Pest Megyei Hírlap, 1992. szeptember (36. évfolyam, 206-231. szám)

1992-09-09 / 213. szám

A város szépségéért A közterület őre Monoron tavaly február óta járja a várost a közte­rület-felügyelő. Igaz, azóta már személycsere is történt. Az első „hivatásos" fel­ügyelő az idén márciusig negyvenezer forint összeg­ben szabott ki bírságot az engedély nélküli közterület- foglalások miatt, s dobál­ta be a kis cédulákat a ma­gánházakhoz, hogy ekkor­ra meg ekkorra takarítsák el a porta elől a sódert, téglarakást, miegyebet, vagy fizetniük kell érte. Áprilisban aztán a he­lyére állt valaki más, aki­nek tevékenysége azzal kezdődött, hogy két hétig a szolnoki polgármesteri hi­vatalnál volt tapasztalat- cserén. Ügy tűnik, nem hiába, működésének eredr menye ugyanis — a leg­utóbbi városi testületi ülés elé került beszámoló sze­rint — a következő: Június 30-ig 1600 szóró­lapot kézbesített, felhíva a ügyeimet a szabálytalan közterület-használatra. En­nek hatására a figyelmez­tetettek fele be is hordta á kerítésén belülre a közte­rületen tárolt anyagot, tíz százalékuk pedig engedélyt kért a közterület-használat­ra. Százhatvankilenc alka­lommal figyelmeztetett, 501 alkalommal a helyszíni bírságolás eszközével élt a felügyelő, ebből már 145 ezer forint került a város kasszájába. Közterületen való enge­dély nélküli árusítás miatt Kézilabda női NB II. Északnyugati csoport: Ke­lenföldi Goldberger— Gyömrő 14-12 (11-7), Bu­dapest, XI. Vezette: Juhász G., Mihalovics M. Gyömrő: Molnárné—Ba- lázsné (2), Balogh P. (1), Galambos K. (1), Mikes K. (1), Balaton Zs. (5), Lend- rainé (2). Csere: Pappné.i Németh J. Edző: Gulyás László. Kora téli hideg, nyálkás időben találkozott a két együttes, és bizony a csar­nokhoz szokott gyömrőiek láthatóan szenvedtek, míg a hazaiak — ha nem is nagy élvezettel játszották a szabadtérhez jobban al­kalmazkodó játékukat. Mindez persze nem azt je­lentette, hogy a vendégek eleve feladták, mivel a má­sodik félidőben határozot­tan feljavult védekezésük — csak azok a támadások. Sajnos a legtisztább hely­zeteket is kihagyták, ami­ből volt vagy hat.. Még hétméteresekből sem si­került kétszer betalálni. A máskor gólokat szóró emelkedő lövők, Balogh P. és Galambos K. most leg­feljebb csak korcsolyázni tudtak, lőni sajnos nem. Egyedül Baginé Balaton Zsuzsa birkózott meg iga­zán az időjárással, a töb­biek bizony kínlódtak. A körülményekhez jobban al­kalmazkodó, helyzeteiket MONORI HÍRLAP Manor, Kossuth u. 71. r A szerkesztőség vezetője: Vereszki János. 0 Munka­társak: Gér József és Kob- lencz Zsuzsa. 0 Postacím: Mtraor, Pf. 51. 2201. Tele­fon: 157. • Fogadóórák és hirdetésfelvétel: hétfőtől • péntekig »-tói 11-ig. száztízszer figyelmeztetett, négyszázkilencszer bírsá­golt. Szabálytalan parkolás miatt 114 alkalommal kez­deményezett eljárást. Park- rongálókat húszszor ért tetten. Környezetszennye­zés, szemétlerakások és szennyvizek közterületen való leengedése miatt egy­szer figyelmeztetett, hat­szor bírságolt. Hogy mit szóltak mind­ehhez az érintett monoriak? A legjobb védekezés, a támadás: agresszíven, dur­ván léptek fel, esetenként még tettlegességgel is fe­nyegetőztek. Többnyire. Ügyhogy közterület-fel­ügyelőnek lenni sem egy életbiztosítás, ahogy mon­dani szokás. A piactéren és környékén például — a gépkocsiparko­lás, az engedély nélküli árusítások akut gondja miatt — a rendteremtés csak nagyobb létszámmal vagy rendőri segédlettel le­hetséges, állapította meg a testületi ülés elé került be­számoló. Maga a testület pedig egyetértett abban, hogy egy felügyelő nem felügyelő, s megszavazta még egy álláshely létesíté­sét. A monori állapotokat is­merve ketten is meg tud­nak dolgozni a fizetésükért. Előbb-utóbb majd csak szemmel látható lesz az eredmény. —ez— Ha szó! a sziréna Halál az állomáson A monori mentősök csen­des hetet hagytak maguk mögött, s ezt örömmel nyugtázhatjuk. Ügy tűnik, a véget ért kánikula az em­berek közérzetét javította, s a labilisabb betegek is átvészelték a drasztikus időjárási átmenetet. Szeptember 2-án a 4-es számú fő közlekedési úton egy autó és egy motoros balesetéhez kellett a men­tősöknek kivonulniuk, de szerencsére a helyszínen kihasználó hazaiak — fáj­dalom — megérdemelten győztek. Ifi: Cegléd—Gyömrő 10- 14 (6-5). Második félidei jobb játékukkal kereked­tek felül a vendégek az íté­letidőben lejátszott találko­zón. Góldobó: Erős Gy. (5), Hajzer T., Somogyi V., Ti- botd J. Goór K. (2-2). Gyömrő—Tatai MAC 19-17 (9-7), Gyömrő, sportcsar­nok, 150 néző. Vezette: Tóth L., Zsarnóczay F. Gyömrő: Földi Sz.—Ba­logh P. (4), Lendvainé, Ba­giné, Balaton Zs. (1), Ga­lambos K. (7), Mikes K. (5), Balázsné (2). Csere: Molnárné Mészáros Á. — Pappné Nagy J.. (Váczy I., Szeldeli D. Edző: Gulyás László. Forró hangulatú mérkőzést vívtak a gyöm­rőiek a fiatal vendégcsa­pattal. Az első félidőben fej-fej mellett haladtak a csapatok, de a végén gyöm- rői vezetéssel zárult az el­ső 30 perc. Szünet után — a labdarúgó-mérkőzésről átérkezett szurkolók támo­gatásával — újult erőre kaptak a gyömrői hölgyek, s négy góllal elhúztak el­lenfelüktől. Ám elég volt egy-két rövidzárlat, s a Ta­ta kiegyenlített. 17-17-nél Földi Sz. két ziccert hárí­tott., s ezután megszületett a hőn óhajtott hazai győ­zelem, amit a közönség nagy tapssal honorált. Jó: Földi Sz.. Balogh P., Ga­lambos K., Mikes K. Férfi NB II. Északnyuga­ti csoport: Domony— Gyömrő 25-16 (13-8). Do­mony, 300 néző. Nem volt egy súlycsoportban — saj­nos — az újonc hazai csa­pat ellen a gyömrői együt­tes. László Lóránt már nem játszott, mert felvet­ték őt a gyöngyösi főisko­lára, s ott folytatja pálya­futását. Űj egyesületben is sok sikert kívánunk neki! teer) el tudták látni a sérülteket. Ugyanezen a napon Mono- rierdőn a vasútállomáson rosszul lett egy 52 éves fér­fi. Mire a mentők és az or­vos a helyszínre érkeztek, már csak a férfi halálát tudták megállapítani. Szeptember 3-án Mono­ron a Kistói úti hentesbolt előtt egy alkoholos férfi rosszul lett. mert erős gyógyszert is beszedett. Ál­lapota válságosra fordult, s a Ferihegyi repülőtérnél az esetkocsinak kellett őt átadni. Ugyancsak ezen a napon a Kifut utcában el­esett egy 76 éves férfi, akit combnyaktöréssel szállítot­tak kórházba. Szeptember 4-én az Ül­lő és Gyömrő közötti fény­sorompón a tilos jelzés el­lenére akart átmenni egy motoros, aki összeütközött a vonattal. Óriási szeren­cséjére megúszta könnyebb sérülésekkel. Egy nappal később a gomba—úri úton történt karambol, s a sé­rülteket a Központi Balese­ti Ambulanciára vitték. Kisebb-nagyobb sérülé­sekhez kellett még a men­tőknek kivonulniuk és az úgynevezett „megrendelt” szállításokhoz. G. J. D. GyiHa 13 éves volt 45 éve. Apjukkal csak lopva találkozhattak, hiszen ő is háborús bűnösnek számí­tott, mert postás lett az anyaországban. 1945 után csak szökve látogathatta meg a Nagyölveden élő családot. — Az egykori lévai járás, mint esztergomi érsékségi birtok, szinte teljesen ma­gyar vidék volt. Csak egy Kúrál nevű, szlováklakta település volt a közelben. 1944-ben az erdélyi Ara- nyostorda megyéből a front elől menekülő családokat fogadtunk a faluba, hoz­zánk is került egy család. Eszünkbe se jutott, hogy mi is erre a sorsra fogunk jut­ni. Akkor még magyarul ta­nultunk az iskolában, de 1945 után szlovák tanárt kaptunk, ö nem értett min­ket. mi pedig őt, aminek rendre az lett a vége. hogy jól elvert bennünket. Mint­ha tehettünk volna gyerek­ként valamiről! A régi ta­nárainkat, egyházi tisztsé­get viselőket, közben elhur­colták. Szóval kegyetlen diákévek voltak. Anyámmal és a testvéremmel művel­tük a hétholdnyi családi birtokot, amíg lehetett. 1947. februárban ugyanis kaptunk egv értesítést, hogy a többi rokonhoz hasonlóan a Szu- déta-vidékre visznek a cseh „gazdákhoz”, cselédnek. . A párkányi (sturovói) hi­vatalból küldték az iratot, hogy Julius D., nővére és MONORI XXXIV. ÉVFOLYAM, 213. SZÄM 1992. SZEPTEMBER D„ SZERDA A polgármester (is) szeretné Diszkó a csarnokban? A diszkőorülct elérte kis hazánkat, s ezt számos jó és rossz példa bizonyítja. Tudomásul kell venni — nekünk idősebbeknek —, hogy a tizen- és huszonévesek kedvelt szórakozási formája a diszkó. Ezeken a helyeken ugye van hangos gépzene, sötétség és — a menőbbekben — toplesstánc. Ez így együtt jó alkalmat teremt a hétvégi szórakozásra. Gyomrán, a Halászkert- ben zajló szombati diszkók nemcsak a helybelieket, hanem a környező települé­sekén élő lányokat és fiú­kat is vonzzák. Jó oka van ennek. A diszkós lépést tart a különböző zenei irányza­tokkal, a slágereket szinte „első kézből” hallgathatják az ott szórakozók. Amúgy a Halászkertben jóformán már csak a diszkók tartják a lelket. A forgalom erősen lecsökkent az egyébként nyitva tartó eszpresszóban. Most azt fontolgatja a bér­lő, hogy a téli hónapokra bezárja az eszpresszót. Néhány hónappal ezelőtt lapunkban beszámoltunk arról, hogy egy fővárosi vállalkozó föld alatti disz­kó létesítésére kért enge­délyt a Mendei úti üres tel­kek egyikén. A környékbe­liek már nevet is adtak ne­ki: bunkerdiszkó. Az enge­délyt megadta a helyi ön- kormányzat, de időközben a vállalkozó visszalépett. Hol lehetne még egy diszkót nyitni? — ez járt a fejében egy vállalkozó kedvű ifjúnak. Hát a köz­ség sportcsarnokában, amelynek az új tanévben új főnöke van Somogyi Károly „megtért” testneve­lő tanár személyében. Töb­bek között a sportcsarnok­beli esetleges diszkó ügye is terítékre került a gyöm­rői önkormányzati képvi­selő-testület mellett műkö­dő művelődési és sportbi­zottság legutóbbi ülésén. Nem tudni milyen indítta-' tásból (bár ezt nem nehéz kitalálni) a helyi polgár- mester és alpolgármester asszony is élénken támo­gatta azt a törekvést, hogy a sporcsarnokban diszkós hétvégék legyenek. A vál­lalkozó fiatalember (a Pró és Kontra című helyi orgá­num felelős szerkesztője) 700 ezer forint(!?) támoga­tást kért a diszkó beindítá­sához. Ebből az összegből megteremthetné a jó felté­teleket a létesítményben a hétvégi zenés rendezvé­nyekhez. A bizottság tagjainak többsége csodálkozott a pol­gármesteren és alpolgár­mester asszonyon, hogy ilyen tervet támogatnak. Mert bár nem számítanak ritkaságnak a sportcsarno­kokban zajló diszkók, a gyömrői létesítmény még­sem erre való. Van ugye több mint ezer általános is­kolás. legalább kétszáz ak­tív sportoló (kézilabdás és labdarúgó) és sok-sok ama­tőr, akik közül egyre töb­ben . töltenének szívesen egy-két órát a csarnokban — futballal és pingponggal. De hát akkor miért van szükség a diszkóra? Ezt kérdezgették sűrűn a bi­zottsági tagok is, de a szög csak nem akart kibújni á zsákból. Amint hallottuk, az ötlet végül is nem nyerte el a bi­zottsági tagok (akik közül többen képviselők is) tet­szését. Nem is támogatták a diszkó létesítését a gyöm­rői sportcsarnokban. Végle­ges döntés azonban csak a jövő keddi önkormányzati képviselő-testületi ülésen várható, ahol szintén tár­gyalnak erről. Mindenesetre a lakosság máris ellenzi a sportcsar­nok ilyen célra történő használatát. Mert vélemé­nyük szerint ez nem arra való, s különben az ő pén­zükből is épült annak ide­jén. — A sportcsarnok szol­gáljon csak sportcélokat a jövőben is — mondta egyik ismerősöm. És igaza van. De vajon hogy dönt majd a képviselő-testület? Erre sem kell már sokáig vár­nunk. (é) SZOMBATON Új klub Allergiás és szénanátha­betegek klubja alakul szep­tember 12-én szombaton Monoron a Kinizsi utca 43. számú házban, amelyre várják az érintett betegek megjelenését. Negyvenöt éve történt (III.) Szökés az ípolyon át Alzbeta D. D., vagyis édes­anyám készüljön a nagy útra. A papíron egy szó nem volt magyarul. Meg­ijedtünk. Apám a hírre át­úszott az Ipolyon. és haza­szökött. Mint sokan mások is, bennünket apám egy török kori pincében bújtatott, meg a határban a kukorica­csomókban éjszakáztunk. Egyetlen tanárunk — aki velünk együtt bujkált — tartotta bennünk a remény apró szikráját. Egy ideig még próbált anyám érvelni az űj hatalom helyi gya­korlóinál, hogy a D. família anyai ágon Trianon után még magyar képviselőt is adott a szlovák parlament­be, s író is volt a család­ban, de a pártoskodó, vitéz­kedő vezetők senkin sem könyörültek. Még azon a magyar családon sem. amelynek a családfője fon­tos szerepet játszott a besz­tercebányai felkelésben. El­vakult nacionalizmussal for­dult ekkor már szembe oly­kor magyar a magyarral is. Hát még a szlovákok velünk! Hányszor felvertek ben­nünket éjszaka 1945—46- ban a fináncok, hogy be­árultak bennünket, mert a szalmában bújtatunk vala­kit. Hosszú, szuronyszerű eszközzel a szalma- és a szénakazlat is áíszurkálták, sőt a vastagabb búzás zsá­kokat is, így keresték a buj- kálót, s persze elsősorban apámat. Már szokszor egy­mástól is féltünk mert vol­tak. akik megmérettek, és könnyűnek találtattak. Az­tán a kitelepítéskor sokan azért mentették magukat Magyarországra, nehogy a Szudéta-vidékre meg vala­melyik oroszországi fogoly­táborba kerüljenek. Mert ilyen hírek járták akkor, amitől mindenki okkal félt. Valahogy a csehorszá­gi deportálástól megmene­kültünk, de akkor, 1947 júniusában minket is be­soroltak a Magyarország­ra áttelepítendők közé. Igen ám, de mi legyen apámmal, aki itt bujkált? Sikerült őt Köbölkúton egy vagonban a farönkök közé rejtetni az ismerősök­kel, amit Magyarországra küldtek. Hogy mennyi ide-' gességet lenyeltünk míg Érsekújvárról, Párkányból, majd Szobról üzenetet kap­tunk apám megmenekülé­séről, mert az áttelepítési papíron csak anyánk és a két gyerek szerepelt, s a családot nem akartuk újra szétszakítani! Ahogy össze­számolgattuk, mintegy öt­ven felvidéki család került Vecsésre az áttelepítettek közül, többségük Nagy öl­vedről, Köbölkútról, Üj- barsról. Fámádról. Ud- vardról. Marosfalváról, Nagyfödémesől, Kürtről, Perbetérői, Érsekújvárról, Felisztálról, Libádról, Nagymegyerről, Muzslából és Vezekényből. Sz. Sanyi bácsit például azért telepí­tették ki Fámádról, mert 1938-ban az anyaországhoz visszakerüléskor magyar zászlót tűzött ki a templom tornyába. Persze elég volt csak annyi, ha valaki a háború után templomba járt. őt is kitelepítésre ítél­ték, mert magyarul énekel­te a zsoltárt. Orosz Károly (Folytatjuk.) Kézilabda Negatív mérleg

Next

/
Thumbnails
Contents