Pest Megyei Hírlap, 1992. július (36. évfolyam, 154-180. szám)
1992-07-11 / 163. szám
A telefonra várók örömére nap mint nap több vonalat kapcsolnak a hálózatba Szentendrén. A közelmúltban átadott központ lehetővé teszi, hogy a Dunakanyarban ne legyen gond távbeszélő-készülékhez jutni. Képünkön a lakótelepi bekötéseket végzik a helyi postások . (Erdősi Ágnes felvétele) HOÍ ÍJBP* Július 12., vasárnap. Névnapok: Abony, fallajlífl» • Dalma. Ernő, Félix, Fortunát, Izabella, János, Klarissza, Paulina. A nap kél: 3 óra 59 — nyugszik: 19 óra 39 perckor. A hold kél: 18 óra 04 — nyugszik: 1 óra 37 perckor. Vörösmarty a Zalán futása című hőskölteményében 1825-ben a dal szóból férfinévnek alkotta a Dalma nevet. Petőfi saját álneveként használta. Először 1839-ben használta női névként Vajda Péter az Attila halála című elbeszélő költeményében, később Jókai is női utónévként alkalmazta. 1967-ben öt kislány kapta a Dalma keresztnevet, míg a szintén ma névnapozó Izabellát 56. Az Az Izabella név eredetéről eltérőek a vélemények. Egyesek szerint a spanyolok az. Elisabeth név El-elemét spanyol névelőnek érezték, és a maradék -isabeth névrészletet -ella végűre spanyolosították a szép jelentésű bella szóra való utalással. Más elképzelés szerint a név héber eredetű, és az Isebel, Jesabel név módosulata. E héber női név jelentése: Bál isten fölemelt. Vele rokon név még az Eliz, Eliza, Elza, Iza, Liza, Szavéta, Véta, Zsóka. Becézni pedig Bella, Bellácska, Belluci, Bellus(ka), Iza, Izácska, Izi(ke), Izus(ka) néven lehet e név viselőit. Fí/SH« Július 11., szombat. Névnapok: Csendike, Eleo- Mfla Hóra, Félix, Helga. Helka, Ilolda. Ilma, Lili, Lilla, Nelli, Nóra, Olga, Piusz. Piacid, Placida. Szederke, Szendike, Ulrik. A nap kél: 3 óra 58 — nyugszik: 19 óra 40 perckor. A hold kél: 17 óra 14 — nyugszik: 0 óra 48 perckor. A Lili név több név, Lilian, Caroline, Elisabeth német és angol becézőjéből önállósult, a Nóra pedig az Eleonóra és a Honóra rövidüléséből. E két szép női név viselői egy napon tartják névnapjukat, s az ünneplés már 10-én elkezdődhet... A csízió írta 1592-ben a napnak kezdetéről: „Az egyházi rend kezdi a napot éjfélkor, és tartja másik éjfélig. A görögök a napon reggel kezdik keletkor, és tartják másik reggelig. A zsidók kezdik vecsernyekor. A pogányok estve napenyészetkor. A csillagászok a napot tartják egyik déltől a másikig, és a szerint találják az újságot is.” ■ Váhh a'í ó i i> <> .1A ii á\ ■ A több-kevesebb napsütés mellett gyakran erősen megnövekszik a felhőzet, és esők, zivatarok várhatók. A megélénkülő, olykor megerősödő délkeleti-déli szél szombaton a Dunántúlon északnyugatira fordul. A legmagasabb nappali hőmérséklet szombaton 23 és 28 fok között alakul. ^ Tutajos visszatér. A Tüskevár című filmsorozatot egy hét múlva, július 18-tól ismét műsorra tűzi a Tv 2. A népSzerű ifjúsági szerző. Fekete István regényéből 1967-ben forgatott filmet legutóbb 1985- ben sugározta a Magyar Televízió. Tutajos, Bütyök és Matula bácsi kalandjai nyolc héten át, szombat reggelente lesznek láthatók. Továbbra is sikeres az idegenforgalom A statisztikai adatok szerint 1992 első öt hónapjában az idegenforgalom megismételte tavalyi sikeréit. Májusig csaknem tíz- millióain látogattak Magyarországra, és ebből közel hatmillióan egy napnál többet töltöttek az országban — derül ki a Központi Statisztikai Hivatal legfrissebb jelentéséből. Legtöbben, 2,35 millióan Jugoszláviából jöttek, 2,1 millió volt a Romániából, 1,7 millió az Ausztriából és 1,1 millió a Csehszlovákiából érkezők száma. Jelentős, csaknem 50 százalékos forgalomcsökkenést regisztráltak Lengyelországból és a szovjet utódállamokból. viszont másfélszer annyian érkeztek hozzánk Kanadából és Hollandiából. Összességében megállapítható. hogy a tavalyinál sokkal többen látogatlak országunkba hosszabb időre, és jelentős mértékben nőtt a nyugat-európai — különösen a francia, olasz és angol — látogatók száma. Az ismert okok miatt a jugoszláv utódállamokból is jóval nagyobb az idei forgalom. A vendégek túlnyomó része — 1,9 millió fő —szállodában szállt meg, s 256 ezren vették igénybe a fizető-vendéglátó helyeket. A turistaszállásokon a tavalyinál kétszer több éjszakát töltöttek el a külföldi vendégek, a kempingek forgalma viszont a felére esett vissza. Bár a német látogatók száma viszonylag kevésbé emelkedett, a magyar szállodákban mégis a leggyakrabban hallható szó a német volt az év első öt hónapjában. Ugyanebben az időszakban hat százalékkal több magyar állampolgár utazott külföldre, mint tavaly. .4 SERÜLTEK ELHAGYTAK A KÓRHAZAT Vasúti baleset volt Szobon NÉPESEDÉSI VILÁGNAP Az ENSZ július 11-ét népesedési világnappá nyilvánította. Célja, hogy felhívja a világ — főként a harmadik világbeli országok — figyelmét a Föld túlnépesedésének veszélyére. JOHN QUINCY ADAMS KÉTSZÁZHUSZONÖT ÉVE született John Quincy Adams (1767—1318) amerikai politikus. John Adams elnök fia volt, Párizsban és Leidenben tanult, illetve hazatérése után a Karvar- don. 18C3-ban lett szenátor, majd 1317—1825 között külügyminiszterként tevékenykedett, s jelentős része volt a iYlonroe-elv megalkotásában. 1825—1829 között az Egyesült Államok elnöke volt. Faluícvé-nia$jazin Csütörtökön délután öt órakor értesítették a Váci Rendőrkapitányság ügyeletét, hogy súlyos vasúti baleset történt Szobán. A rendőrségi szemlebizottság már fél hat előtt a helyszínre érkezett, s annyit azonnal megállapíthatott, hogy a kár óriási... A Szobról lG.55-kor induló személyvonat már mozgásban volt, amikor hátulról, mintegy kilencven kilométeres sebességgel, belerohant egy mozdony. Az ütközés következtében hárman sérültek meg, szerencsére nem súlyosan. A szólómozdony vezetőjét és a személyvonat két utasát azonnal a váci kórházba szállították, ahol ellátták őket. Mint a rendőrségtől megtudtuk, a sérültek nyolc napon belül gyógyuló sérüléseket szenvedtek, s már mindhárman elhagyták a kórházat. A helyszínre érkezett MÁV-szakértők első becslése szerint a mozdonyban és a személyvonatban keletkezett kár 80 és 100 millió forint között van. A rendőrség természetesen vizsgálja a baleset okát, s mint péntek délelőtt megtudtuk, szakértők bevonásával döntik el, hogy az eset milyen minősítést kap: a vasúti közlekedés veszélyeztetése vagy foglalkozás körében elkövetett veszélyeztetés bűn- cselekménye valósult-e meg. Természetesen a vizsgálat eredménye lehet az is, hogy nem történt bűn- cselekmény. Vasárnap reggel ismét kukorékol a kakas 6.50-kor a TV 1-en. A . műsorból: népi csíziók, faluhírek, sportösszefoglaló, árkedvezményes. akciók, agrárérdekességek, vállalkozó gazdáknak, iparosoknak, kereskedőknek, orvosoknak, pedagógusoknak — a vidéki Magyarország polgárainak. A tervezett témák: — Agrárutunk — Alföldi körkép — Falutévé — Telesport — Cigányát — Aratási körkép — Faluzsaru — Lóról lóra — Izabellákat és Dalmákat köszöntjük — Küldjük a nótát Szerkesztő: Präger György. Műsorvezető: Kondor Katalin. Falulévé Hétfő reggel ismét kukorékol a kakas 5.45-kor a Tv 1-en. A műsorból: Népi csíziók, lapszemle, faluhírek, agrárújdonságok, vállalkozó gazdáknak, iparosoknak, kereskedőiknek, orvosoknak, pedagógusoknak — a vidéki Magyarország polgárainak. A tervezett témák: — Szegedi vásári mérleg. — A miniszter az embargóról. — Szól a (magán) rádió. — Törvénytipp. — JenŐ-köszöntő. Szerkesztő: Bőle István. Műsorvezető: Borbás Ildikó. Lu nó A Szerencsejáték Rt* tájékoztatása szerint a ' 28. heti lottósorsolás nyerőszámai a következők: (Borgó) 16, , 44, 76, 80. A TWcFundietiíui* az iÍKxás(;!isulú»r»l A július 13-tól 19-ig tér* jedő héten a Telefondoktor a gyermekek úszásra tanításáról ad tanácsokat az érdeklődőknek. A biztonságos merülést megtanuló és már eleget gyakorló gyermeket a szülők nyugodtan engedhetik játszani a mellig érő vízben, mert az ü.gye- sebbje itt már magától is megtanul úszni. Az úszógumi és a karúszó csak a pici gyermekek vízhez szoktatásához szükséges, s az úszás tanítására nem alkalmas. A telefondoktor a 117- 2111-es telefonszámon hívható. Találkozó A dunaharaszti művelődési házban július 11-én este fogadást és műsort adnak a helyi német zenekar közreműködésével, a leendő németországi testvértelepülésük, Altdorf polgármestere vezette delegáció tiszteletére. Az lúrán át árulják. A kép Biósdon a 70-es út mentén készült, de hasonló fotó készülhetett volna akár Nagykörösön vagy Vácott is, ahol gyümölcstermesztéssel foglalkoznak. Mióta elkezdődött a barackérés, azóta Tonka István nap mint nap kihordja a főútvonal mellé a fáiról leszedett termest. Megpróbálja eladni. Ha szerencséje van, akkor estére üres rekesszel tér haza, ha nem, akkor másnap reggel kevesebb barackot kell szednie. így megy ez manapság, mióta a fogyasztási szövetkezetek kivonultak a felvásárlásból is. Nél.ííny éve még, ha kevesebbért is, de átverték a fe’«»-legel, nem maradt a termelő nyakán a nehéz munkával megtermelt gyümölcs (Hancsovszki János felvétele) Főszerkesztő: dr. Tallós Emil. Főszerkesztő-helyettes: Győri András és Kör Pál. Szerkesztőség: Budapest Vili., Rökk Szilárd u. 6, Postacím: Budapest, Pf. 311. Irányítószám; 1446. Kiadja a Hírlapkiadó Vállalat, Budapest, Blaha Lujza tér 3. 1959. Felelős kiadó: Herti József vezérigazgató. A szerkesztőség és a kiadóhivatal központi telefonja :f 138-2399 és 138-4300. — Szerkesztőségi titkárság: 138-2539. Telefax és üzenetrögzítő: 138-4416. — Hirdetésfelvétel: Hírlapkiadó Vállalat, hirdetési osztály. Telefon: 138-4707, 138-4420. Telefax: 138-3150. A lapot előállítja a Szikra Lapnyomda, Budapest. Felelős vezető: dr. Csöndes Zoltán vezérigazgató: Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármely hírlap* kézbesítő postahivatalnál, a hírlapkézbesítőknél és d Hírlap-előfizetési és Lapéllátási Irodánál (HELÍR), Budapest XIII., Lehel u. 10,/A 1900 - közvetlenül vagy postautalványon átutalással a HELIR 215-96 162 pénz- forgalmi jelzőszámra. Előfizetési díj egy^ évre 3360, egy hónapra 280 Ft. ISSN 1215-847X mind a rendőrhatóság ellenőrizhet. Január 1-jétől, nemzetkö- ‘ zi szállításnál a menetrend- szerű buszokon kell tartani 1 a járati engedélyt, a külön- 1 járati, vagy utazási szerző- 1 déssel közlekedő buszokon 1 pedig az üzemeltetési nyi- ' latkozatot, az utaslistát, és ' az utazási szerződés máso- [ tatát. Ezeket a vámszervek ellenőrzik a határon, a nemzetközi autóbuszveze- .j tői igazolvány és az iga- 1 zolólap érvényességével együtt. A nemzetközi forgalom- ; ban való részvételre még ' nem minősített autóbuszok • esetében 1995. január 1-jé- től, míg a már minősített járműveknél egy évvel később lesz feltétel, hogy' a járművet visszatartó fék- i kel hagyják jóvá, és rendel- i kezzen Is ezzel. További ; előírás lesz a járműtípus 1 passzív biztonsági tulaj- ! donságalnak jóváhagyása ■ és a fékezés szabályozása i blokkolásgátló rendszerrel, i Várhatóan javít a magyar autóbuszok külföldi baleseti statisztikáján az a július 3-án megjelent miniszteri rendelet, amely szeptember 1-jétől több, a nemzetiközi közúti személyszállítás feltételeit szigorító műszaki előírást léptet életbe. A 20 főnél több személy szállítására alkalmas, magyar hatósági engedéllyel és jelzéssel ellátott autóbuszok közül csak az vehet részt a nemzetközi személy- szállításban, amely a külön jogszabályban meghatározott üzemeltetési feltételeknek megfelel, és nyolc naptári évnél nem idősebb. Az ennél idősebb buszokat is lehet azonban külföldön használni, ha a közlekedésbiztonság szempontjából kiemelten fontos fődarabjai — műszaki vizsgálat tanúsítása alapján — megfelelő állapotban vannak. További követelmény, hogy az autóbuszt a megtett út, a sebesség és a gépkocsivezető vezetési ideje iegalább 24 órás időtartamának rögzítésére alkalmas menetíróval, tachog- ráffal szereljék fel. A gumiabroncsok teljes futófelületén, a mintázat magasságának a három, illetve 0,75 métert meghaladó abroncsátmérő esetében, az öt millimétert kell elérnie. A kormányzott kerekekre szeptember 1-jétől nem lehet felújított gumiabroncsot szerelni. A mindezek alapján alkalmasnak ítélt autóbuszra a területi felügyelet állít ki igazolólapot, amit mind a felügyelet, Szigorodnak, a feláéfefek. Diósgyőrön, a várban Kaláka Folk fesztivál Ma és vasárnap ismét megrendezik a diósgyőri vár falai között a Kaláka nemzetközi folkfesztivált, Az elmúlt években a Magyar Televízió révén szinte az egész világ megismerhette az itt zajló programokat. A jegyek túlnyomó többsége már elővételben elfogyott. Szombaton délután 3 órától, hétfőn a hajnali órákig váltják egymást a különleges akusztikájú várudvaron a legjobb magyar, latin-amerikai,-angol, svéd. észak-amerikai, kelet-európai és más, a világ számos országából érkezett együttesek. Az igazi folkrajongók már a hét közepén sátrat vertek a nagyközönség elől lezárt vár környékén, a szervezők (Kaláka együttes, Multimédia Kft. és a nemzetközi fesztivál tagjává vált The European Forum of Worldwide Music Festivals) ugyanis akkora érdeklődésre, olyan nagyszámú közönségre számítanak, •hogy a táborozókat be sem engedték a belső várudvarba.