Pest Megyei Hírlap, 1992. március (36. évfolyam, 52-77. szám)

1992-03-14 / 63. szám

Hevesy György szaktárgyi verseny Kis kémikusok Monoron a Jászai Mari Téri Általános Iskolában rendezték meg a Hevesy György területi kémia szaktantárgyi versenyt. Negyven hetedikes és nyol­cadikos vett részt a vetél­kedőn. Különösen magas színvonalú volt a nyolcadi­kosok versenye. A VII. osztályosok ver­senyében: 1. Stiller Gábor (Monor 1. Számú Iskola), 2. Gál Tamás (Pilis. 1. Számú Iskola), 3. Izsáki Erika (Monor 1. Számú Iskola), 4. Marunák Ágnes (Monor 1. Számú Iskola), 5. Ordasi László (Sülysáp 1. Számú Iskola). A VlII.-osoknál az első öt helyezett: 1. Újvári Vik­tor (Gyömrő 1. Számú Is­kola), 2. Pribelszki János (Pilis 1. Számú Iskola), 3. Zöldi Márta (Pilis 1. Szá­mú Iskola), 4. Dede Balázs (Monor 1. Számú Iskola), 5. Benke Szabó Viktor (Monor 1. Számú Iskola). Az öt-öt helyezett jutott a megyei döntőbe. A felkészítő tanárok és a zsűritagok is kiválóra vizsgáztak, akárcsak a kis kémikusok. Különösen ki­emelkedett a VIII.-os győz­tes, a gyömrői Üjvári Vik­tor, aki kimagasló tudásról tett tanúbizonyságot. <é) Az olvasó kérdez Miért mostohák? Olvastam a Pest Megyei Hírlap 1992. február 7-i számában a Váci Hírlap­ban a Nincs egyösszegű fizetési kötelezettség' cí­mű írást. Ennek az utolsó bekezdésében írnak arról, hogy milyen jó hír van a változó kamatozású köl­csönöknél. Marad a 32 szá­zalékos, amit mellesleg uzsorakamatnak neveztek állami szinten, valamint marad az állami támogatás is. De egy fontos dologról nem ír és nem beszél sen­ki. Azokról a kölcsönfel­vevőkről van szó, akik 1988 júliusától 1989. ja­nuár 1-jéig kötötték meg a szerződésüket. Ugyanis 1988 júliusa előtt még fix kamat volt. Ezután 1988. július 1-jétől pedig változó. 1989. január 1-jétől pedig az új változat lépett életbe, melyben az állam átvállal­ja a törlesztőrészlet vala­hány százalékát. Mint köz­tudott, most kifizethető volt az 1/3 résszel csökken­tett tartozás, ha ez egy ösz- szegben történik meg és tavaly januárban erről nyi­latkozott az adós. Most azt szeretném megtudni, hogy miért szenvedtünk ekkora hátrányt az államtól. Mi­vel én is az említett fél esztendő alatt kötöttem szerződést, pontosan 1988. október 25-én. Mi nem kapunk sem tá­mogatást a törlesztőrészlet fizetésében, sem enged­ményt a tartozás egy összegben történő visszafi­zetése esetén. Pedig az ál­lamnak könnyítettük a dol­gát, hogy magunkra vállal­tuk az építkezés gondját- baját. Erre a kérdésre sze­retnék érdemleges választ az illetékesektől. Tisztelettel régi előfizető­jük: Kovács István Üllő, Rákóczi út 30. sz. Versmondás Az idén ismét megrende­zésre kerülnek a monori májusi napok. A szervezők már tavaly Is gondolkodtak azon, hogy nemcsak a diákok, hanem a felnőttek számára is meg­hirdetik a vers- és próza­mondó, valamint a népdal­éneklési versenyt. A tava­lyi tűnődést az idén tett követte. Azok a felnőtt monoriak, akiknek kedvük és tehetségük van hozzá, a városi könyvtárban április 15-ig jelentkezhetnek a vers- és prózamondó, a népdaléneklési vetélkedő­re. MOhlQRI ^jrfap XXXIV. ÉVFOLYAM, 63. SZÁM 1992. MÁRCIUS 14., SZOMBAT Huszonöt derék péteri tiszteletére Emléktábla a falon Nemzetiszínfi lobogókat lenget a tavaszi szél Péteriben, az ezernyolcszáz lelket számláló kicsiny településen. Már­cius 15-én, vasárnap délután három órakor tartják a helyi megemlékezést az 1848-as forradalom és szabad­ságharc 144. évfordulója alkalmából a községháza előtt. Gnnepi beszédet mond dr. Török Gábor, a 7. számú vá­lasztókerület országgyűlési képviselője, majd leleplezik azt az újonnan készített márványtáblát, amely a köz­ségháza egykori építőinek állít örök emléket. Kevesen tudják Péteri­ben, hogy a mai községhá­za 1907-ben épült, pontosan 85 évvel ezelőtt. Egy em­beröltő telt el azóta, de az épület kiállta az idő próbá­ját. A két világháború sem tett nagyobb kárt az építé­szeti remekműnek mond­ható sokablakos házban. Egykoron a belső térben volt egy emléktábla, amely megnevezte azokat, akik a községháza tervezésében, kivitelezésében részt vettek, anyagilag támogatták azt. Ez a márványtábla azon­ban a II. világhá ború alatt (vagy után?) elveszett. Sze­rencsére maradt egy hiteles fényképfelvétel róla, amit néhai Harcsák Lajos taní­tó úr átadott Kalina János nyugalmazott tanácselnök­nek. Nem volt más teendő, csak a fényképet fel kellett nagyítani, s máris előke­rültek a nevek — összesen huszonöt derék péteri neve — akiknek döntő érdemeik voltak a községháza meg­építésében. „Ezen községházat épí­tette Kuszenda József jegy­ző, Hunka Mihály pénztá­ros, Góczi Mihály bíró, Veszteg Pál törvényszéki bíró, dr. Csillag Kálmán körorvos, Huszák Pál, Hor- nyák András esküdtek” — így a tábla felirata, majd következik a tizennyolc képviselő neve, végül „hi­vataloskodása idejében Búth József építési vállal­kozó 1907-ben.” Az eredeti emléktábla néhai Kampfl József mo­nori kőfaragómester ke­ze munkáját dicsérte. A mostani reprodukált válto­zatot — szintén márvány­ból — Pál András kőres­taurátor készítette. Egy mondat is olvasható majd az emléktábla alján: „Hely­reállította Péteri község önkormányzata az 1992-es esztendőben.” A vasárnapi ünnepség ke­retében Péteriért kitünte­tést adnak át a helyi nyug­díjasklubnak (vezetője Fürth Ferenc) a község kulturális életében, a ha­gyományápolásban kifejt­tett áldozatkész, nívós mun­kájáért. A nyugdíjasklubnak ma már csaknem száz tagja van. Tavaly sikerrel pá­lyáztak a közművelődési és a Lakitelek-alapítvány ke­retében, mindkét kurató­riumtól jelentős pénztámo­gatást nyertek. Már készülnek az idei bemutatókra. Legutóbb feb­ruár végén adtak műsort a helyi művelődési házban, osztatlan sikert aratva pro­dukcióikkal. A közönség szűnni nem akaró tapssal jutalmazta a magán- és csoportos számokat. Meg­Többé-kevésbé azonos út­vonalon közlekedünk. Elein­te csak egy-egy pillantás­sal nyugtáztuk, hogy a másik is ott megy a reggeli ködben, kerülgeti a tócsá­kat, vagy épp álmosan hu­nyorog az éles fényben. Ké­sőbb már köszöntünk is egymásnak. Egy káprázato­sán fehér, téli napon fent, a monori Strázsahegyen bóklásztam, amikor meg­tudtam, hol lakik. A tájban olyan volt a meleg füstöt eregető kcményű, zsalugá- teres kis ház, mint egy me­nedék. De persze nem kér­deztem meg, hogy egy fia­talember miért vonul a vi­lág végére önkéntes reme­teségbe, hiszen épp csak lá­tásból ismertük egymást. De most volt egy kiál­lítás Monoron, a művelődé­si központ galériájában. Tizenéves ismerősöm sum- müsan így „műbírálta” a rajzokat: „marha jók”. A marha jó rajzokat balog- István készítette. így, csupa kisbetűkkel, a vezetéknév összefolyva az utónévvel. Ki ez a balogistván, kér­deztem a művelődési köz­pontban. Mondták: mono­balogistván 8 ^á'rfíin ri rajzoló, fiatalember, kint él valahol a Stázsahegyen. És akkor már leültünk beszélgetni. — Évekig hajóztam, ez az eredeti foglalkozásom, de már kölyök korom óta raj­zolok. Apám sose rajzolt nekem, rajzoltam magam­nak. Később aztán persze a technikát is el kellett sa­játítanom. Kőbányára jár­tam, a Nagy Balog János képzőművészkörbe, majd mi magunk is alakítottunk egy kört, s több kiállítá­sunk is volt a csoporttal. A saját munkáimmal egyszer Pesten mutatkozhattam be, s most itt, Monoron. — A rajzolásból él? — Nem. Bár mostaná­ban főleg abból, hogy a vendéglátósok szólnak, kel­lene egy dekoráció, felirat, pólót, tervezek a Zöldfa kiszolgálóinak ... Ugyanis nincs munkám. Sok min­dent kipróbáltam, volt egy vállalkozásom is, zöldség-, gyümölcs, de nemigen jöt­tek be a dolgok. Olyasmit szeretnék, ami mellett jut­na időm rajzolni, fotózni. — Alkotni száműzte ma­gát a hegyre? — Prózaibb oka van, de nem is nevezném száműze­tésnek. A feleségemmel el­váltunk egymástól, a va­gyonmegosztásnál övé lett a lakás, én kiköltöztem a hétvégi házba. De hát lak­nak fönt a hegyen mások is, azon a soron, ahol én is élek, rajtam kívül még öten. Naponta lejárok, de sokszor észre sem veszem, milyen hosszú az út. Van időm gondolkodni. — ... és a táj látványa is megéri a hosszú gyalog­lást. Ámbár rajzainak té­mája sohasem a táj. — Nem rajzolok sem táj­képet, sem csendéletet. Portrét sem. Ezekre már kitalálták a fényképezőgé­pet. Képeim jó része szür­realista, és bibliai témákat választok. — Hívő? — Hiszek, de nem va­gyok vallásgyakorló. Egyéb­ként a zene az — főleg a rockzene —, ami elindítja bennem a gondolatokat — Szóvá tennék egy el­lentmondást, ha nem sér­tődik meg. „balogistván” életmódja a polgári nor­mákhoz képest fegyelme­zetlen — ezzel szemben csupa katonás holmiban jár, többnyire khakiszínű­ben, repülős dzsekiben, „surranóban”. — Ez csak a praktikum miatt van. Ezek kényelmes és strapabíró holmik. Egyébként egyáltalán nem vagyok katonás, fegyelme­zett sem igazán. Kifüggesz­tettem például magamnak a figyelmeztetést: „minden nap rajzolj!” — és volt, hogy fél évig ceruzához sem nyúltam. Viszont, ha balogistván ceruzához nyúl, azt igen jól teszi. A kiállítás, amelyen a „balogistváni” világgal ezúttal a monoriak is talál­kozhattak, e hét végén be­zár. De remélhetően más­kor is lesz még alkalom állni és tűnődni a ceruza­rajzok előtt, balogistván az ambícióit és terveit firta­tó kérdésre annyit mond: — Tovább rajzolok. Az­után majd felépül vala­mi... K. Zs. érdemelten vehetik át el­sőként az új Péteriért ki­tüntetést a vasárnapi nem­zeti ünnep alkalmából. Gér József Monorért Vasárnap a városi ün­nepségen kitüntetéseket, elismeréseket adnak át azoknak, akik szorgal­mas, kiváló munkájuk­kal kiérdemelték. A Monorért emlék­plakettet ezúttal három személy kapja: Bartha Erzsébet 93 éves nyu­galmazott tanítónő, aki évtizedekig oktatta a monori gyerekeket, dr. Balogné dr. Gombos Ma- tild nyugalmazott gyer­mekszakorvos, aki több évtizedes, áldozatos gyó­gyítómunkát végzett a városban; és Izmán Ká­roly a Monori SE elnö­ke, aki nemcsak sikeres vállalkozó, hanem a vá­ros sportjáért felelős el­ső ember. Sikereket mindkét területen büsz­kén vallhat magáénak. ^yjeóéíő cipőL Még mondja valaki, hogy nem a ruha teszi az embert! A minap Pesten jártam és hot-dogomat eszegetve volt alkalmam megfigyelni a kirakat előtt járó-kelő, bámészkodó embereket. Pontosabban a ruházatu­kat, azon belül is inkább a lábbelijüket. Hát kérem, a cipők igenis beszélnek. Csi- szegve-csoszogva, az asz­falton kopogva árulkodnak gazdáikról. Elsőként egy westerncsiz- mára lettem figyelmes. Hi­valkodóan csattogott a jár­dán. Ilyen csat, olyan sze­gecs, a rézsarkantyúról nem is beszélve... A mai ára­kat ismerve minimum két­havi fizetésembe kerülhe­tett. A következő egy ütött- kopott, műbőr félcipő volt. Letaposott sarka fölött ki­kivillant gazdája lyukas frottírzokríija. Ha jól ér­tettem nyikorgását, Angyal­földről jött. De az is lehet, hogy Csepelről. Tovább-ballagtam. Ked­ves párosra lettem figyel­mes. Velem szemben piciny gyermekcsizma tipegett, nagyapja mamuszcipője mellett. Nem volt időm is­merkedni velük, mert siető­sen haladtak át a jelző­lámpa tilos jelzése alatt. Kipp-kopp. No csak! De formás kis női cipő! Mint­ha csak az a bizonyos mese­beli üvegcipő lenne, kényes­kedve kerülgette a pocso­lyákat. Látod, a gazdám most volt fodrásznál! De nem is beszélek többet, mert a szél meg az eső tönkreteszi a frizuráját. Egy-kettő, egy-kettő ... — két pár rendörbakancs jött felém. Sáros orruk morcosán meredt rám. — Menj arrébb, mert sietünk! Már három órája rójuk az utcákat. Külön­ben is, mit bámulsz annyi­ra? Jobbnak láttam odébb­állni. Csikorogva állt meg mel­lettem eyg taxi. Vadonatúj, olasz fazonú cipő szállt ki belőle. — Hát te ki vagy? — kérdeztem. — Én a vállalkozócipő vagyok, de ne haragudj, nem érek rá veled cseve- részni, mert most is mun­kaebédre megyek. Több millióról van szó! — Azzal belépett a szomszédos, jó nevű étterem lengő ajtaján. — Közben észre sem vet­tem, hogy elértem úti cé­lomat, a Keleti pályaudvart. Kérem, amit itt láttam, tel­jesen meghökkentett. Mint­ha csak a középkori Buda egyik sötét sikátorából top­pant volna elém egy kol­dus. Nem is tudom, minek nevezhetném azt, amit a lábán viselt. Kapca, mo­kaszin ... Azt hiszem, az egyszerű rongycsomó fe­lelt meg a valóságnak. Gaz­dája céltalanul ögyelgett a pályaudvar környékén. Amikor egy kukához ért, felemelte a fedelét és a mások által szemétre ve­tett dolgok között, valami ehetőt keresett! Nem mer­tem megszólítani. Már-már bűntudattal telve, hátam mögé dugtam félig elfo­gyasztott hot-dogomat. Sokáig bámultam utána, mígnem beleveszett az ut­ca forgatagába, a barna munkáscipők, a kényeske- dő női topánok, a hival­kodó westerncsizmák és a céltudatos vállalkozócipők közé. L1elültem a vonatra és ■* elővettem az előzőleg vásárolt napi újságot. Csak most vettem észre a feke­te félcipőmön éktelenkedő hot-dogról lepottyant mus- tárpacnit... G. Gy. A GYEREKEKÉRT Támogatás A Vöröskereszt 210 gyer­meket üdültet az idén nyá­ron két turnusban, július 13-a és 27-e között. A szer­vezet megkereste a polgár- mesteri hivatalokat és az egészségügyi és szociális bizottságokat, ahol — meg­értve a szándékot — átvál­lalták a szociálisan rászo­rulók költségeit, szemé­lyenként 3500 forintot. Pi­lisről nyolc, Monorról öt­ven, Üllőről 8, Maglódról 15, Sülysápról 50, Vecsés- ről 80 olyan gyerek nyaral­hat ily módon, akiknek családja egyébként anya­gi helyzeténél fogva, nem lenne képes a nyári kikap­csolódás terheit vállalni. Monori apróhirdetések A Hungária Biztosító Rt. üzlet­kötőt keres vecsési, érettségi­zett, gépkocsival rendelkező fiatalember személyében. Je­lentkezni: Monor, Petőfi u. 8— 10. (100 331/2K) KÖZLEMÉNY A Maglódi Vasipari Vállalat felvételre keres készletnyilván­tartói munkakörbe, számítógé­pes feldolgozásban jártas, gya­korlattal rendelkező, képesített könyvelőt. Bérezés: megegye­zés szerint. Jelentkezni lehet Nagy Györgyné főkönyvelőnél vagy Lengyel Zsófia pénzügyi és számviteli osztályvezetőnél. (100 371/2H) MONOR! HÍRLAP Monor, Kossuth u. 71. • A szerkesztőség vezetője: Vereszki János. # Munka* társak: Gér József és Köb* lencz Zsuzsa. # Postacím: Monor. Pf. $1. 2201. Tele­fon: 157. • Fogadóórák és hirdetésfelvétel: hétfőtől * péntekig 8-tőÜ il-lg.

Next

/
Thumbnails
Contents