Pest Megyei Hírlap, 1992. február (36. évfolyam, 27-51. szám)
1992-02-01 / 27. szám
Finn támogatás Az esztergomi evangélikus templom átalakításához hozzájárulnak a testvérváros, a finnországi Espoo evangélikus gyülekezetének tagjai is. E támogatással Válik lehetővé a templom teljes újjáépítése s új szárnnyal való bővítése. Az újjáalakításában közreműködik Demeter-Zsigmond István székelykeresztúri fafaragóművész, Katona József ' erdélyi grafikus és Orbán Sándor kolozsvári festőművész is. Nyitott lélekkel Keresztelő János azzal a feladattal járt Jézus előtt, hogy az Üt útját előkészítse. Hogy az emberek hagyják el gonosz tetteiket és térjenek meg bűneikből. János árnyékban áll, és rámutat a felkelő napra, mely az egész világ számára fényességei hoz, világosságot a sötétben. Keresztelő János cselekedete hívő emberi magatartás. Ha valaki, mint ő, megnyílik az Eljövendő előtt, csak az tudja megismerni őt és találkozni vele. Aki csak saját magára tekint, az esak önmagával van elfoglalva. Az imádság értelme, hogy ismét és újólag megnyíljunk a Krisztussal való találkozásra. Szalai katalin Restaurálják a ráckevei templomot Mentik, ami menthető Megmentik a ráckevei görögkeleti ortodox templom belső freskóit, a munkák anyagi költségeit a külföldi Thyssen-Bornemissza Alapítvány fedezi. Erről állapodott meg Göncz Árpád és az alapítvány kezelője, Thyssen-Bornemisz- sza Francesca, aki a napokban a köztársasági elnök társaságában kereste fel a templomot, s a látottak alapján felajánlotta az alapítvány támogatását. A gótikus templom a XV. században épült, amikor a szerbek első csoportja a törökök elől menekülve, Ráckevén telepedett le. Az országban egyedülálló építményt az elmúlt években a műemléki felügyelőség rendbe hozta, csakúgy, mint a belső tér egy részét, a Szent Kosma és Damianról elnevezett oldalkápolnát is. A templom hajója, szentélye és Keresztelő János nevű másik oldalkápolnája — összesen 1000 négyzetméternyi freskó — felújítására azonban már nem jutott pénz. Itt egyébként feltehetően több rétegben egymásra festették a falképeket, a legutóbbiakat a XVIII. század mesterei. Az elmúlt 200 év azonban megfakította a műremekeket, ezeket kell most felújítani. A költségek várhatóan 25-30 millió forintot emésztenek fel, s az aprólékos munka 3 évig is eltarthat. — sz — Könyvkiadói ritkaság Jeruzsdlemi Biblia Az elmúlt hetek szenzációja és egyben a magyar könyvkiadás szép teljesítménye az az új jeruzsdlemi Biblia, mely Bálint Endre illusztrációival Párizsban jelent meg először, most pedig az Egyetemi Kiadó gondozásában Budapesten. Egyik francia nyelvű példányát jó két évtizede a lyoni székesegyházban fedezte fel véletlenül Szántó Tibor, a határainkon túl is ismert grafikus tipográfus és felesége. A több száz éve használt kódexkötészeti technológiával készült, 5,3 kilogrammos, arany-fekete illusztrációkat (ezekből kereken ezerkétszázat), a kétezer iniciálét és tizenhat színes táblaképet, valamint a megszámlálhatatlan kiváló tipográfiai megoldást tartalmazó jeruzsálemi Biblia páratlan munka. S erről még annyit, hogy különleges, csontszínű rikaprint papírra nyomtatták, mely évszázadokon át fennmarad, ötszáz példány Vinter - bőrbe kötve készült. A fáradhatatlan művész, Szántó Tibor és felesége a közeljövőben ismét bibliát készít, csakhogy nem hagyományosat, hanem a magyar költészet bibliáját. Ebben magyar költők istenes verseit gyűjtenék csokorba. D. A. dig szülei politikai megfontolásból szorgalmazták a cseh uralkodó és Margit házasságát, de a szűzi fogadalomhoz haláláig ragaszkodó lány hajthatatlan maradt. A királyi pár végül belenyugodott a döntésbe, így 1261-ben sor kerülhetett az avatásra: Margit húszévesen apáca lett. Különösen nehéz esztendőket élt ezután. Nagyon nehezen viselte az apja és testvérbátyja közötti versengést. A szüntelen imádság és önmegtartóztatás eredményének érezhette, mikor apa és fia végre megbékéltek egymással. Nem •sokkal atyja halála után, 1271-ben, huszonnyolc évesen Margit is örök nyugovóra tért. Ott temették el helyben, a kolostor udvarán. Ereklyéit a mohácsi vész után rendtársai Nagyszombatba. majd Pozsonyba menekítették. Halálától kezdve boldogként tisztelték. Sírja körül a hagyományok szerint sok csodás esemény Sörtént. Élete számos írót is megihletett. Életéről szól Gárdonyi Isten rabjai, Kodo- lányi Boldog Margit, Krúdy Szent Margit című regénye. Viszonylag későn, 1943 januárjában avatták szentté. M. G. A cím feletti képen: a hajdan volt klastrom romjai Budapesten a Margitszigeten (Vimola Károly felvétele) Feleségem és én meghívót kaptunk. Mellette levél gyöngybetűs kézírással, fegyelmezett sorokban. Aláírás: Mónika nővér és a IV. a. Szaladok is nejemhez a konyhába, hogy olvasná el. Méltatlankodó pillantásai azonban értésemre adják, hogy az ő két keze most is legalább öt legfontosabb dologgal van elfoglalva. Ezért aztán házi írástudó rabszolgához illően, szabad ujjaim közé fogva, én kezdem olvasni a levelet: A Kedves Szülőket — ezek volnánk mi, magyarázom életem párjának — szeretettel várjuk „gyermekük” szalagavató báljára. — Na tessék! — akadok fenn az idézőjeles „gyermek” szón. — íme az írásos bizonyíték: legkisebb lányod is kirepülőben — mondom megnyomva a d-ét, és jelentőségteljesen jobbik felemre sandítok. — Te fogsz keseregni legjobban! — vág vissza rögvest, és tésztás kezével elkapja tőlem a levelet, mivel nem szereti, ha folyton kommentálok mindent, és különben is, túl lassú vagyok. Szóval, bekapcsolja a sütőt, felteszi a rántást, fejével int, valaki húzza már le a plattról a levest, mert kifut, könyökével becsapja a jégszekrényajtót, és közben többször azt mondja, hogy ajaj, aztán — felnevet. És hosszan, szívből nevet. Én meg ott állok sután-bu- tán, felolvasói tisztemtől is megfosztva. A levélben ez áll még: Iskolánk szalagavató báljának kedves szokása, hogy az édesapák felkérik a lányukat minimum egy bécsi keringő- re. Kérem a kedves édesapákat, kéPapakeringő szüljenek erre lélekben, és egy szál virággal a kezükben. Sose szerettem táncolni, mert — nem tudtam. Drága feleségem menyasszony korában sem bírt rá. — Azért ne izgulj! — vigasztal mosolyogva. — Nekem meg szendvicseket kell készítenem. Nyúlok a keze után. A rántás leég. ★ Simán ment minden. Lányom lovagja a megbeszélés szerint működött. Adott jelre először engem kapott el, azután lányomnak nyújtotta a karját, ök továbbpörögtek a Kék Duna dallamára, én meg egy székbe szédültem nejem aggódó pillantásaitól kísérve, a katolikus leánygimnázium vadonatúj épületének dísztermében. Mi őket néztük, ők egymást. A szendvicseink ízlettek. Mi eljöttünk, ők maradtak. Mi autóba ültünk, majd felsegítettük egymás sajgó csontjait a lépcsőn. Hajnaltájt azután ök is hazakerültek, andalog- va, fel a hegyre. Holdtölte volt, tiszta, csillagos ég. ★ A bált követő napon nem tudom, miért, miképpen kerültem a nappaliba éjnek évadján, úgy két óra körül. Talán belefáradtam az írásba. Tény: a lemezjátszón a Kék Duna keringő forog, énapaságom pedig az asztal és a székek között, komótos kis sasszékat produkálva. Két karomat igyekszem szabályosan tartani, ahogy lányom tanította még a búi előtti estén. Mosolygok és társalgók illendően: Tudja, kedves kisasszony, valamikor a tenyeremben is elfért, amikor még felülni is alig tudott. Akkortájt dobták ki az ön kedves édesanyját az állásából az én 56-os börtönéveim miatt. Annak idején magam is „négerként” dolgoztam, mert nemigen tűrt meg a hatalom egy-egy munkahelyen, önnek szerencséje van. öntől talán nem fogják már megkérdezni egyetemi felvételi vizsga címén, hogy hisz-e abban a marhaságban, amit Bibliának neveznek, önt már nem fogják kizárni az ország összes egyeteméről, mert hazája függetlensége érdekében merészelt szót emelni, önt mar nem fogják besúgók figyelni, vajon járatja-e gyermekét hittanra. De higgye meg, hogy éppen azért talán nehezebb lesz megőriznie hitét, hazaszeretetét. Kérem, ne tévessze meg a táguló lehetőségek délibábja, a Nyugat mindent, de főként sok kul- túrakacatot ígérő gazdagsága. A szabadság benső ügy, a léleké. Figyelje csak ezt az egyre gyorsabb ritmusú keringőt. A szinkópák, hangsúlyeltolódások szaporodását. Kérem, ön fiatal, sokat bír, de beleszédülhet Bocsásson meg, nekem már ez is túl sok, le kell ülnöm. — Na, csak egy csöppet pihenni. Köszönöm. A fotelban ébredtem fel. Az asztali vázában még nem hervadt el a virág, amit a lányomnak adtam át a bálon. Hegedős László szigete. A kolostor alapító- levélében ez áll: „ .. . az a gondolatunk támadt, hogy a Boldogságos Szűz Máriának tiszteletére templomot és körülötte monostort alapítunk, amelyben a szerzetesi regulák követelményei szerint jámbor szüzeknek kell a Királyok Királyát és a Szűznek Fiát szolgálniok. S hogy Isten előtt ismert jámborságunk, amely nem maradhat fejtekben, másoknak is példa legyen, leányunkat. Margit asszonyt, akit gyermekeink közül annál gyöngédebb szeretettel ölelünk át, minél biztosabban látjuk benne a jámbor, Isten előtt kedves életnek előjeleit, elhelyezzük őt ebben a kolostorban, hogy élte fogytáig szolgáljon Istennek és a dicsőséges Szűznek...” Margit élete későbbi rendtársa, Ráskai Lea leírásából vált ismertté. A Domonkos-rendi apácák között különösen buzgónak bizonyult. Ócska, durva szövetből készült ruhát viselt. vezeklőövét soha le nem vetette. Napjai szüntelen imádságban telték, de alázatosságával. szolgai tetteivel is kitűnt rendíár- sai közül. A beteg nővéreket ápolta, takarított, fát hordott, gyötörte testét, lelkét egyaránt. A nagy fizikai megerőltetés, megtartóztatás ellenére rendtársai is rendkívül szépnek tartották. Számos kérője, hódolója is akadt. Hasztalan ostromolta (Szent (IX.) Lajos francia király öccse, de Ottokár cseh király is. PeMargit IV. Béla királyunk hetedik gyermekeként született 1242 júniusában Dalmáciában. A királyi család ugyanis ide menekült a tatár pusztítás elől. A király a pogány veszedelmet Isten büntetésének tartotta, s ezért az Ürnak ajánlotta a születendő gyermeket. Nevét, amely gyöngyöt jelent, Antiochiai Szent Margit után kapta. A keresztény vértanú ereklyéit II. András, Béla király leányának nagyatyja hozta a Szentföldről Magyarországra. Mikor a gyermek megszületett, a szokásokkal ellentétben nem gyúltak örömtüzek, nem rendeztek vitézi tornát. Batu kán seregei gyújtogatták ekkor falvainkat, öldökölték vitézeinket. A király feleségével, Máriával, a görög császár leányával, belépett Szent Ferenc harmadik rendjébe, ily módon engesztelve Istent haragjában. A kis Margit háromévesen került egy veszprémi kolostorba, ahol a később boldogként tisztelt Ilona apáca viselte gondját. Tíz- esztendős korában került abba a kolostorba, melynek romjai ma is láthatók a Margitszigeten. E kolostort IV Béla építette az akkori Nyulak szigetén. Ebben az időben valóságos kis város állt ott négy kolostorral. A sziget közepén a király vadászkastélya állt, melyet vadaskert vett körül. Volt ott egy hatalmas Mária- templom is, innen a másik elnevezés, Boldogasszony A Nyulak szigetének szüze Hétszázötven éve született Árpád-házi Szent Margie költség 80 forintnál több, a különbözetet az Osvát-ala- pítvány és a Protestáns Tanulmányi Alapítvány támogatása fedezi, amelyért az egyesület köszönetét mond. A KIÉ szívességének köszönhetően a szerkesztőbizottság a KIÉ központjában (egyelőre Budapest Ilii, Bercsényi utca 14. III. 2.) jelölheti meg címét. A jövőben ezen a helyen szeretne találkozni olvasóival is havonta egy rövidesen meghatározott időpontban. A Protestáns Szemle előfizetési díját (320+100) pénzutalványon vagy csekken az MPKE-nek az OTP Budapest V. kerület. Deák Ferenc u. 5—7. szám alatti fiókjában vezetett MNB 218-98055, 508-3228-4 számú számlájára lehet átutalni, feltüntetve azon: Protestáns Szemle előfizetési díja. A Magyar Protestáns Közművelődési Egyesület örömmel és Isten iránti hálával közli, hogy megteremtődtek a feltételei a több mint száz évvel ezelőtt alapított Protestáns Szemle harmadszori újrakiadásának. Reméljük, - hogy a Szegedy-Maszák Mihály szerkesztésében először a következő hetekben, majd negyedévenként megjelenő kulturális-társadalmi folyóirat éppen olyan szelle- miműhely-képző erő lesz, mint elődei voltak. A Protestáns Szemlét először csak előfizetéses alapon, majd a gyülekezeti és egyházi terjesztési csatornákon kívánják eljuttatni az olvasókhoz. Az előfizetési díj egy évre 320 forint meg 100 forint kiküldési költség. A példányonkénti ár 80 forint. Miután a számonkénti előállítási Ismét megjelenik Protestáns Szemle Ökumenikus alapon szervezik Levéltárosok szövetsége dezett. A konferencia munkájába vatikáni levéltárosok is bekapcsolódtak. Az ökumenikus jellegű nemzetközi egyházi levéltárosszövetség hazai szervezésével dr. Kormos Lászlót, a tisztántúli református egyházkerület levéltári igazgatóját bízták meg. Megalakul az egyházi levéltárosok szövetsége? Erre utal az, hogy a Levéltári Szemle című szakfolyóirat beszámol a múlt évben Rómában tartott levéltároskonferenciáról, amelyet a német evangélikus vezetés alatt álló protestáns egyházi levéltáros-szervezet ren-