Pest Megyei Hírlap, 1992. október (36. évfolyam, 232-257. szám)

1992-10-28 / 254. szám

PEST MEGYEI HÍRLAP r; SZŰKEBB HAZANK 1992. OKTÓBER 28., SZERDA MINDIG A DOLGOK SŰB ŰJÉBEN A nehezén már tuIvagyunk Aki mostanában beszél­get dr. Szél Péterrel, azt gondolhatná: pesszimista ember. Pedig a szentend­rei választókörzet MDF-es országgyűlési képviselője csak a realitásokat veszi sorra. Politikusként mást nem is tehetne. Beszélgetés közben azt latolgatja: poli­tikus társaival talán keve­sebbre jutottak a gyorsan eltelt két esztendőben, mint amennyire szerettek vol­na. Ennek abban látja okát, hogy a mai Európa és a vi­lág már nem ugyanaz, mint ami két évvel ezelőtt volt. Államszövetségek fel­bomlásának lehettünk ta­núi, nemzetiségi villongá­sok, határaink közelében dúló polgárháborúk nyug­talanítanak bennünket — emlékeztet rá. — A keleti piacok fel­bomlása miatt megszapo­rodtak a gazdasági gond­jaink — folytatja a politi­kus. — Ez nem hat kedve­zően az emberek közérze­tére, hiszen komoly terhe­ket kell elviselni. Aggódom is, hogy a mai pénzügyi politikánk vajon mennyire talál megértésre. Ámbár én jogász vagyok és nem közgazdász. Tehát nehezen tudnám megmondani, hogy milyen megoldás volna jobb a jelenleginél. Ám ezzel összefüggésben és ál­talában is fontosnak tar­tom, hogy sokkal közvet­lenebb kapcsolatokat tart­sunk a társadalom külön­féle csoportjaival. Nagyon kellenek ma a meggyőző beszélgetések, a kölcsönös információk, eszmecserék. A parlament külügyi bi­zottságának tagjaként nemrég Pozsonyban járt politikus viszont határozot­tan pesszimistának vallja magát a szlovák—magyar kapcsolatok jövőjét ille­tően. Ám — mondja, ha komolyan gondolják azt, hogy Európához akarnak tartozni, akkor el kell fo­gadniuk a közösségbe való belépés valamennyi felté- telát. Csak hát. a Duna. Ha azt valóban elterelik, ak­kor hosszú időre fagyos lesz a viszonyunk egymás­sal. MINDENNAPOK munkahelyét veszélyeztet­né. Ezért kell sürgetni az intézkedéseket, a melyek­ről tárgyalásokat folyta­tunk. A Duna-gátat most már hamarosan lebontják. Jelenleg a következő lépés van soron. Visegrád érde­kében arról egyezkedünk az állami szervekkel, hogy az eladásra váró létesítmé­nyek árából a község is részesedjék. Hiszen övé a terület, neki kell fejlesztés­re költeni. Ügy látszik, si­kerül is közös nevezőre jutni. NÉP ÉS NEMZET Az idő múlásával a vá­lasztási programon kívül jócskán bővülnek a képvi­selő feladatai. Bár nemrég modernizálták a körzet te­lefonhálózatát, épültek a településeken csatornák, gázvezetékek, s ahogy Szél Péter mérlegeli: más vidé­kekhez viszonyítva, itt még jóval kisebb a munkanél­küliek aránya. Ennek elle­nére bőven sorolhatók a megoldásra váró gondok is. — Kialakult valamilyen munkamegosztás az ön- kormányzatokkal? — Munkamegosztás nem — válaszolja, azt érzékel­tetve, hogy a mai honatyák szerepe más, mint az elő­ző rendszerben volt. Ök nem avatkoznak be a helyi képviselő-testület dolgába, nem sértik meg az önálló­ságukat. Van viszont együttműködés, ami min­den település vezetőivel jó. Csak a szentendreiekkel vannak gondjai, mert tő­lük vagy nem, vagy csak kínkeservesen kap választ, ha kérdéseivel hozzájuk fordul. A tapasztalatok szerint a polgárok ügyeit szintén ilyen nehézkesen kezeli ott a hivatal. Szentendrén tíz éve nem épültek állami laká­sok. A kisvárosra zúduló hatalmas idegenforgalom­nak sokan nem örülnek, mert nem a helybelieknek hoz hasznot: az idegenfor­galmi adó nem a város be­vételeit növeli. A művé­szek városában sokaknak okoz anyagi gondot a mű­alkotások iránti csökkent kereslet. A múzeumi épü­letek közül néhányat visz- szakérnek régi tulajdono­saik, az egyházak. Hová költözhetnek ezek az in­tézmények? A főváros fe­lelőtlenül szennyezi a ’pe­remvidéket. Már-már saját ivóvizét is veszélyeztetve. Hogy lehet ezt megakadá­lyozni? Mi itt a képviselő szerepe ? — Ismerek minden prob­lémát, és ott vagyok vala­mennyi fórumon — hang­zik a kérdéscsokorra adott válasz. — Az építészekkel a városfejlesztési elképze­léseket kell egyeztetnünk. A turizmus ellentmondá­sait most akarjuk felolda­ni. Egy helyi bank alapítá­sáról tárgyalunk, amely támogatná az itteni vállal­kozókat, javítaná az érde­keltséget, s a tömeges ven­déglátást fokozatosan mi­nőségivé alakítanánk át. Támogatjuk a művészek ötletét, miszerint a világ- kiállítás idején Szentend­rén művészeti expót szer­veznének. Az elképzelések szerint a város régi nagy­malmát át lehetne alakí­tani köznonti kiállítóte- remmé, ahol a költözésre kényszerülő múzeumok anyagai helvet kaphatná­nak. A környezetvédelmi gondok megoldása és más érdekeink érvénvesítése végett most tárgyalunk a pari a mer then e <*v n*.írtetr_ tói független agglomerációs bizottság megalakításáról. JÓL VISELTÜK A BUKTATÓKAT — Van-e valamilyen summázata a két esztendő­nek? — Optimista vagyok. El­indultunk a fejlődés útján. Erős demokrácia épül. Jót tehettünk a nemzetnek. Mint ország és nép, jól vi­seltük a buktatókat. Bízom benne, hogy nincs messze az idő, amikor nemcsak a gyermekeinknek, hanem nekünk is jobb lesz már valamivel. Kovács T. István KOZTRRSRSRC VOLT? A kesztölciek tagadják A kesztölci köztársaság ’56 egyik legendája. „Még akkor is tartották magukat, amikor Budapest már rég megadta magát, saját harckocsijuk volt” — suttogják, de ténye­ket a helyieken kívül senki sem ismer. A falu egyik volt fegyveres védőjét a pilisszántói polgármester mu­tatta be, aki maga nem tud sokat az ott történtekről. Vogyeraczky József eddig megtartotta magának titkait. Szülei és második felesége jóvoltából került Pilisszán­tóra, addig — a másfél éves börtönt kivéve — szinte egész életét Kesztölcön töltötte. A termetes, őszülő férfit háza műhelyében találtuk, s a polgármester személyes rábeszélésére volt szükség, hogy megnyíljon. — Amit most magának elmesélek — mondta a konyhaasztal mellé teleped­ve —, még a feleségemnek sem mondtam el. Nem, mintha lenne mit titkol­nom, de nem akartam, hogy családomnak baja származ­zék belőle. Hiszen csak né- háry éve lehet róla be­szélni. Higgye el, szó sem volt köztársaságról, az ak­kori hatalom találta ki, hogy meg tudja indokolni ítéleteinek súlyosságát! A felesége ugyan a nagy- takarítás kellős közepén tartott, de néha letelepedett melléje, hogy hallhassa, mint nyitogatja férje az emlékezet zárait. — 1937-ben születtem, 18-19 éves koromban részt vettem az ifjúsági mozgal­mi életben, szerveztem a helyi kulturális programo­kat népitánc-köröktől a színjátszó előadásokig. Mel­lette természetesen dolgoz­tam, a dorogi Bányagép- gyárban voltam géplakatos. Az októberi események ide­jén éppen Sárisápon szere­peltünk, s a körülmények­hez képest őszintén megbe­széltük, mit hittünk, mit nem. Olyan is volt köztünk, aki egyáltalán nem hitt el semmit a hírekből. A for­radalom hatása vidéken négy-öt nap múlva mutat­kozott. Minczér József ba­rátommal, aki akkor terü­leti DISZ-titkár volt, arról beszélgettünk, hogy lehetne nálunk, Kesztölcön meg­őrizni a rendet, hogy ne legyenek bosszúállások, ne legyenek sebesültek, halot­tak, betört kirakatüvegek. Megalakítottuk a nemzet­őrséget és felvettük a kap­csolatot az esztergomi hely­őrség parancsnokával. Az ő közbenjárásával kaptunk fegyverviselési engedélyt és fegyvereket. Éjjel-nappal járőröztünk, igyekeztünk megakadályozni minden szélsőséges megnyilvánu­lást. ■ Tudomásom szerint Kesztölc közelében nem volt sem szovjet, sem ma­gyar laktanya, gondolom, a pártapparátusuk sem volt jelentős, tulajdonképpen nem volt mitől félniük. Elő­fordultak provokációk? — Egyáltalán, nem. Mi, helybeliek bíztunk egymás­ban, inkább külső támadás­tól féltünk. A kesztölci gaz­dák csak a teészbe vitt ja­vaikat szerették volna visz- szakapni, de lebeszéltük őket az erőszakról, amit ké­sőbb meg is köszöntek. Nem voltak összetűzések, tudomásom szerint egyetlen pofon sem csattant. Amikor hírt- kaptunk a szovjet csapatok bevonulá­sáról, a biztonság kedvéért összegyűjtöttük a régi párt­apparátus tagjait, hogy eszükbe ne jusson bosszút állni, de nem esett bántó- dásuk. Egy nap múlva ha­zaengedtük őket. Megbizo­nyosodtunk róla, hogy nem akarnak ártani nekünk. Legalábbis azok. akik ott voltak. Egyvalaki ugyanis már korábban eltűnt, s én neki tulajdonítom azt a gyilkosságot, amit néhány nap múlva ismeretlen tet­tesek elkövettek. Egyik reggel tarkón lőve találtunk egy idős bányászt, akire a községben senki nem hara­gudott! Az idő nem nekünk dolgozott, már nem volt módunk felderíteni a tet­test. Akkor járhattak ott idegenek — az öreg talán felismerte a kísérőjüket —, mert hamarosan biztos helyismerettel keresték fel a tanácsháza épületét. ■ Szovjet katonák vol­tak? — Nem. A karhatalmi ez­red zárta körül a falut, ők fegyverezték le a nemzet­őrséget a tanácsházán. De­cember 15. volt, emlékszem, nyitott teherautóval jöttek értüi.k. A faluban hamar híre ment a történteknek, a tanácsháza elé gyűltek az emberek, elsősorban nők és gyerekek. Meg akarták aka­dályozni, hogy elvigyenek. Persze nem sikerült, a pu- fajkások félrelökdösték őket. Esztergomba vittek bennünket, majd különvá­lasztottak és néhányunkat a Fő utcai katonai bíróság­ra s'állítottak. Külön-külön hallgattak ki minket. Nem tudom, milyen vallomást kényszerüettek ki a bará­tomból, Minczér Józsefből, de azonnal kivégezték. Az öccsét tíz évre ítélték. Én két és fél évet kaptam. Fel­lebbeztem, mire csökken­tették a büntetésem másfel évre, amit le ,is töltöttem. ■ Mit tapasztalt, mit ta­nult a börtönben? — Ügy érti,, általában? Emberismeretet tanultam, A bajban, az egymásra­utaltságban lehet megis­merni igazán valakit. Meg­tanultam, hogy a jellem és a pártállás, vagy világnézet két különböző dolog, nem függ egyik a másiktól. Végül megmutatta azt a kitüntetést, amit tavaly ka­pott. Nem számított rá, nem várta. Nincs az a ki­tüntetés, amelyik pótolhat­na egy elveszett barátot, de azért némi vigaszt nyújt az a néhány köszönő sor az oklevélen: „A nemzet sor­sát és történelmét meghatá­rozó dicsőséges forradalom alatt példamutatóan helyt­állt, fogadja ezért a ma­gyar nemzet köszönetét!” er-ed GONDJAI Hazai gondjainkat ho­zom szóba, s idézem, ami­ről nemrég beszélgettünk : a választási program egyik fő pontja az Öbuda Terme­lőszövetkezet demokrati­kus, rugalmasan gazdálko­dó szervezetté való átala­kításának elősegítése volt. A másik, a Visegrád— nagymarosi erőmű gátjá­nak elbontása, majd ez­után a településeknek még a gátépítéssel okozott ká­rok helyreállítása. Mit si­került elérni? — Ami a térségben mű­ködő szövetkezetei illeti, ott megtörtént a demokra­tikus átalakulás. Űjabban viszont abban kell nekik segíteni, hogy kifizethessék súlyos adósságaikat és el­kerüljék a felszámolást. Az adósságtörlesztést ugyanis a mezőgazdasági művelésre alkalmas területeket nem érintő földek eladásából fi­zették volna, de a kárpót­lási hivatal még nem hagy­ta jóvá a földalap kijelölé­sét. A felszámolás 2000— 2560 tag, vagy alkalmazott Kétszer ad, aki gyorsan ad — ekképpen szól a régi mondás. Ami arra az alap­igazságra épül — mint ál­talában a szólások, népi bölcsességek —, hogy an­nak, aki segítségre szorul, az idő bizony nagyon drá­ga. Az élet pedig olyan, hogy gyakran rácáfol az ilyen igazságokra is. Történt, hogy Zsámbékon egy hat- gyermekes családapa a pol­gármesteri hivatalhoz, an­nak is a szociális bizott­ságához fordult, anyagi tá­mogatás reményében. A bizottság kérelmét, több mással együtt jóváhagyta. Megállapította a kiutalan­dó szociális segély össze­gét, s erről értesítette a családot. Ök pedig vártak, ide tartozik az is, hogy mindez még szeptember 15-én játszódott le. Forintokat azóta sem lát­tak. S ez most nem a hiva­tal packázása. Az ügy szá­mukra szintén kellemetlen, kényelmetlen. Az önkor­mányzat a pénzét kényte­len bizonyos szervezetek­Gondolatok a gyorsaságról Vándorló Szlovén-magyar kapcsolatok nél tartani. Ez jogos, hiszen a hivatal mégsem bank, ahol biztonsági rendszerek óvják a nem is oly csekély összegeket. Jelen esetben a posta tölti be e funkciót. Amennyiben szociális, la­kásépítési segélyt, kölcsönt utalnak ki valakinek a bi­zottság tagjai, a forintok vándorútra kelnek. A köz­pontból átutalják Zsám- békra, ahol a helyi fiókban felveheti a rászoruló a se­gélyét. Ez ugyebár bonyolult művelet. Időigényes, mert a már említett, sokgyerme­kes család azóta sem kap­ta meg a pénzét. Egyre türelmetlenebbül kérde­zősködnek a hivatalban, mi az oka a késlekedésnek? Az ügyintézők igyekeznek választ adni, sürgetni az ügyet a postánál, bár ez az igyekezet nem fordítható a gyerekek ruházatának, is­koláztatásának költségei­re. A gyorsan ad elv — ez esetben csorbát szenvedett. A bizottság, a hivatal hiá­ba lépett időben. Valahol elakadt egy összeg, ami, lehet, hogy a posta számá­ra nem nagy pénz, de an­nak. akinek szüksége len­ne rá, és nem jutott hoz­zá, nagyon is fontos. El­gondolkodtató az eset azért is, mert kiderül, nemcsak a segélykérő lehet kiszol­gáltatott, de egy hivatal is, amely segítséget nyújtana, de tőle független okokból ez nem valósulhat meg. Legfeljebb csak kívánni tudjuk, mielőbb érkezzen meg a szükséges összeg a családhoz. — Szí — A múlt. héten együttmű­ködési megállapodást írt alá Budapesten a Pest Me­gyei Kereskedelmi és Ipar­kamara elnöke, Peterdy Vince a Muravidéki Keres­kedelmi és Iparkamara küldöttségével. Az eseményen jelen volt a Lljubjanska Bank képvi­selője is. A vállalkozói fó­rumok és tapasztalatcserék megszervezésén túl a jö­vőben lehetőség nyílik Szlovénia és Magyarország között banktechnikai ügy­letek (átutalások, bank­közi kölcsönök) folyósítá­sára is. Havi ezer forint ösztöndíj Az inárcsi képviselő-tes­tület által létrehozott Gyer­mekekért, iskoláért, közsé­gért alapítvány kuratóriu­ma döntött a középfokú intézményekben tanulók ösztöndíjának odaítéléséről. A beérkezett pályázatok alapján Majoros Szilvia és Krizsán Csaba szakközép­iskolai tanulók havi 1000 forintos ösztöndíjban ré­szesülnek az 1992—93-as tanévben, figyelembe véve az eddigi tanulmányi ered­ményeiket is. Az alapítvány 30Q ezer forintos vagyonnal indult, mely időközben — az ön­kéntes felajánlások jóvol­tából — 420 ezer forintra emelkedett. Jut tehát bő­ven diáktámogatásra a jö­vőben is, csak legyenek ar­ra érdemes jelöltek.

Next

/
Thumbnails
Contents