Pest Megyei Hírlap, 1992. augusztus (36. évfolyam, 181-205. szám)
1992-08-12 / 190. szám
33. Im:í Totótippek 1. Csepel-^-Ferencváros t.. Békéscsaba—Kispest 3. Nyíregyháza—Üjpest 4. Videoton—Pécs 5. Vác-—Siófok 6. Frankfurt—Dresden 7. Bochum—Dortmund x 8. Hamburg—VfB Stuttgart x 2 9. Karlsruhe—Mönchengl. 1 x 10. Schalke 04—Watten«. 1 x 11. Uerdingen—B. München x 2 12. Chemnitz—Jena J 13. Wolfsburg—Mannheim x 2 14. Düsseldorf—St. Pauli x Ki‘»»K'/07.óit kib.ih lmc a kupáért Monori motorosparádé Mogyoródi koronázás F.nnyi balszerencse n»ár nem érheti a Forma—1 legszerencsétlenebbnek kikiáltott versenyzőjét, Nigel Manscht-, mint amennyiben része volt 1991- ben. A tavalyi idényben a brit pilótának többször is fel kellett adnia a versenyt vezető pozíciókban. Az idei év azonban nagy változásokat hozott életében. Amennyiben semmi váratlan nem történik a vasárnapi Magyar Nagydíjon, a Hungarorin- gen, a bajuszos angol minden bizonnyal eléri a nagy eélt, és világbajnok lesz. A 99 éves „oroszlán” — nevét kivételes akaraterejéről és küzdenitu- dásáról kapta — legnagyobb sikerét érné el a végső győzelemmel, amelyet talán már csak az ördög tud elvenni a Williams—Renault pilótájától. A magyar földön megrendezésre kerülő 11. futam előtt Mansell szinte behozhatatlan előnnyel vezet csapattársa, Ricardo Patresc előtt. A britnek 86 pontja van, míg az olasz Patrese 40 ponttal követi őt a pontversenyben. A világbajnoki címvédő brazil Ayrton Senna 24 pontjával jócskán leszakadt az élmezőnytől. senyzője. Ezek a fiúk a szövetség támogatásával, de nagyobbrészt saját zsebből fedezik a verseny költségeit. Természetes, hogy nagyon szeretnék, hogy minél több néző látogatna ki pályájukra, ami a városból Monorierdő irányában a Kossuth Lajos utcán, a 4-es műútról pedig a Katalin csárda mellett balra lekanyarodva, a vasúti sorompón áthajtva közelíthető meg. A gépátvétel reggel ö órakor, az edzések 10-kor, a sorsdöntő futamok pedig délután 1 órakor kezdődnek. Vereszki János Megyi! II. o<i/.íálv. iW.akí esopori Labdarúgó-sorsolás 1. forduló, augusztus 23.: Perbál—Göd, Aszód—Budakalász, Kád—Verőce, Törökbálint—Let- kés, Erdőkertes—Budaörs, Tököl—Nagymaros, piliscsaba— —Halásztelek, Taksony—Délegyháza. 2. forduló, augusztus 30.: Délegyháza— Piliscsaba, Halásztelek—Tököl. Nagymaros—Erdőkertes, Budaörs—Törökbálint, Letkés—Rád, Verőce— Aszód, Budakalász—Perbál, Göd—Taksony. 3. forduló, szeptember G.‘. Perbál—Verőce, Aszód—Letkés, Rád—Budaörs. Törökbálint— Nagymaros, Erdőkertes—Ha- ló s'zteiek. Tököl—Délegyháza, Piliscsaba—Taksony, Göd—Budakalász. 4. forduló, szeptember 13.: Piliscsaba—Göd, Taksony—Tö- k ö 1. Déleg y h áza—E r d őkertes, Ilalásztélék—Törökbá!int, Nagymaros—Rá d, B u daörs— Aszód, Letkés—Perbál, Verőce—Budakalász. 5. forduló, szeptember 20.: Perbál—Budaörs, Aszód—Nagymaros, Rád—Halásztelek, Törökbálint—Délegyháza, Erdőkertes—Taksony, Tököl—Piliscsaba, Budakalász—Letkés, Göd—Verőce. •>. forduló, szeptember 27.: Tököl—Göd, Piliscsaba— Erdőkertes. Taksön y—Törő kbá 1 int. Délégyh áza—Rád, H a Jásztelek— Aszód, Nagymaros—Perbál, Budaörs—Budakalász, Letkés— Verőce. BIO-KILL. A rovarkampec. Megrendelhető; Nagy Istvánná 2700 Cegléd, Lövész u. 21. Telefon: J Ét#&. 20/10-787 DELTACO 7. forduló, október 4*: Perbál—Ha'.ás/.telelc, Aszóé—Délegyháza, Rád—Taksony, Törökbálint—Piliscsaba. Erdőkertes— Tököl, Verőce—Budaörs, Budakalász—Nagymaros, Göd—Let- kós. 8. forduló, október 11.: Erdőkertes—Göd, Tököl—Törökbálint, Piliscsaba—Rád, Taksony— Aszod, Délegyháza—Perbál. 11a- lúsztelek-=Budaka!ász, Nagymaros-Verőce, Budaörs—Lelkes. 8. forduló, október 18.: Perbál—Taksony, Aszód—Piliscsaba. Rád—Tököl, Törökbálint— Erdőkertes, Letkés—Nagymaros, Verőce—Halásztelek, Budakalász—Délegyháza, Göd—Budaörs. 16. forduló, október íü.: Törökbálint—Göd, Erdőkertes— Rád, Tököl—Aszód, Piliscsaba— Perbál. Taksony—Budakalász. Délegyháza—Verőce, Halásztelek—Letkés,- Nagymaros—Budaörs. 11. forduló, november 1.: Perbál—Tököl. Aszód—Erdőkertes, Rád—Törökbálint, Budaörs—Halásztelek, Letkés—Délegyháza, Verőce—Taksony. Budakalász—Piliscsaba, Göd— Nagymaros. 12. forduló, november 8.: Rád—Göd, Törökbálint—Aszód; Erdőkertes—Perbál. Tököl—Buda káló.;/, Piliscsaba—Verőce. Taksony—Letkés. Délegyháza— Budaörs. Halásztelek—Nagymaros. 13. forduló, november I.V: Perbál-Törökbálint, Aszód— Rád, Nagymaros—Délegyháza, Budaörs—Taksony, Letkés—Piliscsaba. Verőce—Tököl, Budakalász—Erdőkertes, Göd—Halásztelek. 14. forduló, november 22.: Aszód—Göd, Rád—Perbál. Törökbálint—Budakalász, Erdőkertes-Verőce. Tököl—Letkés. Piliscsaba—Budaörs. Taksony— Nagymaros, Délegyháza—Halásztelek 15. forduló, november 29.: Perbál—Aszód, Halásztelek— Taksony Nagymaros—Piliscsaba, Budaörs—Tököl,- Letkés— Erdőkertes. Verőce—Törökbálint, Budakalász—Rád. Göd— Délegyháza. AOaiiía rs a «/.iiiMTlaln iis/ok Álom milliárdokból nak a költségvetésből. Jackson 5 millió dollárt arra szán, hogy a városközpont az olimpiai játékok ideje alatt 1996. július 20- tól augusztus 4-ig az egész világ számára a XXI. század városmodelljét szimbolizálja. A szervezőbizottság 1,45 milliárd dolláros bevételre számít, amelyből 550 milliót a televíziós jogdíjak eladása, a közvetítések bevételei hoznának. A 25 sportágnak két hatalmas komplexum ad majd otthont. Az egyik az „olimpiai gyűrű” Atlanta belvárosában, a másik az „ Olimpia-park,” a várostól 30 kilométerre, a Sziklás-hegységben. A rendezők büszkesége, az olimpiai stadion 85 ezer néző befogadására lesz alkalmas. Az uszodában 15 ezer néző szurkolhat. Az amerikai olimpia szervezőbizottsága 1995-ben megkezdi a hatmillió belépőjegy árusítását. A néhai Martin Luther King városa bízik abban, hogy a centenáriumi olimpia az ..álmok városává” teszi Atlantát, Mi is ez? Bemutatkozása bizony vegyes érzelmeket váltott ki. Az ötkarikás fesztivál záróünnepélyén ismerhette meg a világ az 199U-OS atlantai olimpia hivatalos kabaláját, jelképét — vagy minek 4« nevezhető ez az alkotás? ... —, és többen megdöbbentek a figura láttán. A figurának még nem volt neve. Angolul kérdezte hát mindenki: „What is it?” S ha már kérdik, mi ez, hát a kérdés névként rajta maradt a figurán. A név ugyanis kis „átalakítással” immáron végleges: „Whatizit”! — Nekem tetszik minden kabalafigura, jelkép, vagy nevezzük olimpiai „védjegynek” — mondta Juan Antonio Samaranch, a NOB elnöke. — Emlékszem, amikor bemutattuk a barcelonai játékok jelképét, Cofoit, ugyanilyen elképedt kritikát kapott a tervezője. Majd megszokják Whatizitct is. Better Moshus, az 1994-es lillchammeri téli játékok szervezőbizottságának egyik vezető személyisége viszont azért kapott egy-két megjegyzést, mert a norvégok a barcelonai Olimpiai Stadionban még nem mutatták be rendezvényük jelképét. — Annak is el jő az ideje —■ nyilatkozta Moshus. — Ami Whatizltet illeti: életemben nem láttam érthetetlenebb valamit, a miénk nem ilyen lesz. Vitalij cár, Krisztina királynő A XXV. nyári olimpiai játékok zárását követően az AP hírügynökség listát készített azokról a versenyzőkről, akik Barcelonában a legeredményesebben szerepeltek, azaz egynél több aranymedált szereztek. A férfiaknál az Egyesített Csapat tornásza, Vitalij Scserbo a toronymagas éllovas, aki hat elsőséget gyűjtött. míg a hölgyek közül a magyar úszókiválóság, E gerszegi Krisztina került az élre három olimpiai bajnoki címével. Aranyérmek alapján: Férfiak: 1. Vitalij Scserbo (Egyesített Csapat, torna) 6 arany, 2. Jevgenyij Szadovij (Egyesített Csapat, úszó) 3, 3. Darnyi Tamás (magyar, úszó), Alek- szandr Popov (Egyesített csapat, úszó), Jon Olsen (amerikai, úszó), Kay Bluhm (német, kajakos), Torsten Gutsche (német, kajakos), Nikolai Buhalov (bolgár, kenus), Carl Lewis (amerikai, atléta). Mike Marsh (amerikai, atléta), Matthew Ryan (ausztrál, lovas), Arkadiusz Skrzypa- szek (lengyel, öttusázó), Quincy Watts (amerikai, a-tléta), Grigorij Miszjutyin (Egyesített Csapat, tornász), Nelson Diebel (amerikai, úszó), Pablo Morales (amerikai, úszó) 2-2. Nők: 1. Egerszcgi Krisztina (magyar, úszó) 3 arany, 2. Tatjana Gucu (Egyesített Csapat, tornász), Lavinia Milosovici (román, tornász), Jenny Thompson (amerikai, úszó), Gwen Torrence (amerikai, atléta), Tatjana Líszenko (Egyesített Csapat, tornász), Deng Yaping (kínai, asztaliteniszező), Nicole Uphoif (német, lovas), Giovanna Tril- lini (olasz, vívó). Marnia McBean (kanadai, evezős), Kathleen Heddle (kanadai, evezős), Kirsten Barnes (kanadai, evezős), Brenda Taylor (kanadai, evezős), Jessica Monroe (kanadai, evezős), Kay Worthington (kanadai. evezős), Cho Youn Jeong (dél-koreai, íjász), Nicole Haislett (amerikai. úszó). Marina Logvi- nyenko (Egyesített Csapat, sportlövő) 2-2. Kaluiid«« iW. viliiiroN fogudíalás Egér navigálta az aranygépet Bajnokok egymás között: Farkas Péter hallgatja élve' zettel Szabó Bence csúcsra érkezésének történetét Nem a szokott körülmények között érkezett haza hétfőn Barcelonából az olimpián kiválóan szerepelt magyar sportolók legnagyobb csoportja. A katalán főváros légikikötőjének zsúfoltsága miatt reggel autóbuszokkal a 120 km-re fekvő Gerona repülőterére indultak a sportolók, a vezetők, a kísérők és az újságírók. Az ekkora forgalomhoz nem szokott, kis „vidéki” bázison azonban alaposan összekeveredtek a hazafelé készülő litván, svéd, amerikai és magyar csomagok. Több óra telt el, amíg a káosz után a Ma'évgépek fedélzetére kerültek a poggyászok. Ekkorra azonban lejárt a francia légifolyosók átrepülési engedélye, s az irányítók többórás további várakozásra kényszerítették a küldöttség tagjait. Végül az előrejelzett 14 óra helyett csak 16.15-kor szállt fel az első gép Budapest felé. A fedélzeten a személyzet különleges bánásmóddal igyekezett feledtetni az előző fél nap gyötrelmeit. Alig értek ki a Földközitenger fölé, amikor Szűcs László repülőgép-parancsnok személyesen kísérte a pilótafülkébe a négyszeres olimpiai bajnok úszót, Eger szegi Krisztinát, aki több mint fél órán keresztül „vezette” a gépet. Budapest fölé érkezve két helikopter fogta közre az ..Aranygépet”, és rádión továbbították a ferihegyi irányítótorony szeretetteljes köszöntését. A kitűnő hangulatú légi útról a háromszoros olimpiai bajnok Papp László, az ökölvívók szövetségi kapitánya csak ennyit mondott az érkezés után: — Mi már Geronában hazai földre léptünk ... Ferihegyről motoros rendőrök kíséretében és irányításával alig negyedóra alatt érkezett meg a küldöttséget szállító autóbuszkaraván a Körcsarnok elé. Itt az órák óta türelmesen várakozó családtagok köszöntötték nagy-nagy szeretettel a sok dicsőséget .szerzett sportolókat. A családtagok rövidke ünneplése után a küldöttség a Budapest •Sportcsarnokba vonult, ahol a központi fogadáson tízezer ember várta őket, s részesítette viharos éljenzésben. A bajnokokat egyenként szólították a színpadra, s elevenítették fel velük együtt a győzelem feledhetetlen pillanatait. A sikeremberekre áradó szeretet leírhatatlan hangulatot teremtett, még az ünnepléshez már igencsak hozzászokott Egerszegi Krisztina is edzője, Kiss László vállán zokogott a meghatódott- ságtól. Bizony, amilyen örökké emlékezetes órákat, perceket adtak a nézőknek Barcelonában a sportolók, olyan felejthetetlen fogadtatást produkáltak a szurkolók. Ezt a lacházi pillanatot, amikor egy kategóriában több mint 40 krosszoző sorakozott lel a rajtgép mögé, a monoriak is szívesen látnák. Esélyük van rá (A szerző felvétele) tint ez lesz az utolsó előtti forduló, vagyis sok múlik az itteni helyezéseken. Az eddig élen állóknak — a 125-ös géposztályban Zsíros Zoltánnak, a 250-es géposztályban Tárgyéi Imrének, a CZ-MZ-sek között Berkó Lajosnak és nem utolsósorban a 80 köbcentiméteres kategóriában a helybeli Véger Jánosnak — minél több pontot kell szerezniük, hogy az utolsó — ceglédi — futam előtt bebiztosíthassák esetleges győzelmüket,. A Monon Motoros Klubnak van az országban a legtöbb vasparipás verMonor, Monori-erdö környéké motorzúgástól lesz hangos a hétvégén. Ott rendezik meg ugyanis a Magyar Motorkerékpáros '.Szövetség háromnapos országos túramotoros-találkozó- , jót,' amelynek résztvevői a • kempingben szállnak meg. Egy másik szakág, a sok- 1 kai mozgalmasabb és lát- i szólag veszélyesebb mo- tokrossz művelői pedig va- ’ sárnap (augusztus 16-án) a szövetség által kiírt kupasorozat ötödik fordulójában I mérik össze tudásukat. A mezőny, amelynek minden eddigi összecsapását Pest , megyében bonyolították le, ■ mára már száznál nagyobb 1 létszámmal büszkélkedhet» ; Le gutóbb Gyálon találkoztak. ahol sivatagi forrösag- ban és porban küzdöttek a pontokért. A monori rendezők nagyon bíznak benne, hogy az időjárás nekik majd jobban kedvez, s igazán látványos versenynek szurkolhatnak a környékbeli krosszbarátok. Annál is inkább nagy csata várható Monoton, mert a versenykiírás sze„Atlantában még a lehetetlen is megvalósul” — jelentette ki Maynard Jack- son, az 1996-os olimpiai játékoknak otthont adó amerikai város polgármestere. — Négy év kemény munkájával szeretnénk elérni, hogy csak szuperlatívu- szokban beszélhessenek róla — mondta Jackson. Kijelentette, minden idők legjobb és leghatalmasabb ötkarikás versenyeit szeretnék megrendezni. Billy Payne, az atlantai szervezőbizottság elnöke fogalmazta meg, mi is a nagy fogadkozások és ígéretek alapja: „Nem akármilyen olimpiát rendezünk, hanem a nagy, 100 éves olimpiai jubileumot ünnepelhetjük Atlantában.” Georgia állam fővárosa mindent megtesz majd azért, hogy meg is valósuljon az „álomolimpia”. A tervek megvalósítása körülbelül 1.38 milliárd dollárt emészt majd fel. Ebből 510 millió dollárt csak a sporthelyszínek és az olimpiai falu építésére fordíta-