Pest Megyei Hírlap, 1992. augusztus (36. évfolyam, 181-205. szám)

1992-08-25 / 200. szám

Péczeli-Bütier Maróit tárlata Kaktuszok csókja „A spanyol Costa Blanca hullámok által évmilliók során formált sziklás part­vidéke, lávakőfolyamai, az állandó mozgásban lévő tenger, a La Mancha kopár fennsík — Don Quijote ha­zája — évszázados, impo­záns Szent János kenyérfa- törzsei, a forró ibériai nap­sugár mindent átható fény- özöne adtak impressziókat a munkámhoz. A stúdiu­mok követelte alázattal próbáltam keresni a termé­szet e formai rendszeréjiek struktúráit...” Péczeli-Bauer Margit grafikus művészetének má­sodik korszakát jellemzi e szűkszavú vallomás. A má­sodik hazából, amely va­donatúj ismeretekkel, élmé­nyekkel és látomásokkal ajándékozta meg a Kárpá­tok aljáról érkezett idegent. Nem tudni, milyen kép élt benne korábban a szűkebb alkotóműhely, Alicante vál­tozatos, egyszer szelíd, más­kor mord tájairól. Annyi bizonyos, ő nem azt látta, látja, mint a színes pros­pektusokból tájékozódó tu­rista. aki kénytelen beérni olvasmányainak légkondi­cionált buszok ablakában, szinte hajszálra valóra váló emlékével. Péczeli-Bauer Margitot nem érdeklik az ismert mo­tívumok. De nem elhatá­rozás kérdése nála az sem, hogy a magyar látásmód­hoz szokott grafikus a rész­letekben, a mandula- és Szent János kenyérfákban, a sziklákban is meglássa az embert. Pedig az imp­ressziók által felvillanó, szívesen keresett témák lát­tán azt hihetnénk, nem sze­reti, kerüli az embert. Holott néha nagyon is kö­zel jut hozzá. A minden­fajta ábrázolás lényegi módszerével, a rajzzal be­széli el. de legkevesebb, hogy sejteti a minden mű­vészet alapvető és tartal­mában egyetlen szereplőjét a teremtőt, az alkotót, amely egyszersmind te­remtménye e morzsányi univerzumnak. A látomások egyszeriek, múlandók, de mindig visz- szaíéick. Impressziók. Az impressziókból táplálko­zunk valamennyien, ha­csak agysejtjeinkben, s nem művésziskolákban oktatott vonalvezetéssel ragadjuk ki a múló időből a pillanatot, megsejtve az utána jövőt; A tengerpart zordon szik­lái mögött még láthatatlan hajót, a próféták táplálékát adó fában testet öltő szen­tet. Kaktusz csókját, amely szúrós is, de egyben ked­ves, mert az is emberi — miként dr. Simon László tárlatavatójában jellemezte. Az egyetemes avantgárd nem öncél, ha az lenne, kö­zönség nélküli kultúrérde- kesség maradna csupán. Péczeli-Bauer Margit grafi­káit technikájuk is hozzá­segíti, hogy önálló életet éljenek, ezért is próbálta ki valahány eljárást a Nagy­kőrösön immár harmadíz- jjen kiállító képzőművész. Több helyen lépett már grafikáival közönség elé, úgy idehaza, mint külföl­dön, de soha nem tartotta számon e találkozásokat. A fontos számára az volt mindig, hogy szívesen fo­gadják. Mostani tárlata a művelődési központban te­kinthető meg, szeptember 6-ig napona 10-től 20 óráig. (Miklay) Segítőket keresnek Veszélyes tíízrcvalók A tűzoltóparancsnokság felhívja a város és vonzás-, körzete lakosságának figyel­mét a tűzvédelmi előírások betartására. Tüzelőberendezéstől tűz­biztos fallal elválasztott helyiségben lakásonként legfeljebb 250 liter fűtőola­jat szabad tárolni. Egy lépcsőházas lakótelep pincehelyiségében tárolt olaj teljes mennyisége nem lehet több 2000 liternél. A meleget termelő tü­zelőanyagok könnyen gyul­ladnak, mely az elmúlt időszakhan is idézett elő tűzesetet. Olykor robbanás- veszélyesek, ezért mind kö­rültekintőbben kell kezelni és tárolni valamennyit. Alapvető követelmény, hogy a tüzelőanyagokat a tárolás során óvni kell a káros felmelegedéstől. A barnaszenek és brikettfélék Anyakönyvi híreki Született: Kovács Sándor és Várkonyi Eszter: Nán­dor; Molnár István és Fül- desi Zsuzsanna: István; Tóth István és Tóth Tünde: István; Czene. Sándor és Pap Zsuzsanna: Sándor; Tóth László és Pusztai Eni­kő: Zsanett; Tóth Albert és Márton Zsuzsanna: Nor­bert; Szalai József és Balog Györgyi: Diána; M. Szűcs Sándor és Soós Magdolna: Eszter; Pálfi József és Vá- czi Mária: József nevű gyermeke. Házasságot kötött: Kis Tamás és Türke vei-Nagy Valéria, Lakatos László és Ványi Ágnes Mária; Pa vei - kó Károly és Komonyi Szil­via; Pap László és Tóbiás Ágnes; Árki Csaba és Dob- nik Szilvia; Barabás Ferenc és Okruhlicza Erika; Szarvák Zoltán és Forgó Irén; Jakab József István és Horváth Mária. Meghalt: Varga Imréné Csimó Edit (Csokonai ju.. 10.); Mészáros János (Köl­csey u. 30/A.); Jakab Antal- né Csikós Kis Eszter (Táz- erdő-dűlő 48.); Király Ambrus (Árbóz-dűlő 4L); Deák Lászlóné Karikó Te­rézia (Tompa u. 2.); Barta Lajosné Perneki Terézia Emma (Zrínyi u. 19/A.); Vajda Lászlóné Tóth Ilona (Török Ignác u. 24.); Szú­nyog Pál József (Bajza u. 12.); Marosi-Szabó Jenő (Ady E. u. 16). hőmérsékletét — öngyulla­dásra való hajlamosságuk miatt — célszerű a tároló­helyen rendszeresen ellen­őrizni, ha felmelegednek, gondoskodni az átrakásuk­ról. Benzinből, oldószerből, oldószeres készítményekből legfeljebb 1 litert szabad tárolni üvegfólia vagy fo­lyadéküvegben a lakásnak olyan helyiségében, ahol nem használnak nyílt lán­got, nincs tüzelés, és meg­van a kellő szellőzés. Fűtőolajat legfeljebb 25 literig csak zárt edényben és maximum 200 literig acéllemezből vagy más anyagból készült, de bizton­sági szempontból ezzel egyenértékű hordókban tá­roljuk, azonban ne köz- használatú helyiségekben, de maximum 50 liter fűtő­olajat — a közvetlen hőha­tástól védve — a lakásban is lehet tárolni. Legfeljebb 4 lakásos, sza­badon álló, úgynevezett I-II. tűzállósági fokozatú lakóépület pincehelyiségé­ben lakásonként 600 liter olaj tárolható. Kérjük városunk és von­záskörzetünk körében azon személyek jelentkezését, akik szívesen segítenének társadalmi aktívaként a tűzoltóságnak. Tűzoltó-parancsnokság NAGYKŐRÖSI x^tíHan XXXVI. ÉVFOLÍAM, 200. SZÁM 1992. AUGUSZTUS 25., KttDD Ahogy az ügyfél akarja A mesebeli boltocska A plafonról bendzsó eresz­kedik -alá, olyasféle, amit a Mississippi partján penget­nek a bús négerek. Bizo­mányba hozták. Alant mes­terember reparálta centri­fugák, a polcon Tula varró­gép idézi a hetvenes évek szovjet iparát. Föntebb ag­gastyán írógép, de karjai egészséges betűket kop- pintanak a lapra. Aztán pi­ros fényképezőgép Hong­kongból, modern üzenetrög­zítős telefonkagyló társasá­gában. Az udvaron hatal­mas poleok. Akváriumpum­pa, hidrofor, gáztűzhelyek, permetezők, szivattyúk és tengernyi alkatrész. Szóval első gondolatom az volt. nagyon jó szemű ember lehet az, aki már az első pillanatokban meg tudná mondani, múzeum­ba toppant be vagy elekt­ronikai szaküzletbe. Avagy csak egy műszerész­hez, esetleg porcelánboltba? Úgy tűnik, mintha a keres­kedő nem tudná eldönteni, mivel is akar kereskedni voltaképpen, Tévékben, avagy inkább bicikliküllők­ben utazik, vagy csak. ja­vít? Különös bolt ez, mint ki­derült, itt minden véleke­dés igaz. Mint a mesében, csakhogy amit nem talál meg az ember másutt, meg­kapja itt, a Kecskeméti ut­cában, a Carrera Bt. cégére alatt. Varga Péter házában. — Nagy baj lehet a kis­iparban, ha már egy jó ne­vű villanyszerelő is a ke­reskedésben lát fantáziát. — Mit tagadjam, a mi szakmánkban sem olyan könnyű manapság megélni, nagyon megfogyatkoztak a rendelések. Úgy próbálunk segíteni magunkon, ahogy tudunk, keresve a módját, hogy mi is, a lakosság is NAGYKŐRÖSI HÍRLAP Nagykőrös, Széchenyi tér 17. 8 A szerkesztőség ve­zetője: Ballal Ottó. Mun­katárs: Miklay Jenő. • Postacím: 2750 Nagykőrös, Pí. 23. Telefax és telefon: (53J-51-3S8. e Hirdetésfel­vétel kedden 10—13, csü­törtökön 14—IS óra között. • Híreket, információkat munkanapokon 8-töl 10 óráig várunk. Játszótér — kifaraéva jól járjon. Újabban nálunk is mindinkább kezd szokás­sá válni, ami Nyugaton ter­mészetes: az otthoni barká­csolás. Igaz, drága az anyag, de még drágább a munkabér. Először csak különböző háztartási gépek — porszívók, szivattyúk — alkatrészeinek árusítását képzeltük hosszabb távra, de hamarosan tapasztaltuk, ennél azért többre van igény. Sokan nem tudják például, hova tegyék a ki­cserélt eszközeiket, mások, a kevesebb pénzűek, pedig szívesen megvennék a használtat is. így aztán be­vezettük a bizományi áru­sítást. A piac kivételével, azt hiszem, ez az egyetlen hely. ahol alkudni is lehet a portékára. — Javítást talán már nem is vállal? — Dehogynem. Sőt úgy gondolom, ezt a szolgálta­tást sikerült most jól ösz- szeötvözni az értékesítés­sel, főleg a háztartási gé­pek esetében. Semmi nem lehetetlen. Például egy ja­vításra szoruló gép gaz­dája akár el is cserélheti masináját egy garanciáli­sán felújítottra, vagy ha úgy akarja, itt hagyja el­adásra, de kaphat addig gépet kölcsönbe is. A kis­iparos ma már nem nagyon tehet kikötéseket. Ha egy mód van rá, úgy vállal, ahogy az az ügyfél­nek a legjobban tetszik. _ — Aztán vannak vadonat­új cikkeink is, de mindig csak azokból hozunk, ame­lyek eleve olcsóbban adha­tók. mint általában. Jóllehet az árak egyre kapaszkodnak felfelé, de a lehetőségek köre is egyre szélesebb. Az 5 százalékostól akár a 100 százalékos árkülönbözete­ket is el tudjuk érni. Azt hiszem, a kereskedelemben valahol e szélsőségek kö­zött alakul ki igazán a ver­seny. Többletmunkával és persze jó kapcsolatok által szélárnyékban tud a boltos maradni. — A bolhapiac jut eszem­be. Olyan ez, mintha célza­tosan üzent volna hadat el­lene. — Hát azt nem monda­nám, hogy örülök ennek a nagy nemzetközi bazárnak, de egyedül nem sokat tud­nék tenni ellene. Igaz. ná­lam jórészt használt, javí­tott gépek, alkatrészek van­nak, de akik bejönnek, azt mondják, jobban bíznak egy helybéli iparos munká­jában, mint a kétes minő­ségű vásárfiában. Jólesik hallani, mert ez is azt jel­zi, nem az iparosokon múlt, hogy nehéz helyzetbe ju­tott a lakossági szolgáltatás egésze. M. J. Kisgyermekek öröme, játszótér született egyik napról a másikra a múzeumkertben. A díszes faragású mászőkák és egyéb alkalmatosságok a toldis fafaragók munkáját di­csérik. Képünk a befejezés pillanataiban mutatja őket. A játszótérrel csak egy a bökkenő: akik ma oszlopmászásban lelik örömüket, maholnap a labdát kergetni sze­retnék, ám a lakótelepi gyerekek kedvenc focigrundja így nincs többé (Varga Irén felvétele) Sporthírek Vándordíj a Toldinak Most másodszor, és ezút­tal is Nagykátán találkoz­tak a hét körzetben folyó Pest megyei egyesületi ser­dülő labdarúgó-bajnokság legjobbjai, hogy megmér­kőzzenek a megyei bajnoki címért, a Soós Gábor-em- léktorna keretében. A 4 legjobb kieséses rendszer­ben mérkőzött a szép és jó talajú pályán, 2X15 perces találkozókon. Nagykőrösi Toldi DSK— Sülysáp S€ 3-0 (0-0). Az első félidőbcli idegeskedés után gólratörően és helyen­ként jól is játszottak a kö­rösiek. Góllövők: Kiss, Ha- dadi és Tóth. A döntőben: Nk. Toldi DSK—Törökbálinti TC 5-1 (2-1). Az elején lesre játszó ellenféllel' szemben a toldi- sok magyar pályán mosta­nában nemigen látott óriá­si akarással, helyenként gyors, korszerű támadások­kal, megérdemelten győz­tek. Gólok: Valkai (2), Ni- kolics, Hadadi és Huczek (11-esből). A múlt évi győzelem után a vándordíj újabb egy évig az Nk. Toldi DSK bir­tokában marad. A mostani megyei bajnokok: Huczek Csaba kapus — Futó Sán­dor, Gömöri Gyula, Gulyás Norbert, Hadadi Zsigmond, Hegedűs Róbert, Valkai Szabolcs, Kiss Róbert, Ko­vács Attila, Kovács Miklós, Kúrák Zoltán, Molnár Gá­bor, Nikolics Zoltán, Snye- hola Balázs, Schvarcz Zol­tán és Tóth András me­zőnyjátékos. Edző: Petre­zselyem István. IV. korcsoportos megyei diákbajnoki labdarúgó­mérkőzésen, az Ifjúsági- sporttelepen : Nk. Toldi— Nk. Szakmunkásképző 4-1 (2-1). Biztos volt a győze­lem. Gólok: Simon (4), il­letve Kőműves. Moiioron 6 csapat 2X20 perces mérkőzéseket ját­szott a III. korcsoportos diákolimpia kisterületi nagypályás döntőjében. Az Nk. Petőfi-isk. jó játékkal a monoriakat — Kiss Z. és Fleischmann góljaival — legyőzte, majd a ceglédiek­kel 0-0-ra mérkőzött. Ké­sőbb büntetőkkel döntötték el a döntőbe jutást. Végül a körösiek holtversenyben a harmadik helyen végeztek. S. Z. Mozi Augusztus 25-én a nagy­teremben: Gladiátor. Színes amerikai film. Előadás 6 és 8 órakor. Augusztus 26-án, szerdán és 27-én, csütörtökön nincs előadás. ’M£ídsn 9

Next

/
Thumbnails
Contents