Pest Megyei Hírlap, 1991. december (35. évfolyam, 282-305. szám)

1991-12-23 / 300. szám

XVílI. ÉVFOLYAM, 300. SZÁM 1991. DECEMBER 23., HÉTFŐ Az egész falu hangulata átformálódott Betlehemes kaland a szomszédban Most, amikor számítógépes játékok előtt ülve szabadon szárnyalhat a képzeletünk, jó lenne megállni egy pilla­natra és ismerkedni azzal a kinccsel, amit nagyszüleink hagytak örökül, mindenfele csodamasinák nélkül. Akik a század elején születtek a paraszti portákra, abban a közegben éltek — dolgosán keresve a boldogulást, fan­táziával a boldogságot —, amit szüleik hiedelemvilága varázsolt köréjük éjjelre és nappalra. Mi — értetlenül — legfeljebb jót nevettünk a boszorkákon és első vezérü­kön, Lucán, miközben arról győzködtük a nagymamát, hogy az ember elszállt már a Holdra is. A csillagköri por -lassan belepi az asztronauták nyo­mait és mi maradtunk a föl­dön. Szenteste eltévedünk a csillagszóró szikráiban és hallgatjuk az ünnepi dal­lamokat. talán éppen a Galgamácsai karácsony című lemezről. Ez a ko­rong egyszerre őrzi az utolsó előtti és az utolsó utáni percet. — A műsor egyik próbá­ján Moldován Domokos kis magnetofonjára felvette a teljes anyagot. Nem sokkal később került kórházba édesanyám, Vankúné Dudás Juli — emélkezik vissza lánya. Etelka. — A Hunga­roton lemezén így ő ennek az amatőr felvételnek kö­szönhetőén hallható. Galgamácsán beszélge­tünk, abban a házban, melyben a naiv művész élt. Ma is sokan benyitnak az ajtón, mert aki a róla elne­vezett falumúzeumot meg­látogatja. az a Dudás Juli- házra is kíváncsi. Nem vé­letlenül, hiszen a falakon a festő alkotásai láthatók és jólesik elbeszélgetni Ta- kúcsné Vankó Etelkával, valamint gyermekével, Juli unokájával. Ibolyával. A Tanulmányok Pest me­gye múzeumaiból sorozat­ban kétszer is kiadták a Falum Galgamácsa című életlrást. Édesanyám hatal­mas kincsestára ez, vallja Etelka, csak fel kell lapoz­ni és szinte már kész is a műsor. „Advent alatt nem éne­keltek világi dalokat, Se nem táncoltak” — olvasom. — „Készültek a karácsonyi kántáláshoz. Gyakorolták a Luca napján, december 13-án megnyitotta zöldség­gyümölcs üzletét Horváth Zoltán, őstermelő és ke­reskedő. Az ősz folyamán, jó idő esetén a sporttelep bejáratánál már találkoz­hattunk az árusítóval, de amikor eleredt az eső, kénytelen volt szüneteltet­ni működését. A GSC veze­tésének engedélyezését kö­vetően kalákában felépítet­godolloi hírlap Gödöllő, Szabadság tér 10. • A szerkesztőség vezető­ié: Balázs Gusztáv. • Munkatárs: Pillér Éva. • Postacím: Gödöllő, Pl. 11. 2100. Telefax és telefon: (28) 20-796. • Szerkesztősé­gi fogadóóra: hétfőn 10-től 13 óráig. • Hirdetésfelvé­tel: munkanapokon 8.30-tól 13 óráig a szerkesztőség­ben. karácsonyi énekeket szom­bat, vasárnap este. A falu gyermekei betlehemes já­tékokkal járták a falut. András napján indult el az első csoport. Váckisújfaiun akkor tartják a búcsút.” Egyszer Dudás Juli is el­indult társaival a szomszéd faluba, s mivel kicsit res­telkedtek — talán mert a vendéglátásra és a kereset­re is gondoltak — olyan utat választottak, melyen remélték, nem találkoznak senkivel sem. Az ugyancsak Mácsáról elindult kamasz- fiúk azután Újfalu szélén csúnyán elbántak velük és nem tudták bemutatni bet­lehemüket. A betlehem járáshoz nyolc gyerek is kellett. ..Egy volt az angyal, aki elöl vitte a betlehemet, egy gubó a pásztorok véne, hat pásztor gubába, kucsmába, görcsös bottal, amivel á ritmust ütik éneklés alatt. Az an­gyal így szól be a lakásba: Bemutathatjuk a betlehe­münket? A gazda igent mond. Angyal: bemegy a szobába, a pásztorok künn maradnak,, addig míg sor kerül rajok.” „Vajon kérdés, pajtás, mi történt ma? / Mit jelent éneklő angyal szava? Egy gyermek született, / Magára testet vett / Isten fia. Hogy történt a csoda, kérlek mondd el! / Ki mun­kája. ezt magyarázd el! Magam sem tudhatom, / Mert meg nem foghatom, / Pajtás, hidd el!” Ezeket a sorokat a le­mezen hallgathatjuk. Van- kóné Dudás Juli hozzátette: „Az egész falu hangulata tek egy kisebb helyiséget a jegyszedőbódé mellett, így mostantól fedett helyen, jobb körülmények között adhat el. A hagyományos termé­kekből saját termésű por­tékát kínál az eladó, és megtalálható az üzletben az alma, a banán és még sokféle gyümölcs. Aki a KGST-piacot, vagy a GSC Diszkont Áruházat választja vásárlása színhe­lyéül, immár betérhet a sportpályán a zöldséges­boltba is. M. G. Köszönetünket fejezzük ki mindazoknak, akik férjem, ititecz Károly temetésén részt vettek és sírjára virágot ne- lyeztek el. A gyászoló család. (92 034 1K) átformálódott advent alatt, sőt még a fonóház is.” — Amikor megjelent a Galgamácsai karácsony, Budapesten több alkalom­mal tartottunk bemutató előadást és természetesen Galgamácsán is felléptünk — mondja lánya, aki a vácegresi óvodában óvónő­ként is igyekszik átültetni a kicsikbe a néphagyományo­kat. A pásztorok időközben bevonultak katonának és ki is nőttek abból a szerepből. Etelka reméli, hogy lesz utánpótlás. A Galgamácsai Hagyo­mányőrző Együttes a közel­múltban felvette Dudás Ju­li nevét. December 23-án Erdőkertesen adnak kará­csonyi műsort. A művelődési ház csak­nem egy évig igazgató nél­kül volt, ami nem kedve­zett az együttes működésé­nek. Mára ez a gond meg­oldódott és visszatért a gyesről az az együttestag, aki a művelődési ház mű­vészeti vezetője. Mindez remélhetően segíti a hagyo­mányok ápolását, kiegészít­ve az anyagiakat: az aszód —galgamácsai veszélyes­hulladék-lerakó telep ala­pítványi hozzájárulását. Örömmel hallom, hogy Ibolya sem esett messze a fától. Óvónőképzőben ta­nult, népdalkörvezetői tan­folyamot végzett és utolsó éves a zsámboki főiskolán. Háromévesen már színpad­ra lépett. Édesanyja felis­mertette vele, hogy nem is sejti, mennyi mindent tud, amit a nagymamájának kö­szönhet, s amit más nem kaphatott meg. Balázs Gusztáv SZÁMVETÉST kellett készíteni 1945 júniusában arról, hogy a _ megszálló orosz csapatok milyen ká­rokat okoztak a gödöllői uradalom területén. A be­futó jelentések arról valla­nak, hogy az uradalom majorjait érték károk, el­sősorban az épületeket. Szárítópusztán például 1945 júniusában megjelent egy szakasznyi orosz katona és nekilátott az istálló tetőze­tének szétbontásához. A napokon át tartó pusztítás révén a palatetőzet telje­sen megsemmisült, a tető- szerkezet faanyagát pedig az oroszok elszállították. Fölszedték a tiszti lakás padlózatát is, majd annak tetőzetét szintén elbontva távoztak azzal, hogy „ide nem fognak most már jön­ni”. Csákómajorból — amely hosszú ideig volt harcok színtere — az orosz csapa­tok minden mozdíthatót el­vittek. Terményt, állato­kat, eszközöket... Annyira kifosztották a majort, hogy az ott élő, uradalmi alkal­mazásban lévő családok szó szerint éheztek. Nem szólnak dokumentu­mok arról, hogy a kastély értékes berendezései milyen mértékben pusztultak ek­kor. Visszaemlékezésekből tudjuk, hogy még 1945 telén Zöldséges a pályán Máriabesnyő Ideigleneseii bár, de van kisposta Kétszer könnyebb? Előszilveszteri gálamű­sorral egybekötött hatos lottó húzás lesz december 30-án Székesfehérvárott, az Alba Regia Sportcsarnok­ban. Szeretne ön ott lenni és egy Mitsubishit nyerni? A reklámkérdésre sokan fe­leltek igennel. A szerencse megkísértéséhez legalább ötven darab hatos lottó szelvényt kellett vásárolni és kitölteni egy, a totózók- ban kapható jelentkezési lapot. (Mielőtt olvasóink megjegyeznék, hogy nem ez a reklám helye, közöl­jük: a határidő már lejárt. — a szerk.) Sorsoláson dől el, kik lesznek a gálaműsor résztvevői, akik között a Mitsubishit majd kisorsol­ják. Nagyon sokan a 90 szám­ból kísérlik meg eltalálni az öt nyerőt, több-kevesebb szelvénnyel, több-kevesebb eredménnyel. Mások vi­szont esküsznek a hatos lottóra, mondván könnyebb eltalálni 45-ből hatot. így gondolkozhattak azok is, akik a gödöllői lottózó­ban vásárolták 13-a előtt azt a 6000 darab(l) hatos lottót (gondolom ez ma­gyarországi csúcs — nem tudni egyéniben, vagy ösz- szefogva), amivel megkísér­lik a főnyereményt meg­nyerni, s ehhez jól jönne, ha Fehérváron elnyernék esetleg a Mitsubishit is. Ö, vagy ők úgy gondol­kozhatnak, több szelvény nagyobb szerencse. Csonka Miklós Levelet hozott a postás szerkesztőségünkbe a Ma­gyar Posta Vállalat Buda­pest Vidéki Postaigazgató­ságáról, Bakalár Tibor be­ruházási és fenntartási osz­tályvezetőtől. A december 11-i keltezé­sű levélben Bakalár Tibor azt írja, hogy mint koráb­ban jelezte, megoldást ke­res a máriabesnyői kispos­ta ismételt üzemeltetésére. Örömmel értesít arról, hogy december 16-án a Szabad­ság út 217. szám alatti házban nyit a kisposta. A hivatal e helyen történő üzemelését csak ideiglenes jellegűnek tekinti, s keres­Egyetlen napom sem mú­lik el, hogy ne gondolnék hálával a kerepestarcsai Flór Ferenc Kórház II. belosztálya vezető főorvos­nőjének jóságára, kedves, tehetséges orvosaira, nővé­reire. Szívinfarktus után visszamaradt betegségemet már hét év óta ellenőrzik, nie kell olyan elhelyezést, amely gazdaságosabb és korszerűbb üzemvitelt biz­tosit. Ehhez helyi, önkor­mányzati segítséget is re­mél. Az osztályvezető fel­adatának tekinti működési területe egészén a lakosság postai szolgáltatással tör­ténő széles körű ellátását, de szem előtt kell tartania az üzemvitel gazdaságossá­gát is. Bár a levelet csak két nappal a jelzett kisposta­nyitás után kaptuk meg, örömmel értesültünk a kedvező hírről, ha csak ideiglenes is a megoldás. B. G. Több alkalommal feküd­tem osztályukon. Megha­tódva figyeltem azt a hi­vatástudattal telt heroikus munkájukat, mellyel — minden beteget egyenlő mértékkel mérve — gyó­gyítják a legelesettebbeket, legszegényebbeket is. Nem találok olyan méltó jelzőket, melyekkel hálá­mat, köszönetemet beteg­társaim nevében is kifejez­hetném. A szeretet ünnepének kö­zeledtével az osztály összes dolgozójának kívánok bé­kés, boldog karácsonyt, ál­dásos munkájukhoz sok erőt, jó egészséget, sikeres gyógyítást az új esztendő­ben. Kovács Béláné Gödöllő KÖNYVTÁR Nyitva tartás A gödöllői Juhász Gyula Városi Könyvtár nyitva tar­tása a következő napokban az alábbiak szerint alakul: 23- án 9—18 óráig nyitva. 24- 25-26-án zárva; 27-28-30- án 9—18 óráig nyitva, 31- 1-jén zárva. gyógyítják. A díszteremben Pest megyei szimfonikusok A Pest megyei kará­csony rendezvénysoro­zat keretében az aszó­di Podmaniczky-kastély dísztermében adott kon­certet a Pest Megyei Szimfonikus Zenekar. Noseda Tibor karmester vezetésével Mozart Fi­garo házassága című operájából a nyitányt játszották cl, majd a Prágai szimfóniát. A zsúfolásig megtelt teremben Litauszki Már­ta tanárnő mondott be­vezetőt. A megjelent nyugdíjasok ajándékot kaptak Aszód város ön­kormány zatától. A közönségsiker bebi­zonyította. hogy a von­zó helyszínen érdemes további koncertekét ren­dezni, s a zenére kará­csony tájékán is szük­sége van á léleknek, ha eddig sem volt ismeret­len előtte. Olvasóink fóruma Karácsonyi üdvözlet Az ura da Jóm és a kastély kifosztása (II) Az orosz csapatok az orosz egységek föltüzel­ték a bútorzat egy részét — hogy pontosan mit és meny­nyit, nem ismert előttünk —, és a tetőszerkezetből is kifűrészelték azokat a ge­rendákat, melyeknek nem volt különösebb tartó, te­herhordó szerepük. E NÉHÁNY adaton túl sajnos még nem ismerünk olyan forrásokat, melyek­ből rekonstruálni tudnánk az épületegyüttes berende­zéseinek sorsát. Valamelyes fogódzót csak az a napló ad, melyet Várhegyi József gondnok vezetett 1948 nj'a- rától 1949 őszéig. A budai palotából Gödöllőre helye­zett gondnok lelkiismeretes bejegyzései hű képet adnak azokról az erőfeszítésekről, melyekkel a megmaradt ér­tékeket óvták, s ebben a naplóban találunk néhány adatot a szovjet csapatok viselkedésére is. A szovjetek ugyanis ek­kor még a kastélyban állo­másoztak, sőt tisztjeik egy része a kastély környékén (például a Lovarda utcá­ban) volt bekvártélyozva. A napló szerint 1948. jú­nius 15-én a szovjet pa­rancsnok „a kastélyt szívé­lyes hangon és az írásbeli formaságok mellőzésével átadja (írja a gondnok — a szerk.), azzal a megjegy­zéssel, hogy a kastélyban fellelhető nem kincstári eredetű ingóságokat a fő­jegyzőnek adjam át”. EZ A MONDAT, vala­mint a napló néhány más bejegyzése is arra utal, hogy ekkor a kincstári in­góságok még nem pusztul­hattak el teljesen. Valószí­nűleg nem történt nagyobb és szervezett elszállítás sem, sőt a beszállásolt szovjet tisztek épségben helyükön hagyták az igény­be vett kastélybútorokat is. Érdekes következtetésre ad módot a napló azon bejegy­zése, mely szerint 1948 szeptemberében orosz fil­mesek jelentek meg a kas­télyban és felvételeket „ké­szítettek a kastély különbö­ző részeiről”. Elképzelhető persze, hogy a filmezésnek hadászati okai lehettek, valószínűbb azonban, hogy az épületegyüttes művésze­ti értékeiről és gazdag bel­ső tereiről készítettek fil­met. Mindenesetre fölbe­csülhetetlen értékű forrás volna, ha ez a filmanyag előkerülne. MINT TUDJUK a szovjet hadsereg a megszállást kö­vetően „ideiglenesen” be­rendezkedett az épület- együttes déli szárnyában. Hogy akkor azokban a ter­mekben milyen berendezés volt, nem tudjuk, arra azonban vannak visszaem­lékezések, hogy néhány on­nan származó tárgy orosz katonák értékesítése során került új tulajdonoshoz. Nemrég szenzációként röppent föl a hír, hogy szovjet gyűjteményekben Magyarországról származó és a háború idején elhur­colt műtárgyegyüttesek bukkantak föl. Kicsi a va­lószínűsége ugyan, de mai ismereteink alapján nem zárható ki, hogy gödöllői anyag is lappanghat vala­hol. valamelyik ottani tit­kos gyűjteményben. Ha nem is bútorok, tükrök vagy csillárok, esetleg fest­mények, szobrok, apróbb iparművészeti értékek. Varga Kálmán (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents