Pest Megyei Hírlap, 1992. július (36. évfolyam, 154-180. szám)
1992-07-23 / 173. szám
CEGLÉDI XXXVI. ÉVFOLYAM, 113. SZÁM 1993. JÚLIUS 33., CSÜTÖRTÖK Hintával jött a menyasszony Farm a pusztán Ha egy helikopter vagy egy dupla szárnyú sportrepülőgép fedélzetéről nézzük a Tamás-tanyát, majdnem úgy fest, mint a televízióbeli Dallas című film farmja. Hiteles fotók bizonyítják ezt, amelyeket a repülőgép-leszállási joggal rendelkező tanyát felkereső operatőrök készítettek. Száz szál gyertya Ne higgyük, hogy a tanyai turizmus a bugaci csárdánál és a hortobágyi kilenelyukú hídnál ér véget. Inkább ott kezdődött, és azóta az Alföld számos takaros, piros cserepű, fehér falú ősi épülete bekapcsolódott ebbe a laza üzletláncba. A falusi, tanyasi fogadósok óvatos, apró lépésekkel próbálják kiépíteni a maguk kis birodalmát, üzletkörét. Nagy erényük, hogy legtöbbjüket nem fertőzte meg a lesilányult vendéglátóipar. Ök talán kevesebb szakértelemmel, de több természetes- vendégszeretettel kínálják a szíveslátást, és ha ezt érzi a vendég, visszatér hozzájuk máskor is. Egy nagykőrösi házaspár, Kovács Tibor és Csípő Ágota a hantházi határban, kőhajításnyira a Lajosmi- zsére vezető úttól alakította ki a maga kis birtokát, a kiszemelt tanyát körülvéve a tizenkilenc hold nagyapai örökséggel. Az átalakított, kibővített épületek tíz szállóvendég elhelyezésére alkalmasak. Nyerges Dénes konyhafőnök ennél jóval nagyobb számú vendégre főz, hiszen főleg a nyári hétvégeken sokszor várni kell az asztalokra, annyi a betérő társaság. A séf nagyszérű specialitása a kemencében sült libacomb, amely ropogós és zamatos, sokak által kedvelt étek. Ezenkívül számos más magyaros készítmény sorakozik a színes fényképekkel illusztrált étlapon. A gulyáshoz — kívánságra — kenyértésztából sütött öklömnyi cipókat szolgálnak fel. Egészben sütött malac is készül, meg annyi más, amit a kedves vendég megkíván. Nemrég egy nagykőrösi família százszemélyes lag- ziját rendezték meg. Hintó hozta a csinos menyasz- szonyt, lakodalmas zenekar húzta a talpalávalót, száz szál gyertya lángja lobogott ezen a pusztai nyáréjszakán. Videofelvétel örökítette meg a felejthetetlen hangulatot. A dúsan megrakott svédasztal a haspókok emlékezetében máig nem halványuló élmény. Jönnek ide szombaton és vasárnap nagykőrösi és ceglédi kirándulók, a vendégkönyv ausztráliai jövevény bejegyzését is őrzi. Egy magyar professzor így méltatta a hely varázsát: j,Testet, lelket üdítő kellemes pihenést találtunk emlékezetesen finom falatok mellett”. Az illetőt — csak úgy ráadásképpen — a szakács megtanította palacsintát sütni... Az idei legjelesebb vendég Cserépfalvi Miklós volt, a nevezetes New York-i könyvkiadó. Mások Ausztriából, Németországból küldenek üdvözlőlapot vagy a tanyán készült felvételek kópiáját. A filmesek visszajáró vendégek. Ezen a tavaszon különféle motorokat reklámozó tévéfilm felvételeit készítették. Ekkor landolt náluk a repülőgép is. Egyhetes lovastáborokat tartanak a gyerekeknek. A környékbelieket a szülők naponta hozzák-viszik, a távolabbiak szállóvendégek. Mindegyikük bőséges háromszori étkezést kap. Közben megtanulnak lovagolni, barátkoznak a háziállatokkal, nézegetik a madárház különlegesen szép tollazatú arany- és gyémántfácánját, ismerkednek a bankákkal, a kecskével, a parkolóban őrködő pulival. Az udvart szépen gyepesítették, fákkal, cserjékkel, örökzöldekkel telepítették be. A tulajdonosokat egészséges arányérzékük megmentette attól, hogy giccsessé váljon környezetük. Van ott kerekes kút, szekér, taliga, sokféle régi gazdasági eszköz, de mindez diszkréten összerende- ződik, egyfajta jelzésrendszerét adva az egykori paraszti munkának. A Tamás-tanyán — a jól sikerült majálistól biztatást kapva — István-napi sokadalmat tartanak augusztus húszadikán. Étellel, itallal, sokféle szórakozással, látványossággal fogadják a várhatóan nagy számú vendégsereget. Csinos lefekszik Akik mostanában arra járnak, hat gyönyörű szép hátaslovon legeltethetik a szemüket. A bátrabbak akár nyeregbe is pattanhatnak. A turisták Babát szeretik a legjobban, mert nem csak a legszebb, de szófogadó. A Csinost még le is lehet fektetni, de kezes jószág a többi is. Hin- tóval és szekérrel egyaránt lehet kocsikázni. A lóállomány, lipicaiak és magyar félvérek Danka Gyula nagykőrösi fogathajtó méneséből valók. Jó érzékkel összeválogatott hatévesek. Ez a lakatosmester megszállott lóbarát, aki kettes fogatával rendszeresen részt vesz a fogathajtó bajnokságokon akadály- és maratonhajtásban egyaránt. A múltkoriban Erdélyben egy nagyszabású versenyen dobogós helyezést ért el. Lovait nagy szeretettel, türelemmel és szakértelemmel maga idomítja. Fényképalbumot vesz elő, és nagyszerű szürke paripát mutat. Az bizony ifjabb éveiben egy ceglédi gazda kukoricásában húzta az ekekapát. Danka uram felismerte rejtett képességeit, betanította, versenyeket nyert vele, majd egy versenyzőtársának adta tovább. A jászlak közelében álló könnyű homokfutó sem mindennapi látvány. A füzesgyarmati kocsi bravúros lekoppintása. A nemzetközi versenyszabványnak megfelelő maratonkocsi is saját gyártmány. Az ügyes kezű lakatosmester kocsigyártónak is bevált. Mint versenyző a Tiszakécskei Lovasklub tagja. Hajtja már haza a nyugtalanság, trenírozni szeretné, fogatba szoktatni a lovait, hiszen a versenynaptárban vészesen közelednek az újabb viadalok. Ki nem játszott aduként elárulja, négy lovat úgy állított párba, hogy egykor majd egy négyes fogattal parádézhasson a bámészkodókkal teli lelátók előtt. Együtt van a négy szürke, és száguldhatnak, mint a gondolat. Családias hangulat Fokosch nincs a Tamástanyán, de igazi csikós meg finom gulyás az van. Megmenekül a vendég az árva- lányhajas magyarkodástól, de megismeri a magyaros vendégszeretetet. Sokan az idők során jó ismerőssé, barátaikká lettek, akik az oldott, fesztelen légkör, a családias vendéglátás reményében térnek újra meg újra vissza a határokon túlról. Talán ez lehet a tanyai turizmus — igaz, néha rögös — útja. Tamasi Tamás A betegségek megelőzéséért Segítenek a gépek Az Árpád utcai szolgáltatóházban múlt héten megnyílt a Slender You alakformáló szalon. Mi is et a Slender You? Egy olyan egészségmegőrző, kondicionáló és fogyasztó program, amelyet orvosi rehabilitációs gyakorlatokból fejlesztettek ki. A speciális tornaasztalokat évtizedekkel ezelőtt egy amerikai orvos találta fel a mozgássérült gyermekek számára. A mozgásszervi, ízületi megbetegedések, a gerinc- és hátfájás, valamint a szív- és érrendszeri panaszok esetén sikerrel alkalmazható, de a módszer legnagyobb jótéteménye a betegségek megelőzésében rejlik. A program során csökken a stressz, a a depresszióra való hajlam, a szervezet erőnlétének gyors javulása a lelki erőnlétet/is növeli. A tornaasztalokon végzett izommunka során a szervezet jóval Képviselői fogadóórák Július 27-én, hétfőn délután 4-től 6 óráig a városháza aulájának az 1- es szobájában a 2-es választó- körzetnek dr. Kispéter Ésolt képviselő tart fogadóórát, -. " Július 28-án, kedden délután 4-től 6 óráig a városháza aulájának az 1-es szobájában a 13-as választókörzetben élők részére Lovas Ottó képviselő tart fogadóórát. Mozgáskorlátozottaknak Albertirsai összejövetel A' mozgáskorlátozottad albertirsai szervezete július 25-én, szombaton dél-1 után két órai kezdettel klubösszejövételt tart a helybeli Szabadság Termelőszövetkezet kultúrtermében. A helyi szervezet be-' számol időszerű tennivalói-' ról továbbá a szeptember 12-re tervezett kirándulás előkészületeiről. Kötetlen beszélgetéssel; zenehallgatással és tombolával folytatódik a program, amelyre minden ér-] deklődőt várnak a rendezők. Autósmozi Az autósmoziban Az operaház fantomja (amerikai horror). Az előadás es-] te fél 10 órakor kezdődik.' üzletház a promenádon Cegléd központjában nem lehetett eddig két egyforma elárusítóbódét találni. A közeljövőben kedvezően változik a helyzet: megérkezett a Szabadság tér Rákóczi úti oldalára a centrumban felállítandó pavilonok prototípusa. Kedves, ízléses lesz (Apáti-Tóth Sándor felvétele) [ Becsöngettek az NB I-re, t úgyhogy a ceglédi Biokontakt játékosértekezletén megtartották az első nép- számlálást. Nagy Sándort kivéve mindenki tiszteletét tette, ami annyit jelent, hogy az átigazolási szezon egyelőre nem hozott falrengető változásokat. Eddig egyetlen szerződést sem bontott' föl az egyesület. Ami bizonyos: a kapus Dá- nyi, kölcsönjátékosként folytatja valamelyik fővárosi csapatnál. Kökény fölvételi vizsgát tett. s ha bejut a történelem—testnevelés .szakra, akkor sem halaszt évet, és — a hírekkel ellentétben —. nem is igazol át budapesti klubba. Megérkezétt a FÁK-ból a szépreményű balkezes átlövő, Vaszilij Traffkin, aki rögtön vetélytársat is kapott a Várpalota NB I-es gárdájából Ceglédre szegődött Farkas Csaba személyében. Hírlik, hogy a július 27-én kezdődő gödöllői edzőtáborban minden eddiginél nagyobb megpróbáltatás vár az újonc kézi- labdásbrigádra. Az sem titok, hogy .még korántsem fejeződtek be a játékosszerző tárgyalások. Nem tudni, hogy alakul Nagy Sándor sorsa. A föl- jutás periódusában kitűnő erényekét mutató gólművesért — menedzsere elmondása szerint — két hazai első osztályú, és két külhoni Csapat jelentkezett. Erre alapozta föltételét, mely szerint 350 ezer forint ellenében mégis Cegléden maradna. Erről az összegről hallani sem akart a Bio- kontakt. vezetősége. Sőt, visszadobta a labdát azzal, hogy Nagyot — ha távozni akar — csak 600 ezer forintos vételár ellenében bocsátja útjára. Ugyanis a játékos kétéves szerződést írt alá Cegléden, s abból még egy teljes esztendő hátravan. Ezzel aztán ki-, alakult a patthelyzet. Hiszen arra kicsi az esély, hogy a legatyásodott élvonalból bárki is több mint félmilliót szurkoljon le a Biokontaktnak Nagyért. Ha viszont az időközben az országos B-válogatottal Egyiptomot is megjárt átlövő szándéka ellenére maradni kényszerül, akkor egyetlen posztért három já- ’ tékos viaskodhat (Nagy*, Farkas. Traffkin). S ahogy mondani szokták, jóból is megárt a sok. Mivel mindkét fél makacsul ragaszkodott az álláspontjához, már-már úgy látszott, hogy egy középsúlyos botránnyal indul az idény. Néhány nappal a játékosértekezlet előtt jött létre egy megállapodás, ami szerint Nagy Sándor tárgyalásokat folytathat az iránta érdeklődő hollandiai együttessel. Ha sikerül a föltételekben megállapodni; akikor a Biokontakt egy- esztendei fizetés nélküli szabadságot ír ki a játékosnak, és kölcsönadja őt a Den Haag csapatának. V. S. CEGLÉDI HÍRLAP Cegléd, Kossuth tér 1. • A szerkesztőség vezetője: Fehér Ferenc. • Munkatársak: Xibay Agnes és Kóbor Ervin. • Postacím: Cegléd, Pf. 19. 2701. Telefax és telefon: 53 11-400. • Telex: 22-6353. • Hirdetés- felvétel : Hírlapkiadó Vállalat Közönségszolgálata, Cegléd, Teleki u. 30.: kedd, csütörtök, péntek 9-től 12-ig, szerda 10—17 óráig. Telefon: (53) 10-763. Kézilabdás névsorolvasás Forint helyett gulden? Újabb táborok Délelőtti ügetés kicsinyek. A csapatpihenő területén található medence, lehetőség nyílik majd fürdésre, lovaglásra, kirándulásra. Ha jönne egy zivatart, akkor sem kell ölbe tett kézzel ülni, mert játékokkal múlatható az idő. —y— A ceglédi helyőrségi klub közművelődési előadóját, Szűcs Máriát arról faggatom: milyen nyári programokat szervezett az idén? — A fiatalok nagy örömére ezen a héten lovastábor kezdődött. Naponta Kecskemétre kirándulnak a gyerekek egy honvédségi, busszal. Á Kisfái Lovasklubban délelőttönként ügetni tanulnak, délutánonként pedig együtt fedezik föl a hírős várost, A kétszer egyhetes kellemes időtöltésre civilek is jelentkezhettek. Minden évben sikere van a helyőrségi klub pajtástáborainak. Augusztus végén Tiszaligeten üdülhetnek a több oxigént vesz föl, mint amennyire szüksége van, s ezáltal a felesleges zsírképző savak leépülnek, az izmok feszessé válnak, a felesleges kilók és centiméterek rohamosan csökkennek. Egy-egy gép 10 perc alatt az élsportolók hagyományos izommunkájának a sokszorosát végezteti el a vendéggel. A gyakorlatok után az ember nem érez izomlázat, csak kellemes bizsergést. Terecskei Mária szalonvezetőtől megtudtuk, hogy elegendő hetente két- szer-háromszor részt venni az edzéseken, az eredmény így sem marad el. A helyi fogyasztás, a mélymeleg terápia nem mindenkinek ajánlott, a kúra előtt érdemes végiggondolni, hogy lesz-e hozzá önfegyelmünk. Semmit nem ér, ha utána két töltött káposzta, helyett négyet, fogunk vacsorázni í. á.