Pest Megyei Hírlap, 1992. augusztus (36. évfolyam, 181-205. szám)

1992-08-01 / 181. szám

AßHß PEST MEGYÉBEN Ülök a vízparti nádas tö­vében, gyönyörködöm a naplementében, és önfeled­ten vakarom a nejem őnagyságát. Mellettem Herr Zimmerfrei ugyanezt teszi németül. Káromko­dunk, vakaródzunk és gyö­nyörködünk. Csudajó dolog egy bala­toni nyaralás! Január óta erre kuporgattunk ... Ke­rül, amibe kerül, mi csak azért is Balatondelejen fo­gunk pihenni! Életünket és vérünket! És lám, az utóbbival rendben is volnánk. Ne­jem őnagyságával odakint, a delej i Szipoly étterem előtt a fogunkat szívjuk vacsora helyett, azok a frá­nya szúnyogok pedig a vé­rünket. Vacsorára. Csak el ne csapják a hasukat! Ugyanis a tóparti szú­nyog olyan pimasz, akár unokaöccse, a piaci légy. Egész áldott nap be nem áll a szívókája! Kering, bzzz, lecsap, szív, el. Ke­ring, bzzz, lecsap, szív. el. Már olyan vérszegény va­gyok, mint egy televíziós vitaműsor! Szatfrszítta kecskegida legyek Debrecenben, ha valaha is a szúnyogokkal egy turnusban jövök ide, Balatondelejre! Nem csí­pem én az ilyesmit... Olvastam abban az új­ságban, amelyikkel nejem őnagyságától szoktam el­hessenteni a hevesebb vér­mérsékletű szurkálódókat, hogy az idén nyáron nem irtják a szúnyogokat a Ba­laton körül. Nincs pénze az ilyesmire a negyvenkét part menti önkormányzat­nak. Nos, ami azt illeti, ebben a pénznélküliségben lehet valami igazság. A saját bőrömön tapasz­taltam. (alt) Ahogyan a denevér érzékeli, milyen messze vannak tőle a rovarok. Ne­künk ugyan sem ultra­hangkeltő szervünk, sem olyan nagy és hegyes, va­lamint szőrös fülünk nincs, mint a denevérnek, de van technikánk. Az ultrahang, igen sza­pora rezgés lévén, sokkal áthatolóképesebb, mint a közönséges hang. Bár a víz jól vezeti a hallható han­got is, nagy tengermélysé­geket nem lehet mérni vele. Az ultrahang éppen áthatolóképessége folytán alkalmas erre. A mérőké­szülék rövid időközökben lökésszerűen bocsátja ki és igen nagy pontossággal mé­— Nézz csak körül gyorsan, fiam: nem ólálkodik kint valahol egy állatvédő? ... TELLER E VAIT A SZ SOROKBA HATJA A VÉNY JE SZA- AMOZOTT N OLVAS REJT­VERDI OPERÁJA ANGOL FÉRFI BECENÉV TlZ FELE 3 A HAR­MADIK SZEMÉLY BE NEM ISMERÉS TISZTl­TOSZER­MARKA GRAZI SPORT­KLUB ITTRIUM BANTAS. SÉRTÉS. IDEGE­NESEN STEVEN SPIEL­BERG HŐSE CSUKLYÁS SZERZETESI ÖLTÖZÉK MEGFEJ­TÉSE UTÁN i»7 V V ? V V V V V V V vl 1 ’ MELY IDŐTŐL >f IDEGEN ANNA > NEM IS ELŐTTI > ír FOGVA? HOZZA­IANCOL REGI FFINÉV > ÉSSZERŰ V v MENET VÉGEI! > MELLÉM A TÖBBI­TŐL EL­' TÉRŐ KOTOSZO ÖSZTÖ­KÉLŐ > HELYSÉG KOMA­>V ORR JELZŐJE ,v SZÓCSKA ÉKRE SVÉD AUTÓJEL TÁRGY­a CSAPAT­RÉSZ > V SZAMA- RIUM > KÖLTSÉ­GET ALL EDENY­> V DUHlTÉS > AZ ÖRÖK varos HOGOR­GETEG > V KUKO­RICA­ÉTEL GENF RÉSZÉI BUJA Ml TOLÖGIA Al AK IGEN. > V ...GYÖ­KERES > LITER. RÖVIDEN >v FÉLIG ZART! > RÓMAI >v ANGOLUL GYUTTES HAJIT EGYKORI PÁRBAJ ERŐS. K1SPOR- 1 TOLT V EKENYON rrr V > 16. SZ.-I ÍRÓ ANDRÄS r ENS > FÄBA Ró >v UM > 1 ET EZ 0 ! LABDARU GO DOLGOK 1 ÉPPHOGY I EGY­KORSZAK t> NŐI NÉV TV NYAS EL- i HÚZHATÓ FÜGGÖNY *> 1 SZAKA­SZA KALIUM ÉS RENtUM ANGST­FÉL 1VI y __L V ROM. 'RÖVIDEN > CGS­ENERGIA­EGYSf.G AZON A HELYEN b FRANCO > V V RAOAMES SZEREL­|> AUTOS SPORTÁG > 01 ASZ MESE ABLAK JA ?AN VAN PÁROSÁN NYERI > NAGYOT MONDÖ V A FOCI­KAPUBA TALÄL-----------L FEL ÓZ! & al-> V V A TÁVO­LABBI > K ERES ZTRE JT V ÉN Y A július 11-i rejtvény helyes megfejtése: A becsületét csak az adja el, akinek nincs. 200,— Ft-os vásárlási utal­ványt nyertek: Szálloda u. 19. 2626; özv. Gál Lászlóné, Gyömrő, Andrássy u. 36. 2230; Mikes Mária, Cegléd, Hollós u. 13. 2700; Fodor Imre, 'Törtei Szt. István út 10. 2747; Fehér László, üllő, Malom út 2. 2225; Sebestyén Balázsné, Her­Magyarkút né, Püspök 60. 2166; ií Zebegény, dr. Halma Táncsics ti. Aszód, Fali 2621; Zachár Vincé- szilágy, Kossuth u. j. Szikriszt József, Szőnyi u. 24. 2627; Gézáné, Gyömrő, 95. 2230; Paskó Pál, íjárók útja 5,2. 2170; Magyar -Györgyné, Vecsés, nád, Váradi út 80. 2:576. Rágó Szilvia, Törtei, Jászkara­Erkel F. n. 4. 2220; Szeredi A július 18-i rejtvény helyes jenöi út 49. 2747; Kovács Antal- Miklós, Budapest, Muskotály u. megfejtése: né, Vác, Újhegyi út 102. 2000; 23. 1118; Galambos Katalin, Mindenki a maga baklövéseit Szabó Petra, Nagymaros, Váci Leányfalu, Móricz Zs. u. 130. nevezi tapasztalatnak. út 47 B 2626; Petényi Lászlóné, 2016; Neumann Tiborné, Sziget- 200,— Ft-os vásárlási utal- Verseg, Rákóczi u. 15. 2174; Rzentmiklós, Gyári út 3/B 2310; ványt nyertek: Zámbori Lászlóné, Gödöllő, Sándor Tiborné, Nagymaros, Dr. Szabó Lászlóné, Verőce, Batsányi u. 12. 2100. ri a visszaverődő*ultrahang megérkezésének idejét. A kibocsátás és visszaérkezés közölt eltelt idő alatt fu­tott a mélybe, és jött vissza. Mivel azt is tudjuk, hogy a vízben egy másodperc alatt mekkora utat tesz meg, így a mélységet kiszámíthatjuk. Csak azóta igazán biztonsá­gos a hajózás a jéghegyek övezetében, amióta a hajók ultrahang-berendezésekkel meg tudják állapítani a jéghegyek víz alatti hely­zetét és formáját. Az ultra­hang ugyanis a jég felüle­téről is visszaverődik. NÉVRE SZÓLÓ TALÁNYOK Az Adrienn név az Ador­jánra magyarított Adrienn női párja — az pedig a la­tin Hadrianusból szárma­zik, amelynek jelentése: a Velence tartományban levő Hadria városból származó férfi. Az Adi'ia-tenger is e városnak köszönheti a ne- vét. Ki hinné, hogy létezik Január utónév is? Pedig van, viselőit szeptember 19- én ünnepelhetjük. A név jelentése: Janusnak szen­telt. Janust a római mitoló­giában előre és hátra néző arccal ábrázolták. így egy­szerre lát a jövőbe és a múltba. Többek között a kezdet istene (innen a hó­napnév). A Károly név két név egybeesése. Az egyik a le.- gény, fiú jelentésű germán Kari, a másik a régi ma­gyar Karuly. E szó — már nem névként — ma is sze­repel a nyelvünkben, némi­leg megváltozott formában karvalyként. Bár igen ritka, de elfo­gadott magyar név az Urá­nia. Jelentése görögül: égi. A mitológia kilenc múzsá­jának egyikét, a csillagá­szat pártfogóját hívták így. Mind a Lóránt, mind a Loránd név a germán Ro- landból származik, csak az r és az 1 cserélődött fel bennük, és mindhárom név dicsőséget szerzett harcost jelent. A közhiedelemmel ellentétben a lóripapagáj nem Lórántka; a papagáj- faj neve a színes madár jelentésű maláj lóri szó. Az Erikek és Erikák ne­ve germán eredetű, jelenté­se: nagyrabecsülés. A női változatnak nincs köze a lilás Virágzatú erika nö­vényhez, melynek magyar neve csarab, nagyban hoz­zájárult elterjedéséhez. Az ófrancia Lois jelenté­se hírnév + háború, ebből származik a mi Lajos ne vünk, és számos francia ki­rály Louis neve. Például e név másik változatával Chlodvignak hívták a Me- roving-ház megalapítóját, az egész frank birodalom megszervezőjét, aki 466-tól 511-ig élt. Az Emíliák neve verseny­zőt, vetélkedőt jelent, azaz az ilyen jelentésű Aemilius nemzetségnévből szárma­zik, s az Emil női változa­ta. Az Emma név egyéb­ként nem rokona az Emí­liának, az utóbbi ugyanis nem latin, hanem germán eredetű, s vagy a hermion germán néptörzs, vagy egy ősi Irmin istenség nevére utal. Nyilván sok boldogságot kívántak az életükre a Fé- lixcknek szüleik, azért ad­ták ezt a nevet, amelynek a jelentése boldog. A Félixen kívül még ugyanez a jelen­tése a Bódog, Felicián, For­tunát és Makár férfinevek­nek. A Sára név jelenté­se: hercegnő, uralkodó nő. Egyébként a Sárának a Sa­rolta nem rokonneve, az összekapcsolás késői és ön­kényes. A Kinga név a germán Kunigunda önállósult be- eézője, amely a nemzetség és a harc szó összetételéből áll. A nálunk vezetéknév­ként ismert Gundel a Ku­nigunda másik becézése. A Márk név jelentése: Mars istennek szentelt. A latin nyelv származéka. A szép Levente név — a közhiedelemmel ellentétben — nincs összefüggésben a csak jóval később a nyel­vünkbe került levente (ere­detileg leventa) közszóva], hanem a lenni igenév szár mazéka. Jelentése tehát: létező, levő. A név első is­mert magyar képviselője Árpád fejedelem Levente fia volt. Talán nem is hinnénk, de a Jolánok neve rokon a Viola névvel. A görög ere­detű Jolantha jelentése ugyanis viola virága. De a régi magyarban is volt egy jó leány jelentésű Jóleán név, amelyet Dugonics András Etelka című regé­nyében újított fel, amely főhősnőjének nevét köztu­dottan ő alkotta. A Zsófiák nemcsak szé­pek lehetnek, hanem min­den bizonnyal bölcsek is. hisz nevük jelentése böl­csességet jelent görögül. A Magdaléna és magya­ros változata a Magdolna héber eredetű, jelentése: Magdalából származó. E település az egykori Gene- záret-tó partján feküdt, jelenleg is álló utóda El Madzsal városa, a tó mai neve: Tiberiás-tó. Tudtad-e...? ...hogy egy amerikai kutatóintézet munkatársai szerint a termőtalaj som fogy kevésbé, mint az olaj és társai. Részben az em­beri rablógazdálkodás kö­vetkeztében az erózió, vagyis a folyóvíz, a szél és a jég pusztító munkája a föld felszínén, ma a világon évente 25 milliárd tonnával több termőtalajt pusztít et. mint amennyi újratermelő­dik. ...hogy egy villámlás egyezred másodpercig tart, ...hogy sokáig azt hit­ték, az atom oszthatatlan. Később kiderült, hogy elektronokból, valamint protonokból és -neutronok­ból összetevődő atomma­gokból áll. Azóta arra is rájöttek, hogy a proton és a neutron még kisebb részek­re bontható, amelyeket kvarkoknak hívnak. ... hogy sikerüli meg­mérni a jelenleg az anyag alapépítőköveinek tartott kvarkok élettartamát. Ez 1,5 pikoszekundurn, azaz a másodperc trilliomodré- sze, mely idő alatt a fény 30 centiméter tá-; I ■ ot tesz meg. ...hogy eddig ... g- magyarázhatatlan oknál fogva a légkör me.ániar- talma az utóbbi négyszáz évben folyamatosan nö­vekszik, holott azelőtt har­mincezer évig változatlan volt. E tényt a kutatók a» évezredek óta fel nem oí- . vadt grönlandi jégbe zárt légbu boréko k ele m zés é v e 1 derítették ki. .. . hogy 1982-ben és 1983- ban megélénkült az El Nino nevű meleg tengeráramlat, ami nemcsak időjárási rendellenességeket okozott, hanem bolygónk forgásá­nak sebességét is befolyá­solta: a Föld néhány töre­dékmásodperccel lassab­ban pördült hatására a ten­gelye körül. A sebesség­csökkenést a megélénkült tengermozgás keltette rend­kívüli légáramlások okoz­ták. ...hogy a Nap hőmérsék­lete centrumában tizenöt­millió, felszínén 5778 Kel­vin-fok. Egyébként egy Kelvin-fok 1 Celsius-fok- nak felel meg, de a Kelvin­féle hőmérsékleti skála az abszolút millióknál, azaz —273,16 Celsius-foknál kez­dődik. ...hogy a hitleri Német­országból 1933. és 1945. kö­zött húsz Nobel-díjas tudós vándorolt ki, köztük az ál­talános relativitáselmélet feltalálója, Albert Einstein, valamint a nitrogénnek a levegőből való előállítása, s ennek nyomán a műtrá­gyagyártás feltalálója, Fritz Haber. Gyermekrejtvény Gyerekek! Velazquez (Diego de Silva) nemcsak a spanyol, de az egész egyetemes művé­szettörténet egyik legkiemelke­dőbb alakja volt. Két remek­műve található mai rejtvé­nyünkben. 4 % z> U T~ 6 h ó ÍÓ \\ a. 0 a iú <+ 4 i 14 M 'Ml ')■% 4$ VÍZSZINTES: 1. Ez a napszak estétől reg­gelig tart. 8. Ballépés. 9. Káté! 11. Illatos növény, ízesítőül használják. 12. Forr a must a hordóban. 13. A tenisz eleje és vége! 14. Zálogház tréfás neve. 16. Komán terepjáró autótípus. 17. Lángoló, de csak fordítva. 19. Csakliz, csór. 20. Ferde tor­nyáról nevezetes olasz varos. 21. Foghús. 22. A rakéta belső része! 23. Híres német mérnök (Nikolaus), aki feltalálta a négy ütem ű robban óm o t o r t. FÜGGÖ LEG ES : 1. Egyszerű embereket ábrá­zoló festménye. 2. Kisgyerekek csodálkozó szava. 3. Európai ország, fővárosa: Bern. 4. Mu­zsika. 5. Világhírű sportszere­ket értékesítő vállalat. 6. A kis­gyermekét kacsénak, praeUhak mondják. 7. Szőnyegszövő . . . , nagyszerű alkotása, iü. Drámai hősnő a színházban. 13. Észak­olasz város, ahol 1542-ben egye­temes zsinatot tartottak a re­formáció visszaszorítása érde­kében. 15. Iluska másképp. 13. Továbbá, kétszer egymásután. 21. Minálunk. 23. Ä mesebeli varázsló. Gyerekek! A megfeitott ne­veit a képeknek, a többi au­gusztusi megfejtéssel egvútt — egy levelezőlapon — szep­tember 10-ig küldjétek be > szerkesztőséghez. Már eg\aa heti helyes megfejtéssel is le­het nyerni! 13 Hogyan mérik a tenger mélységét Invázió

Next

/
Thumbnails
Contents