Pest Megyei Hírlap, 1992. október (36. évfolyam, 232-257. szám)

1992-10-22 / 250. szám

PEST MEGYEI HÍRLAP 1992. OKTÓBER 22., CSÜTÖRTÖK 11 Mottó: .......ránéztem a nagy he gyekre, úgy éreztem, hogy most mar örökké élni logok”. (Tamási Áron) Amikor a Farkasréti te­mető halottasháza elől elin­dult a fekete kocsi, hogy Székelyföld fiát, örökösét, szellemét a templom előtti két cserefa alá juttassa örök álmot pihenni Farkas­lakára, nagy szomorúság fo­gott körbe sokunkat. Tamá­si Áron megtért őseihez, a földbe, a hazába, ahová mindig mindenünnen meg­érkezett, mert megtanulta, s tovább tanította: azért vagyunk a világon, hogy valahol otthon legyünk benne. Amikor ezt az út­nak buzdító igét Ameriká­ban a négerek temploma előtt — „ahová maga az Isten vezette” őt — a meg­tisztult ember elmondotta neki, tovább nem volt ma­radása túl a tengeren, „ké­sedelem nélkül haza fogok menni, hogy otthon lehes­sek valahol ezen a világon!’ — és megérkezett. Nem hagyta soha, hogy bátyámnak szólítsam. „Elég nekem az Áron” — bizta­tott. S egyetlen alkalom volt, mikor nem marasztalt beszélgetésre, azon a meg­szomorodott őszi délutánon, amikor a címertépett zász­lók már lehanyatlottak, s a Déli pályaudvar kormos épületét idegen tankok fog­ták körbe. Ijesztő csönd és halott némaság ülte az Al­kotás utcát, járókelők ma­gukban rótták a rövidre szabott stációkat, és az utolsó csatákat vívó töre­dezett csapatok lövéseire gránátok özöne válaszolt: Széna tér még tartotta ma­gát. „Nem ért véget semmi. Tudtuk, hogy bejönnek, csak magunkra voltunk. Mostantól másképpen kell szólni, hallgatni nem sza­bad. A világhoz kell be­szélni. Mindenkinek néznie kell, mit végezhet. Az in­diai követség segítő lehet, jó, hogy ott már jártatok. Most minden körülvevő el­lenünk fordul. Szégyenben élnek, mert nem mertek segíteni. Magunkra leszünk, a világ gyűléseket szorgal­maz, az pedig mind az időt öli. Akik piron- ganak a világ előtt, hogy némák és tehetetlenek voltak, mind haraggal lep­lezik a gyávaságot. De nem értünk haragszanak, elle­nünk. Mi nem vétkeztünk. Tiszták leszünk a történe­lemben. Egyedül tettük, ezért gyűl ellenünk az irigy­ség. A gyávaságot harag­gal, irigységgel fogják lep­lezni. Vége!? A vége min­dennek messze még. Most majd a szó marad, mert ír­ni, tiltakozni kell: minde­nért és mindenkiért. Nagy a nyugtalanság, s ebben megszületik az igéknek új hirdetése. Most menned kell, de tartsd meg min­denkivel az összekötést. Az írásért többen jöjjetek! Már holnap, most sötétedik.” Osonva jártunk már ek­kor, úgy volt jó, ha magá­nyosan, s tudnunk kellett, hol a befogadó ház, tér, ahová bajban behúzódha­tunk. Gyanús volt minden irattartó, táska, félteni kel­lett levelet, iratot, röplapot, motoztak az utcákon. Söté- tebb napjai aligha voltak a magyar történelemnek, mint. ötvenhat novembere! Az aradi vérnap és novem­ber negyediké sötétje feke­te árnyat vetnek a legtisz­tább, legfényesebb, irigyen kurtára mért történelmi tényekre. Mindkét szomorú dátum után elkezdődött az embervadászat, a gyáva le­számolás. Osztrák sas, vagy vörös mezőben virító sárga kalapács és sarló az ártat­lanok vesztét jelképezték. Tamási Áron mondta azt is: „... a világ tele van min­den olyan rosszal, amit csak a boszorkányok szoktak fel­idézni ...” S Farkaslakán a Virrasztók mesékben ezek a rossz lel­kek nemcsak seprűre, gu- zsalyra ülnek fel, hanem görbe sarlóra is! Azon a szomorú, késő délutánon, amikor hamarabb fejező­dött be máskor derűsebb beszélgetésünk, még így szólt: „Most úgy kell fogal­maznunk, hogy minden szó helyén legyen!” Másnapra született meg a „Gond és hitvallás”, a levert forrada­lom első, mindenkit megrá­zó tömör üzenete a nagy nyugtalanságban. Amikor a Virrasztók so­rozat emlékezését róla fo­galmazom ... eszembe idé- ződik, hogy a század nagy nemzedékének — a népből valóknak — ő volt a nagy világlátottja, aki a Hargitá­tól Amerikáig jutott, min­dig a szegények zászlaját szolgálván örök nyugtalan­ságban. Ez a zászló volt Sinka István vigasztalója is nehéz bánataiban, és min­denkié volt, akiknek úgy rendelődött, hogy viaskodja végig az életet a leszorítot- takért. Tamási Áron a vi­gasztaló virrasztó volt, aki ha már minden reménység hunyni látszott, akkor a földöntúliak csodáját keres­te meg: szellemét a földnek, érzéseit az oktalan jószág­nak. vándorló lelkét a meg­töretett embereknek. S szel­lem, érzés, lélek mindig fel­emelték az aláhanyatlókát, hogy érdemes legyen to­vább élni... „itt élünk a földön, mert ez az ember hazája. S ha ez a mi ha­zánk, áldás kell nekünk rajta. Víg öröm, melegség és mosolygó gyümölcsök. ’ „Nagyapó! Hát a maga haja egészen fehér (kiált fel a csodálkozó unoka, hogy a vadkan felett ketten győze­delmeskedtek). Fehér-e? Hát a gyözedelmet nem ad­ják ingyen!” — mondja ki az igazságot hősével együtt az író. Majd az el- érzékenyült lélek világába vezeti az embert, amikor édesanyjához írott levelé­ben így sűríti a tapasztala­tokat történelmi távlatok­ból szűrten. Mikes Kelemen életét átalérvén gyönyörű színű elbeszélésben. „Én ennek a mi székely embe­rünknek az életénél szebb megírnivalót nem találtam a kegyelmed számára ... ahogy elgondolkozom ... mi tudjuk csak ketten, hogy kegyelmed is bajos életet élt örökké, melyet úgyszin­tén csak nyájas elmével be­aranyozott türelemmel tud­hatott elviselni... mely­nek szárnyai alatt talán a jövendőben is reménység­gel piheghetünk.” Mindig úgy fogalmazott, hogy minden szó a helyén legyen. Minden fogadalmat meg­tartott, mert ahol ő nőtt, a fogadalom erős volt, mint a törvény. Megtartotta a hitet, mert az örökkévalóságban biza­kodott, melyet ember nem ingathat meg. A három igazság igéit vegyük most kölcsönbe Tő­le, mert nincs meggyőzőbb veretes mondatainál. „... milyenek voltak ná­lunk az idők, amidőn érlel­tük a szabadság magját. Minek a virágait letörheti ugyan a vihar, de a náp, amely örökké felkél a vihar után, a törzsekből új virá­got szólít elő.” „Vissza fogsz térni erre a földre, ahol édesanyád pihen, s ahol apád s általá­ban a mi székely népünk él, és pihenni fog.” „A told most is mosolyog, a csillagok győzhetetlenül fiatalok és illatos a végtelen éjszaka. A fákon pirosán alusznak a gyümölcsök és a kertek tetején a derű mu­zsikál. Teljes dicsőségben él az Isten.” Születése kilencvenötödik fordulóját ünnepelték Far­kaslakán és az emberi szí­vekben — pár héttel előbb. A sírnál kevesebben vol­tak most, mint temetésekor, mikor egész Székelyföld ott várakozott. Lélekben, testben, szekerekben sok ez­rek időztek, mivel a gonosz­sággal kormányozott, por­hüvelyt őrző koporsót meg­járatták Lupényban is, ma­gasról irányítottan, őt mégis megvárták az elköszönés lankadó virágaival a gyá­szolók. Búcsúztunk Árontól, s már az örök Ábeltől, aki egykor elindult, hogy meg­keresse testvérét, Káint, aki okozza az Ábeleknek a rosszat s búcsúztunk Ta­mási Árontól, aki a szegé­nyek és elnyomottak zász­laját hordozta, bármerre vezérelte is útja. Virrasz­tója volt a század minden magyarjának a székely szé­kektől Amerika szétszóró­dott töredékeiig, s csodála­tos művei serkenthetnek naponként bennünket, hogy megőrizzük, továbbadjuk a ránk bízottakat, a Tőle nyert bizodalommal, amelyben ki­fogyhatatlan volt és ma­radt, a harmadik évezred­re is. Fábián Gyula 1956. október 23. Kedd Ez a nap ma nem reggel hatkor, hanem délután kettő körül kezdődött. Számomra s talán egész Magyaror­szág számára is. Az őszi napsütésben a Veres Pálné utcán, ahol egy­kor Kölcsey háza állt, s ahol Ady lakott, az Eskü tér felé siettem. Éppen akkor kanyarodott ki a sokaság a zászlókkal, feliratokkal a piarista székház, az egyetem felől. Lengyelország példát mutat, követjük a magyar utat! Éljen az egyenlőségen alapuló szovjet—magyar ba­rátság! Az egyik transzparens alatt, mesteremet, szellemi esz­ményképemet, Pais Dezső professzort pillantottam meg a lengyel feleségű Szabó Dénes és több nyelvész kolléga társaságában. Ez jó jel. Akkor annál inkább itt a he­lyem. Azt gondoltam, hogy az egyetemről indult a menet a diákokkal, akik a Petőfi Körben is élen jártak, de le­het, hogy a Petőfi téren gyülekeztek, a költő szobrá­nál, a függetlenség jelképénél, az ellenzéki megmozdu­lások őröli színhelyénél. Hamarosan megtudtam, így is volt. Nem sokat haboztam: az áradat úgyis vitte magá­val az utcai nézelődőket: beálltam én is a diákok s a fiatal egyetemi oktatók közé, akiket látásból vagy sze­mélyesen úgyis ismertem. S abban a percben, ahogy beálltam, barátok és testvérek lettünk: egymásba ka­roltunk — jobbról egy kreol arcú, szép, francia szakos lány, akkor még tanársegéd, balról egy egyetemista —, s az Egyetem cukrászda előtt, ahol egy ruhajavító ktsz működött, már összecsillogó szemmel harsogtuk együtt: Minden ország katonája, menjen saját hazájába! Gyújtsd a vasat és a fémet: Sztálin szobrát add a MÉH-nek! S közben osztogatták a röplapokat: a Mit kíván a magyar nemzet? 12 és 14 pontos változatát. Sokan voltunk: a villamos- meg a buszforgalom is akadályozta a haladást, de senki nem türelmetlenke­dett, valami virágvasárnapi öröm áradt el az arcokon. S ha nem is a felső ruháikat, de a zálogházból megma­radt vagy nemrég kiváltott szőnyegeket terítették az erkélyek rácsára az elhurcolástól, kitelepítéstől rette­gett, megmaradt belvárosi értelmiségiek, míg lent szü­lettek s harsogtak az új jelmondatok: Azt kérdezik Pesten-Budán, hová lesz a magyar urán? S a ruhajavító emeleti műhelyéből, a nagy üvegab­lakos teremből nemzeti szalagokat kezdtek szórni a fel­vonulók közé; a munkáslányok ott nyisszantották a szalagot az emeleti ablakban a napfényben csillogó ol­lókká^ jj_úg£ hulltak a szalagdarabok, mint virágszirmok SZILAGYI FERENC: Naplórészlet lefelé, s úgy kapdostuk el őket, tűztük mámorosán a ka­bátunkra. Ott volt Dörnye'i Sanyi is, a Németh Judit férje, én tőle kaptam egy darabkát... így érkeztünk el Länderer és Haeckenast egykori nyomdájához a Kossuth Lajos utcában, s ott újból a szabad sajtót követeltük. Közben biológus unokaöcsém- mel is felismertük egymást, s most már az egyik ol­dalamon vele meneteltünk a Kiskörút felé. Az Astoriá­nál a Tanács körút felé fordult a lyukas zászlókkal a menet, amely mint József Attila Áradata, nőttön nőtt: s nem csak értelmiségiek, nem csak diákok csatlakoztak hozzánk. Azt is megfigyeltem, hogy néhány korántsem ellen­zéki, inkább nagyon is „balos”, kormány- és párthű fű- káder a tanszemélyzetből a szálloda táján angolosan tá­vozott, vagyis magyarosan lelépett. A kötelező „pofa­fürdőt” itt is megvették — mert hiszen „mit lehessen tudni”, s mégiscsak kínos lett volna kimaradni, mi­kor mindenki ott volt; így most már jellemző op.V>r- tunizmusukkal megadták a császárnak, ami a császáré, s Istennek is, ami az Istené. Kevesen voltak, az egyre növekvő áradathoz képest elenyészőn. így fordultunk rá a Kiskörút Tanács körútnak neve­zett szakaszára. Az Adyról elnevezett egykori Broad­way mozi előtt a már a háború előtt népszerűvé lett filmszínésznő (aki a rendszerváltás után ügyesen s gyorsan átállt az új hatalomhoz), látható zavarral nézte az áradatot, s máskor mindig mosolygó arcán nem je­lent meg együttérző mosoly : riadt zavar, sőt inkább nehezen palástolt bosszúság, s látható sietséggel igye­kezett eltűnni a kőrútról a Dohány utca felé. A Duna-parton, ahol álltunk, megállt egy lengyel rendszámú gépkocsi. Utasai kiszálltak, a körülállókkal ésszeölelkeztek. Ismét fölhangzott a kórus: Lengyelország példát mutat, követjük a magyar utat! Ekkor kis általános iskolás lányok fordultait be a tér­re, kezünkben nemzetiszínű papírzászlócskák. — Éljenek a magyarok! — kiáltották gyerekhangon. Unokaöcsém tréfálkozva jegyezte meg: — Nézd már, a kis csimoták is eljöttek tiltakozni! — Mi nem vagyunk már csimo­ták! — felelték gyermekes büszkeséggel... Mire az Országházhoz, a Kossuth térre értünk, már egész bealkonyodott. De hamarosan új lángok lobban­tak a téren: Sztálin és Rákosi képét gyújtották meg; fé­lelmetes volt, ahogy a nagy hatalmú zsarnokok pilla­natok alatt pernyévé zsugorodtak. A nép Nagy Imrét követelte. Közben a Szabad Nép­ből csavart alkalmi fáklyák lobbantak föl; jobban kö­rülnézhettem: itt már régóta nemcsak egyetemisták vol­tak, mellettem egy barna alföldi, kun képű, de mun­kás külsejű fiatalember harsogta leglelkesebben a jel­szavakat: Nagy Imrét a kormányba! Nagy Imrét a kormányba! Az Országházban néhány ablak kivilágosodott, s az erkély (ha szemben állunk az oroszlánokkal, a bal ol­dali, a Lánchíd felőli) mellett kitűzték a nemzeti zász­lót. Ekkor terjedt el a híre, hogy Gerő a rádióban beszé­det mondott, amelyben íefasisztázta a tüntetőket, s a legmerevebben utasított vissza minden követelést. Ez olaj volt a tűzre: mindenki mást várt, mindenki eny­hülést várt. Fölharsant az új jelszó: Vesszen Gerő! Vesszen Gerő! — visszhangozták a Kossuth téri házak. Közben jöttek az újabb hírek: a Nemzeti Színházban, az Erkel Színházban is megszakadt az előadás: nem­zeti zászlóval vonult be az ifjúság küldöttsége, felolvas­ták a 12 pontot, s elénekeltbe a Himnuszt. S ekkor végre kigyúlt a fény az erkélyen s kilépett Nagy Imre. A nép felmorajlott, éljenzte. S ő beszélni kezdett — volna. Szerencsétlenül a nyolc éve kizárólagosságra emelt megszólítással kezdte: Kedves elvtársak! Én még el is fogadtam volna (ismervén a „szél ellen nem lehet” népi bölcsességét), de a nép (érezvén, hogy itt már nagyobb ellenszél van fölkelőben) fölkiáltott egyetlen torokból: Nincsen elvtárs! A nép ítélt, a nép döntött, s a nép szava isten szava. S a volt miniszter államférfiúi bölcsességgel meghajolt előtte: Magyarok! Barátaim! — így folytatta, és már ezért is megtapsolták. Békére intett, arra, hogy rendben vonuljunk haza, a kormány tanulmányozni fogja a pon­tokat, s ami teljesíthető, teljesíti. (Nyilván a varsói szerződésbeli kötelezettségeknek szólt az óvatosság: a nemzeti egyenruhát s főként a semlegességet illetően). Nem nyugtatott meg egészen mindenkit, már csak azért sem, mivel ekkor már motorkerékpáros futárok: egy honvédtiszt — orosz mintájú tányérsapkájáról letépve a csillagos címert, s helyébe kis nemzeti szalagot gombos­tűzve — azt a hírt hozta, hogy a Rádiónál tűzharc fo­lyik ... Ekkor lépett Sinkovits Imre az erkélyre, s elkezdte Petőfi Nemzeti dalát... A Nemzeti dal után az ifjúság egy része úgy döntött, hogy válaszul a Gerő-beszédre kinyomtatják a közeli, Honvéd utcai Szikra nyomdában az akkor már 16-ra nőtt forradalmi követeléseket (belefoglalva Gerő és tár­sai leváltását is), s egy felhívást — vagy kiáltványt — a kormányhoz...

Next

/
Thumbnails
Contents