Pest Megyei Hírlap, 1992. szeptember (36. évfolyam, 206-231. szám)
1992-09-28 / 229. szám
AlűvelőcUsi központ Iskolán kívüli szakmai oktatás A Kossuth Művelődési Központ az iskolán kívüli szakmai oktatás keretében — az érettségizett fiataloknak — középfokú szaktan- folyamokat indít, amelyek eredményes elvégzése után a pályakezdők elhelyezkedési esélyeit szeretnék növelni. Az áruforgalmi nemzetközi szállítmányozói vámügyi tanfolyamra jelentkezők alap-, illetve középfokú nyelvvizsgával és számítástechnikai alapismeretékkel bővített képzést kapnak. A szakmai gyakorlat két hétig tart. A hallgatókat személyiségfejlesztő tréninggel készítik fel. Azoik. akik a vámügyintézői kurzusra járnak — amennyiben sikeresen vizsgáznak — országosan érvényes középfokú bizonyítványt vehetnek át. A titkár — menedzser asszisztens — képzés célj-a, hogy olyan titkárok, titkárnők végezzenek, akik — a hagyományos teendőkön kívül — a korszerű ügyviteli gépeket is tudják kezelni. Ugyanakkor igényesebb munkát is rájuk lehet bízni, önálló feladat megoldására, szintén alkalmasak. Azoknak kötelező egy idegen nyelv tanulása, akik nem bírnak középfokú nyelvvizsgával. A kereskedelmimened- zser-hallgatók magasszintű kereskedelmi tevékenységre lesznek képesek. A résztvevőket ugyancsak speciális tréninggel készítik fel. A jelentkezés feltétele — ahogy az előbbi három tanfolyamnál — érettségi bizonyítvány. Ennél a képzésnél figyelembe veszik a felsőfokú végzettséget vagy az öt éven belül szerzett középfokú kereskedelmi szakvizsgát is. A fiatalok a kereskedelmi szakvizsga bizottság előtt bizonyíthatják, hogy jól elsajátították a szakmai ismereteket. fotókiállítás Élő történelem Elő történelem a 40-es évek katonai dokumentumainak tükrében címmel fotókiálítás nyílik szeptember 30-án, délután 3 órakor a ceglédi helyőrségi klubban. A Csárádi József alezredes által ösz- szegyűjtött fotódokumentumokat Kocsis Gyula, a Kossuth Múzeum igazgatója ajánlja a látogatók figyelmébe. CEGLÉDI Ezüstkalászos tanfolyamok A Kossuth Művelődési Központ ezüstkalászos tanfolyamokat szervez. Ezek a foglalkozások főleg az egyéni gazdálkodóknak lehetnek hasznosak. A ter- vezett témakörök: Növénytermesztés: vető- és virágmag-, szőlő-, virág-, gyümölcs-, zöidség- valamint gyógynövényter- mesztés; öntözéses gazdálkodás; gombaismeretek; mezőgazdasági vegyszerek. Állattenyésztés: ló-, szarvas- marha-, juh-, sertés-, nyúl-, baromfi-, galambtenyésztés ; méhészkedés. A szlovák szurkolók rendesek voltak Pozsonyi élmények első kézből A Jobb érzésű emberekben — de nem az UEFA uraiban — mélységes felháborodást váltott ki az, ahogy a ferencvárosi szurkolókkal Pozsonyban a kommandósok elbántak. Ütöttek, vertek mindenkit aki magyar volt. Ráadásul a terrorista képüket csuklya alá rejették, ami módfelett emelkedett lélekre vall. A ceglédi Kővári Csaba is ott volt a meccsen, és átélte azokat a borzalmakat, amiknek a kikeveréséhez bizony hosszú idő kell. Vele beszélgettünk a történtekről. — Egy-két héit nem elég a feledéshez. A stadionban lévő hisztérikus állapot, és a verés, még sokáig az eszemben lesz — mondotta. — Mivel ment Pozsonyba? — A meccs napján, személyautóval, a barátaimmal. Azokat a magyarokat, akik az előző nap lementek, atrocitások, érték. Legfeljebb arra számítottam, hogy nem fogadnak szeretettel. Ilyen mértékű magyarverésre álmomban sem gondoltam. — A mérkőzés előtt utalt valami a későbbiekre? — A két, csapat szurkoló- tábora békésén vonult a stadion felé, ekkor még nőm volt semmi gcund. Találkoztunk olyanokkal, akiknek a rendezők eltépték a jegyét, és mosolyogva mulattak a pénztár felé, felajánlva az újbóli sorbán- állás lehetőségét. — Hova helyezték el a magyar szurkotokat? — Három csoportba tettek minket. Az egyik az ülőhelyen kapott helyet, itt nem volt erőszakos fellépés. A többieket két külön állóhelyi részre osztották be. Azt híresztelték, hogy csak a hatvanadik perc táján kezdődött az akciójuk. Holott az igazság az, hogy az egész mérkőzés alatt folyamatosan verték a magyarokat. — Mint minden összecsapás előtt, gondolom, ezúttal is volt motozás. — Olyannyira, hogy még a magyar zászlókat is elvették, semmi nem maradt nálunk. Teljesen védtelenek voltunk a kommandósok akciójával szemben. Az emlékezetes brüsszeli tömegverekedés, azért volt sportszerűbb, mert ott az angol és az olasz szurkolók azonos feltételek mellett mérkőzhettek meg. Itt azonban fegyveres kommandósok támadtak a fegyvertelen magyarokra. Ez igazán nagy bátorságra vall. — Az önök szektorát is elérték a fekete álarcosok? — Amikor megláttuk őket, az valami hátborzongató érzés volt. Mindenki menekült amerre látott. Megpróbáltam elkerülni az ütéseket, de néhányszor eltaláltak. Ezután, mint aki jól végezte a dolgát, mentek tovább. — A Slovan-szurkolók nem szóltak bele az összecsapásba? — Egyáltalán nem, ők sem tudták, hogy mi a helyzet. Sőt, még azt is mutatták, hogy másszunk át hozzájuk, amit jó néhá- nyan meg is tettek. — Ahogy a tévében láttam, a távozás sem bársonyszőnyegen történt... — Nem bizony, mi például a villamossíneken menekültünk. Nagy szerencsénk volt, mert az előttünk haladó kocsit megdobták kővel, mi kikerültük őket, így nem sérült meg az autónk. Az utcán tízes csoportokban zaklatták a gépkocsikat. számtalan buszt rongáltak meg. — Mit szól az UEFA döntéséhez, amely szerint egyformán büntették mind a két csapatot? — Teljesen igazságtalannak tartom. Elképesztő, hogy tudták egy kalap alá venni a két csapatot. Ha a Fradi-szurkolók követtek volna el hasonlót, akkor biztos, hogy' súlyos büntetést osztottak volna ki. — Amitől mindenki fél, az a visszavágó. Bizonyítanunk kellene, hogy gond nélkül le tudjuk bonyolítani, mert mi civilizáltabbak vagyunk a szlovákoknál. Ugyanakkor ott motoszkál bennem a kisördög, hogy vannak néhányon akik nehezen felejtenek. — Valóban vegyes érzések dúlnak bennem, A Fradi érdeke, hogy a visszavágó gond nélkül lemenjen, ugyanakkor az első gondolat a visszavágásé. Nem szabad elragadtatnunk magunkat, hiszen ha most balhé lesz, akkor a Fradit elmeszelik. A józan ész a békét hirdeti, az utókor pedig remélhetőleg a helyére teszi ezt a nyílt, magyarellenes provokációt — fejezte be Kővári Csaba. Kóbor Ervin KjPtírtcm XXXVI. ÉVFOLYAM, 229. SZÄM 1992. SZEPTEMBER 28., HÉTFŐ BESZELGETES NAGY LÁSZLÓ LAZARRAL Jövőre Japánba várják grafikáit Genovában Kolumbusz Kristóf tiszteletére nagyszabású ünnepségeket tartanak az esztendő végen. Egyebek mellett nemzetközi kisgrafikai kiállítást is rendeznek, amelyen csak meghívott művészek vehetnek részt. A városunkban élő grafikust, Nagy László Lázárt az a megtiszteltetés érte, hogy egy művével ott lehet Olaszhonban. A művésszel ennek az eseménynek a kapcsán beszélgettünk. — Igazán mozgalmasak voltak az elmúlt hetek — kezdte a grafikus némi megkönnyebbüléssel. — Comóba is invitáltak. Egy hatalmas hotelcentrum támogatja az ottani kiállítást. Kritériumként azt kérték, hogy a mű valamiképpen kötődjön a Villa D’este épületéhez. — Miként készült a Ko- lumbusz-kompozíció? — A legtöbb időt az előkészület- vette el. Mi tagadás, szinte mindenkinek a Santa Maria jut első pillanatban az eszébe, ha Ko- lumbuszra gondol. Én el akartam kerülni a közhelyeket. Annál is inkább, mert ezen a nemzetközi kiállításon biztos, hogy rengeteg Santa Maria tesz majd. Én az emberi oldaláról próbáltam megközelíteni az elszánt és kitartó felfedezőt, utazót. Nálam egy korabeli térkép fölé hajol — amit kortársa, Tos- canelli matematikus, földrajztudós szerkesztett —, és az addig megtett utat méricskéli. Az árbocon fent egy matróz, míg a kajüt ablakán kitekintve a két másik hajó látható. Végül is csak egy színes rézkarcot készítettem. Ugyanis szeptember 15-ig lehetett benevezni. A másik elképzelésem egyelőre vázlat maradt. — Az utóbbi időb'en egy kicsit talán visszafogta magát. — Igen egyszerű magyarázata van: vállalkozó lettem. Egykori cégem közel volt ahhoz, hogy megszűnik. Én ezt nem vártam meg. önállósodtam. Reklámmal foglalkozom. A grafikától a cég- és utcanévtábláig, a rézkarc oklevéltől az üveg tervezéséig annyi minden megfér ebben a műfajban. — Nem érzi ezt méltánytalan dolognak? — Egyáltalán nem. Számos művészt ismerek Euró- pa-szerte, akik művészi tevékenységük mellett, mással is gondoskodnak megélhetésükről. Reklámgrafikát készítenek. Lehet, hogy ők nem festenek címkéket, utcanévtáblákat. Voltaképpen a reneszánsz kori mesterekben azt becsülöm — amióta eszmélek —, hogy a műhelyükben mindenféle készült. Raffaello művészi kivitelű cégtáblákat festett a kalmároknak. Ha ő nem szégyellte, akkor én meg pláne. — A művészetben megőrizheti az önállóságát. Viszont a reklámmegrendelők többnyire közlik a követelményeiket. Nehéz ezt elviselni? — Nehéz. Általában mindenki úgy érzi, hogy ért a A bádogodé már a múlté Ismerőseim sok mindent mondanak a ceglédi városközpont új pavilonjairól. Azt, hogy szépek, de nagyok, mások gzerint kicsik, meg csúnyák. Túl barnák, a tetejük zavaróan zöld. Akadt, aki szerint az a jó bennük, hogy zöld a tetejük, barnák, kicsik és nagyok ... A Kossuth téren megjelent az iker változat is nemrégiben, a vélemények megszámlálhatatlan változatát tovább szaporítva. Valami azonban vitathatatlan; egységes megjelenésükkel szerencsésen váltják fel a tiri-tarka bádogbódékat (Apáti-Tóth Sándor felvétele) reklámhoz. Aid betér ide, többnyire remeknek vélt ötletével kezdi. S nem könnyű ráébreszteni arra, hogy amit kitalált, nem érdemes' megcsinálni. Lényeges a hatás, de az esztétikumra is vigyázni kell. Ha nem tudom az illetőt meggyőzni arról, hogy amihez ragaszkodik: giccs — nemet mondok. Persze, sokszor kompromisszumot kötök. Egyébként igencsak eltérek a szokványos reklámkifejezésektől. Én másképp gondolkozom, mint egy átlagdekoratőr. Jóllehet tudja, hogy miként kell elosztani a betűket egy mezőben. De nem biztos, hogy képes művészi rajzzal illusztrálni. — Manapság megoldatlan a művészet mecenatúrája. önnek is van efféle gondja? — Soha nem titkoltam, hogy én nem végeztem főiskolát. A magam erejéből és akaratából tanultam meg mindent. Szerencsémre Kopasz Márta néni a szegedi tanárképző főiskola rajztanszékvezető docense és Varga Nándor Lajos, a grafikai tanszék vezetője sokat segített tanácsaival. A szívem mélyén a mestereimnek tartom őket. Világéletemben dolgoztam. S mindig a munka mellett alkottam, Eddig nem kerestem mecénást, s ezután sem töröm magain. Ugyanis a kis- grafika legtöbbször két ember kapcsolata, egyfajta intimitást feltételez. S nem várom, hogy valaiki támogasson. Rengeteg tervem van. Csupán idő és pénz kérdése, hogy mit tudok megvalósítani. Hamarosan Lengyelországban veszek részt öt fametszetemmel egy tárlaton. Jövő év januárjában Belgiumban, áprilisban pedig Japánban szeretnék bemutatkozni — miután meghívást kaptam — egy nemzetközi grafikai kiállításon. Hála istennek, nem fogok az elkövetkező hónapokban unatkozni. F. P. Mozi A Szabadság filmszínházban délután 6 órakor: Only You (amerikai film). Este 8 órakor: Bűn vadászok (olasz vígjáték). Az autósmoziban Only You (amerikai film). Az előadás este fél 9 órakor "kezdődik. ceglédi hírlap Cegléd, Kossuth tér 1. • A szerkesztőség vezetője: Fehér Ferenc. # Munkatársak: Tibay Ágnes és Kóbor Ervin. # Postacím: Cegléd, Pf. 19. 2701. Telefax és telefon: 53 11-400. • Telex: 22-6353. • Hirdetés- felvétel: Hírlapkiadó Vállalat Közönségszolgálata, Cegléd, Teleki u. 30.: kedd, csütörtök, péntek 9-től 12-ig, szerda 10—17 óráig. Telefon: (53) 10-763.