Pest Megyei Hírlap, 1992. szeptember (36. évfolyam, 206-231. szám)

1992-09-08 / 212. szám

I IDŐS KORBAN NEHÉZ A MAGÁNY Mi az, ami boldogít? Vannak boldog emberek, cs vannak boldogtalanok. Min­denkiben él a vágy, hogy bekerüljön az első csoportba, hogy legalább egyszer berepüljön ablakán a boldog­ság kék madara. Sokan ezt ják. Mint tudjuk, a pénz nem boldogít, persze az elé­gedettséghez, a komfort- érzéshez mégis szükséges. Értékesebb az egészség, az erőnlét, melyet főleg az idő­södő emberek értékelnek nagyra. Fontos az is, hogy elismerjék az embert, hogy tere legyen az Önmegvaló­sításhoz (ezt a középkorú férfiak tudják legjobban). A fiataloknak a szerelem beteljesülésének igénye a fontos. De ez valóban nem minden. Sok ember birto­kolja a kellő földi javakat és a hatalmat, részese kü­lönböző pozitív érzelmek­nek — és mégsem érez bol­dogságot. Mások pedig sze­gényen és szerényen élnek, kijut nekik az élet nehéz­ségeiből, és mégis képesek boldognak érezni magu­kat. Boldogságra az az em­ber képes, aki nem teszi túl magasra a mércét, ha­nem kevesebbel is meg­elégszik. Ha beteg az ember, akkor lelkiállapota is rossz irány­ba fordul, többé-kevésbé Dr. Scultéty Sándor egye­temi tanárt, a SZOTE uro­lógiai osztályának vezető­jét gyakran keresik fel idősödő férfiak különleges panaszokkal, amelyek a prosztata megnagyobbo­dására utálnak. A profesz- szort arra kértük, ismer­tesse olvasóinkkal a tüne­teket. a betegség hazai ke­zelésének lehetőségeit. Idős korukra a férfiak számos korábbi szokása megváltozik. Előfordul pél­dául, hogy éjszaka több­ször is ki kell menniük, vi­zeletük erőtlenül ürül, de az is lehetséges, hogy aka­ratlanul elcsepeg, vagy ne­tán erőlködés ellenére sem képesek hólyagjukat kiürí­teni. Helytelen lenne azon­ban ezeket a zavarokat tel­jes egészében az életkor előrehaladásával magya­rázni. és megváltoztatha­tatlannak tekinteni, ami­kor ma már ismeretes, hogy az esetek túlnyomó többségében a prosztata (ré­gi magyar orvosi nevén: dülmirigy) túltengése, jó­indulatú megnagyobbodása okozza a panaszokat, ame­lyek napjainkban jól orvo­solhatók. Többnyire már a 40. élet­év után elkezdődik ez a lassú, és tüneteket csak ké­sőn okozó folyamat. A prosztata megnagyobbodá­sa akadályozza a vizelet ürítését, ennélfogva jelent veszélyt a veseműködésre, amely végső fokon a vese­elégtelenség, az urémia sú­lyosságát is elérheti. Nem elhanyagolható az sem, hogy az esetek kisebb há­nyadában ugyan, de ráko­sán is elfajulhat. Kiváltó okát pontosan nem ismer­egész életükben hiába vár­elveszti örömképességét. Megfordítva, a tartós bol­dogtalanság — a védeke- zőrendszerünk gyengíté­sén keresztül — különféle testi betegségekre hajla­mosít, Nemcsak a testi be­tegségben szenvedők öröm­képessége csorbul; a lelki betegek (a neurotikusok) ritkán boldogok. Főleg a depressziós állapot — a le- hangoltság, szomorúság, reménytelenségérzés, nega­tív önértékelés — állja út­ját a boldogságnak. Bol­dogságra tehát az az em­ber képes, aki testileg — de főleg lelkileg — egész­séges. A boldogságra születni kell — vagy inkább ki kell fejleszteni magunkban a tehetséget ahhoz, hogy ké­pesek legyünk boldogok lenni. A boldogság tehát korántsem csak a külső körülményektől függ, ha­nem az események, a le­hetőségek szubjektív mi­nősítésétől is. Nem az boldog, aki sok jük, noha magának a kör­folyamatnak sok részletét feltárták a kutatók. A diagnózis tisztázására és a megfelelő kezelési módszer megválasztására, amely lényegében konzer­vatív vagy műtéti lehet, pontos módszerek vannak. A konzervatív kezelés fő­leg gyógyszerekkel törté­nik, melynek célja a vize­lési zavarok enyhítése, és a prosztata megki szebbíté­se, bár ez utóbbi sikeré­hez még újabb vizsgála­tok és kutatások szüksé­gesek. Addig sem nélkü­lözhetjük azonban a mű­téti módszereket, amelyek közül ma a húgycsövön ke­resztül végzett beavatko­zás a legelterjedtebb a ha­gyományos, sebészeti fel­tárással járó operáció mel­lett. Kétségtelen, hogy ahol a technikai adottsá­gok nem hiányoznak, ott ez a módszer kisebb igény- bevételt, gyorsabb gyógyu­lást és rövidebb kórházi tartózkodást jelent a beteg számára. Ez az eljárás azonban nem minden be­teg esetében jöhet szóba. Mindkét műtéti módszer eredményei jók;- teljes gyó­gyuláshoz vezetnek. Szá­mos más kezelési eljárást lehet alkalmazni akkor, ha a beteg valamilyen ok miatt nem operálható. Megnyugtatásul: az öreg­korban jelentkező vizelési zavarok nem elháríthatat­lan természeti csapások, hanem legtöbbször jóindu­latú betegségnek a tüne­tei, amelynek gyógyítására, az élet minőségének javí­tására itt, nálunk is adot­tak a lehetőségek. Ch. A. mindent elért. Mindenki ismeri azt az érzést, ami­kor végre túl van a nehéz vizsgán, az izgalmas sze­replésen, amikor véget ért egy ígéretes látogatás, ami­kor felépült a háza. Ilyen­kor az ember egyszerre fáradt, elégedett, de nagy öröm és megkönnyebbülés érzése után hamarosan azt érzi, hogy egyáltalán nincs feldobva, hanem ellenke­zőleg: leeresztett. Boldog­ságérzést sokkal inkább az előttünk álló lehetőségek keltenek bennünk, amely tettvággyal, tetterővel és reménnyel párosul. Boldog­ságra az az ember képes, aki a jövő felé tekint; aki nem a rosszat keresi, ha­nem a jót várja; aki nem másoktól várja a megol­dást, hanem saját erejében bízik, a beteljesülés ígére­tével dolgozik és harcol. A magányos ember rit­kán boldog. Idős korban nincs kivel megosztania a bánatát, és ővele sem oszt­ja meg senki az örömét. Pótolhatatlan az éleiben az ember-társ, aki támasz a bajban, meghallgatja a pa­naszt, segít feloldani a konfliktusokat, és erősíti az emberben a reményt meg az önmagában való hitet. Boldogságra az az ember képes, aki tud bensőséges emberi kapcsolatokat te­remteni, és megtartani — és ezekben kaphat szere­tetek de ő maga is ad leg­alábbis ugyanannyit. Dr. Ignácz Piroska Perczel Zita neve sokáig csak egy réges-régi fi!má­mét, idézett fiatalok-idő- sebbek emlékezetébe: a Meseautót. Esetleg a Bu­dai cukrászdát. Alig-alig tudtuk még azt is, hol él, mit csinál. Aztán, jó évtizede, fel­tűnt a magyar tévé kép­ernyőjén. Majd ismét eltűnt a szemünk elől. Két éve gyakrabban látni. A Veszp­rémi Tévétalálkozón Er- nyei Bélával és a nyolc­éves unokájával részletet énekelt a Meseatóból. Majd első szerelmére, Tí­már Józsefre emlékezett megható őszinteséggel, a Hernádi Judit—Kern And­rás vezette műsorban. Vé­gül egy elsöprő siket1: a Forgószínpad nyugdíjas dí­vája a Budapesti Kama­raszínházban, s ugyanen­nek egyenesadása a tévé­ben. Ismét felkapták hát Perczel Zitát, sok-sok évi távoliét után. De vajon hol van otthon? — Tizenkét éve kezdő­dött. Egy szerep Az örökö­sök című Mészáros Márta- filmben. Majd András Fe­renc Dögkeselyűjében. Szü­net. Utána telefon-interjút csinált velem a Magyar Televízió; azt kérdezték, mikor jövök haza. — Ha hívnak! És meghívtak: Szegvári Kati közönségta­lálkozót szervezett, a néző­téren sok iskolatársam; nagyszerűen sikerült. Ne­kem fontos a közvetlen kontaktus, a tévében is az egyenesadás híve vagyok, odaképzelem a nézőket. Megjelent egy cikkem a római színházról, az ott- szerzett tapasztalataimról. Ezután hívott fel Szűts Miklós, a Budapesti Kama­raszínház igazgatója: — Elvállalná-e a Forgó szín­padban Lotta Bainbridge Az öregedés velejáróit* Intim téma férfiaknak TÖRTÉNELMI gépével, rádió és vakrepü- lő-műszerek nélkül. Két nappal a balesete előtt ő maga írta le nekem az olasz Héja gépnek azt a kellemetlen tulajdonságát, hogy kanyarban könnyen „lecsúsznak”, ami ővele magával is megesett, csak­hogy szerencsére 4000 mé­teres mgasságban, s így ki tudta venni a gépét a csú­szásból Jól tudta tehát, hogy erre különösen ügyel­ni kell. Amilyen gondos és körültekintő pilóta volt, nem tudom elképzelni, hogy két napra rá figyel­metlenségből ugyanazt a hibát elkövesse. MINDIG is az volt az ér­zésem, hogy a baleset kö­rülményeit nem vizsgáltak ki a kellő alapossággal. A Gyuri naplóját olvasva csak megerősödik bennem ez az érzés. A maradvá­nyokat sietve összecsoma­golták és elszállították, a szemtanúk elbeszélésében pedig sok a bizonytalanság és az ellentmondás. Elke­rülhetetlenül felmerült a nácik részéről elkövetett szabotázs gyanúja is. Ezt annak idején azzal hárí­tották el, hogy a németek nem férhettek hozzá a ma­gyar gépekhez. Gyúr! nap­lójából is. de a korabeli fényképfelvételeken is lát­ható. hogy a németek a magyarokkal együtt ott vol­tak a repülőtéren, és az csak természetes, hogy tó­lük nem védte a gépeket senki. Tehát a náci szabo­tázs lehetősége semmikép­pen nem zárható ki. AZ AKKORI hamis hí­resztelések közül az volt a legalávalóbb, amelyik az­zal vádolta Horthy Istvánt, hogy ittasan szállt fel, mi­vel előző este magyar és német bajtársaival István- napot tartott. Ezt főleg a nácik és a nyilasok ter­jesztették. Attól eltekint­ve, hogy inasának naplója egyértelműen megcáfolja ezt a vádat, magam is ta­núsíthatom, hogy soha, amióta csak ismertem, egyetlen alkalommal sem láttam ittasan a férjemet. Éíelben-italban igen mér­tékletes volt. Érthető izgalommal vettem a kezembe annyi év­tized után Farkas György­nek — a mi Gyuri inasunk­nak — a kézzel írott nap­lóját, amelyben napról napra följegyezte a fron­ton történteket. Hangjából, leírásából, elbeszélésének módjából csalhatatlanul ér­zem, hogy minden szava igaz. Olyan pontosan rög­zíti az akkori eseményeket (emlékezetből kiegészítve egyik-másik részletet), s bennük olyan híven eleve­níti meg a férjem szemé­lyét, hogy a felidézetteket szinte a magam szemével látom, mintha csak ma vagy tegnap történtek vol­na. A férjemet pontosan olyannak mutatja, amilyen­nek én is ismertem. KÖSZÖNETTEL, tartozom neki, és tartozik a csalá­dunk, ezért a ritka aján­dékért, amelynek a létezé­sét nem is sejtettük, és kö- szönetünket fejezzük ki a többieknek is, akik kései tanúskodásukkal hozzájá­rultak, hogy közelebb jus­sunk az igazsághoz. Cascais, Portugália, 1992. május, özv. Horthy Istvánná (Következik: Harctéri napló.) PERCZEL ZITA OTTHONAI Párizs, Róma, Budapest szerepét? — Elmondaná-e a szövegkönyvet dióhéj­ban? De hetvenen aluli szerepet már nem válla­lok!... Elmondta, megtet­szett. — Mikor kellek? — Nyomban!... Pattantam. Magyar színpadon 1936 óta nem játszottam, súgóval nem szeretek játszani. Mit találtam ki? Százszor leír­tam a szövegemet, mint a rosszgyerek a suliban. Be­magoltam, a barátnőm ti­zennégy éves fia végszava­zott. Remekül ment. De újabb megpróbáltatás: oda­kint délután kettőtől pró­bálnak, és este van a fő­próba. Pesten délelőtt pró­bálnak. a főpróba ugyan­abban az időben. Máshogy szoktam meg, az idő-átren­dezés volt a legnehezebb. De minden kolléga olyan aranyos, segítőkész, a kö­zönség meghatóan hálás, olyan szívből jövő szeretet­tel fogadták a csupa-öre- gekről szóló darabot, s a tévéközvetítés után csak nőtt az érdeklődés. Így aztán ismét idehaza érzem és tudom magam. Üjabb filmfőszerepet is kaptam, mégpedig egy hajléktalan, kukában-guberáló öreg­asszonyt. Közöttük kellett megismernem ezt a nyomo­rúságot, vacogtam a hideg­től és a részvéttől, pedig ez vígjáték! — Hogy miért mentem el 1937-ben? Mert kiváló szerepet kínáltak Párizs­ban. testre szabott szerepet: egy franciául alig gagyogó filmsztárt. Előtte még be­fejeztem egy filmet itthon Jávor Palival, karácsony este már kint voltam. Pá­rizsban ötszázszor játszot­tam ugyanazt a szerepet, ott zsinórban játsszák, ami tetszik a közönségnek. Utá­na sikeres turné. Ottfogtak. Nem kötött ide senki és semmi, kivettem egy lakást. Háború után ismét ötszázas széria következett a Tizen­hármán az asztal körül cí­mű komédiában. Régóta jól beszélek franciául, bár némi akcentussal, mindig ehhez illő szerepet kaptam, mindig remek produkciók­ban, színpadon, filmen ki­váló együttesekben. — Annak idején naív, de szerelmetes természet vol­tam, akibe belehabarodtam, nem láttam tisztán, az el­ső férjemtől elválva elvett egy producer, kivitt Ame­rikába, tőle is elváltam, újból férjhez mentem. Rég volt, minek részletezném, elég annyi, hogy 1951 -ben három gyerekkel a hónóm alatt mentem vissza Pá­rizsba. és ugyanabban a színházban ismét sikeres széria-darabban játszottam. Közben a szüléimét elen­gedték Öcsödről, a kitele­pítésből, és 1957-beh ők is áttelepültek Párizsba, de apám nyomban meghalt, anyám is követte. — Huszonöt éve Rómá­ban élek. Akkor született meg az első unokám. Nem mondtam még? Két lányom 45 és 46 éves, a fiam 51. Az egyik lányom beleszeretett valakibe, miatta Rómába költözött, kétévi házasság után elváltak, azóta én is Rómában élek, együtt la­kunk, segítek, amiben tu­dok. A fiú-unokám már 25 éves, a kislány. Franciska Laura 10 éves. Lassacskán visszaszeretem Pestet, sza­badabb a mozgás, a beszéd, több és jobb autó szaladgál az utcákon, de hogy hol vagyok igazán otthon? Ahol szerepem van. Ingázok. Mert remek egy pesti színi­vagy filmsiker, de az oda- kinti nagvmamaszere­pem zsinórban siker, kerek huszonöt év óta. Hát igen, kiesett az életemből ne­gyedszázadnyi színpad, és sok évtizednyi Pest. De tel­jes volt az életem eddig is, és boldoggá tesz, ha ezután is akad nekem való szerep Pesten is. Nemcsak a fő­városban. Szeretném körül­utazni az országot egy tá­jolótársulattal. Hátha ismét lesz nálunk ilyen is! P. G. A tragédia előtt MEGEMLÍTETTE azt is, hogy mindeddig — szeren­csére — semmiféle kitün­tetést nem kapott a néme­tektől. (Elképzelhető, hogy mit éreztem a gyászszer­tartáson az Országházban, amikor a ravatal elé tett kitüntetései között megpil­lantottam azt a két magas német rendjelet, amelyet R ibbentrop külügyminisz­ter hozott magával a teme­tésre „a hősnek, aki közös ügyünkért esett el”!) Nem nehéz elképzelni, hogyha a német náci ve­zetés a fentiekről tudomást szerzett, akkor megpróbált tenni is valamit Horthy Istvánnak, e számára ké­nyelmetlen személynek a mielőbbi félreállítására. MOST hadd kanyarod­jam vissza a repülőbaleset­re, amely többek állítása szerint a pilóta hibájából következett be. Sokat be­széltünk ott Kijevben a re­pülésről is. Mint Farkas György — a „Gyuri” — naplójából látható, ekkor már túl volt az első légi győzelmén, és az is meg­történt, hogy véletlenül (ki tudja, valóban véletlen volt-e?) németekkel találta magát szembe oroszok helyett. ENGEM mindig nagyon érdekelt a repülés, hiszen sok ezer kilométert tettünk meg együtt, és 6 tanított meg repülni, ő volt az ok­tatóm odahaza is, meg nászutunk viszontagságos repülésén is. amikor Olasz­országon, Észak-Afrikán, Izraelen, Szírián. Törökor­szágon és Bulgárián át re­pültünk a kis Áradó sport­ötven éve, 1912. augusztus 20-án. az ilovszkojei repü­lőtér felett lezuhant Horthy István kormányzóhelyet­tes. Özvegye közreadta Farkas György dokumentumér- tékű harctéri naplóját, valamint a szemtanúk visszaem­lékezését és saját emlékeit. A kötetből közlünk ismét egy részletet.

Next

/
Thumbnails
Contents