési osztály. Telefon: 138-4707, 138-4420. Telefax: 138-3150. A lapot előállítja a Szikra Lapnyomda, Budapest Felelős vezető: dr. Csöndes Zoltán vezérigazgató. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármely hírlap- kézbesitő postahivatalnál, a hirlapkézbesitőknél és o Hírlap-előfizetési és Lapellátási Irodánál (HELÍR), Budapest XIII., Lehel u. 10/A 1900 - közvetlenül vagy postautalványon átutalással a HELIR 215-96 162 pénz- forgalmi jelzőszámra. Előfizetési díj egy évre 3360, egy hónapra 280 Ft. ISSN 1215-847X Mai számunkat szerkesztette: Körmendi Zsuzsa, Csitári János — Alkalmanként 100-200 forintot adtam, neki — mondta —, én elengedtem játszani a barátnőjéhez. Magnót is ígértem neki, ha titokban tartja, ami köz­tünk történt, Ezért nem is tiltakozott semmi ellen. A tanúvallomásokból az is kiderült, hogy a szeren­csétlen kislány többször csúnyán megsérült az apja ütlegeitől. Egyszer azért ré­szesült orvosi ellátásban, mert nadrágszíjjal össze- verte, máskor kitépte a haját. IC. István ezeket a fenyítéseket akkor alkal­mazta, ha a gyereklány a terhességtől és az újabb műtéttől félve tiltakozni próbált a szexuális közele­dés ellen. Az ügyészség a gyermek A nn^y francia . regény­író:. Zola tollára kívánko­zott. v.olna ez, a borzalmas história,' s a helyszín is inkább a múlt századot idézi, mint napjainkat. Egy lepusztult tanyán élt a há­romgyermekes — már évek óta hivatalosan elvált — hajdani házaspár. A férj: K. István korlátlan úr volt a családban, és akaratával senki sem mert szembe­szállni. Italozásaitól, dur­vaságától valamennyien szenvedtek, tje végül a szellemileg fogyatékos, ki­segítő iskolás gyermeke: Andrea lett az áldozat. A kislányt 15 éves ko­ráig háromszor vitte el az anyja terhesség megszakí­tásra a kórházba. A har­madik műtét előtt szólt ró­la a körzeti orvosnak, hogy elvált férje ejtette teherbe minden alkalommal a kis­korú gyermeket. Az orvos tette meg a feljelentést az elvetemült ember ellen, akit azonnal őrizetbe vet­tek és megindult a bünte­tőeljárás. Az egyébként büntetlen előéletű férfi nem tagadta sem a rendőrségen, sem a bíróság előtt, hogy miután elvált a feleségétől, szexuá­lis kapcsolatot kezdett a kislányával. Foi^aliiMreiid-Yuhozú^ halottak napján IM-objektum parkolójától a Kozma utcáig terjedő sza­kasz bal oldalán; a Kozma utcának és a Korányi Fri­gyes útnak az egyirányúsí- tott szakaszain, az úttest mindkét oldalán; a teme­tői főúton a főbejárat és az első körönd közötti sza­kasz mindkét oldalán. Ugyancsak tilos megáll- ni az Erzsébeti temetőhöz vezető alábbi útvonalakon is: — a Tartsay utcában a Nyír utca—Külső Vörös­marty út mindkét oldalán; a Külső Vörösmarty utcában az Alsó Határút—Tartsay út közötti szakaszon; az Alsó Határúién a Nyír Utca- Külső Vörösmarty út közöt­ti szakaszon; a Nyír utcá­ban az Alsó Határút—Tar­tsay út közötti szakaszon. Tilos várakozni az Újhe­gyi útnak és a Sírkert ut­cának egyirányúsított sza­kaszain, a menetirány sze­rinti bal oldalon. Végül a BKV-t kivéve tilos behajtani a X. kerü­leti Újhegyi útra a Magló- di útról, illetve a XX. ke­rületi Alsó Határúiról a Külső Vörösmarty utcába. A BRFIC kéri a gépjár­művezetőket, hogy a köz­utakon jelzett forgalmi ren­det tartsák be, mert a rossz helyen parkoló jár­műveket a rendőrség el­szállíttatja. A Budapesti Rendőr-fő­kapitányság és Budapest Főváros Főpolgármesteri Hivatala közlekedési ügyosz­tálya értesíti a gépjármű- tulajdonosokat és -üzemel­tetőket, hogy a halottak napja alkalmából a fővá­ros területén lévő nagyobb temetők környékén meg­változik a forgalmi rend. így ideiglenesen október 29-én 10 órától november 2-án 10 óráig a X. kerületi Üj köztemető környékén és október 29-én 13 órától november 2-án 13 óráig a XX. kerületi Erzsébeti te­mető környékén megválto­zik a forgalmi rend. A te­metőhöz irányuló forgalom zavartalan lebonyolítása ér­dekében a X. kerületben egyirányú forgalmú lesz: — a Sírkért utcának a Kozma utca és a Magi ód i út közötti szakasza a Kozma utca felől1;'az Újhegyi útnak a Maglódi út és a Kozma utca közötti szakasza a Mag­lódi út felől; a Kozma utcá­nak a Korányi Frigyes út és a Sírkert út közötti szakasza a Korányi Frigyes út felől. Tilos megállni az Űj köztemetőhöz vezető aláb­bi útvonalakon: — az Újhegyi útnak és a Sírkert útnak az egyirá­nyúsított szakaszain, a me­netirány szerinti jobb ol­dalon; az Újhegyi úton az hoznának ide. November 14-én ételcsomag oszt ást szerveznek a Deák téren. December 20-án ajándék, csokoládé, étel kapható in­gyen, szintén a Deák té­ren. Kérjük a lakosságot, fö­lösleges holmijaikkal se­gítsék a hajléktalanokat. A Nyitott Ajtók Alapít­vány megkezdi téli akcióit. Az első október 31-én, 11 órától lesz, a Déli Pálya­udvar metrókijáratánál. Melegruha-osztás minden rászorulónak, természete­sen várják azokat az ado­mányozókat is, akik taka­rókat, cipőkét, pulóvereket, fehérneműket, zoknikat stb. Meleg ruhái adnak és kerítek Négyszer nagyobb a mostohájánál A lörpciyúk eseic a koronásda nival sainak bejelentése sze­rint a felnevelést kísérlet a maga nemében páratlan, eddig ugyanis a dnrulojá- sokat keltetőgéppel kel­lett „életre hívni”. Marillának egyébként gondozói szerint igen jó érzéke van a darunevelés­hez, mintha mindig is ezt csinálta volna. Anyai gon­doskodása így további egyedülálló kísérletekre ad alkalmat. Remek mostohának bi­zonyult Martha, a törpe­tyúk, aki egy koronásdarut keltett ki és nevelt fel. A berlini állatkertben au­gusztusban kikelt darubé­bi — akit Martha még jú­liusban, vagyis tojáskorá­ban vett szárnyai alá — ma egyméteres magassá­gával máris négyszer na­gyobb, mint a mostoha- mama. Az állatkert munkatár-

Next

/
Thumbnails
Contents