Pest Megyei Hírlap, 1991. november (35. évfolyam, 256-281. szám)
1991-11-09 / 263. szám
GÖDÖLLŐI ^íifgp XVIII. ÉVFOLYAM, 253. SZÁM 1931. NOVEMBER 9., SZOMBAT A kibontakozás elkerülhetetlen Csak az indokolt áremelés hasznos Az idén tavasszal alakult meg a Magyar Vállalkozói Kamara és két hónappal később létrehozták a gödöllői regionális szervezetét. A napokban ez utóbbi és a városi polgármesteri hivatal vállalkozói klubja közös rendezvényt szervezett, melyen többek között Pomezansky György, a Magyar Televízió vezetője tartott előadást. Mint Tikos Sándor, a regionális szervezet elnöke elmondta, jelenleg hetven tagjuk, van és most elsősorban arra törekednek, hogy javítsák az egymás közti ’ együttműködést. Igyekeznek információkat juttatni. üzleti lehetőségeket ajánlani tagjaiknak és nagy reményeket fűznek egy regionális számítógépes alközpont létrehozásához. amit a volt járási hivatal épületében nyíló irodájukban kívánnak elhelyezni. A kamara együttműködésre törekszik az önkormányzatokkal és a tagoknak egy sor szolgáltatást ajánl. Elő akarják segíteni a vállalkozók kijutását európai piacokra, de egészen speciális, így például műhely-biztonságtechnikai, illetve munkavédelmi előadásokat is szerveznek. Kimúlt volna — Tizenhárom éve -kezdődött a Felkínálom című televíziós műsor és hét éve vállalkozásként működik, önfenntartásra kényszerült és lehet, hogy enélkül már régen kimúlt volna — Felkínálom című műsorának mondta Pomezansky- György, aki műsorát röviden úgy jellemezte, hogy az a vállalkozóknak szóló vállalkozás. Kifejtette, hogy a magyar vállalkozók óriási hiányossága, hogy a külföldi piacokról szinte semmit nem tudnak. A különböző számítógépes adatbázisok haszna pedig felmérhetetlen. Csak egy példa: elemzésük révén felismerhető, hogy amibe belekezd a vállalkozó. az bele illik-e ' a piac fejlődési irányaiba. Sok pénzt lehet nyerni azzal, hogyha megfelelő pillanatban kezd valaki mondjuk ingatlanokkal foglalkozni. Vállalkozó ügynökök A fórum résztvevői érdekes tájékoztatást hallhattak a közeljövőben jelentkező Felkínálom Áruházról. Miután a régi nagykereskedelmi rendszer ösz- szeomlott, ez a tízezer ügynökkel tevékenykedő vállalkozás is szeretne egy szeletet elhódítani a piacról. Az ügynökök maguk Js vállalkozók lesznek (kétezren már jelentkeztek is), akik nem településről-településre üzletelnek majd, hanem egészen szűk ismeretségi körükben, akár egy utcában, egy lakótelepen. Úgy számolnak, hogy 50-100 család ellátása megélhetést nyújthat számukra. A Felkínálom Áruház az átlagfogyasztók átlagigényét kívánja kielégíteni, s mivel úgy gondolják, hogy csak az indokolt áremelés hasznos a termelőnek is, a fél évig érvényes katalógusokban az árak is fél évig kötöttek. Érdekes tapasztalatként jegyezték meg, hogy az importverseny körülményei között a magyar termékek nemegyszer jobban drágulnak, mint a külföldiek. Kurblis telefon Pomezansky György és társai kifogyhatatlanok az ötletekből. Már egy informatikai részvénytársaságon gondolkoznak. Bár hazánkban még nem múzeumi tárgy a kurblis telefon, az álmoknak nem állít gátat semmi sem. Azt mondják, a szocialista gazdaság csak egyszer omolhat össze, a kibontakozás így elkerülhetetlen. Egyszer talán ügynökökre sem lesz szükség és a televízió előtt üldögélve számítógép segítségével léphetünk kapcsolatba az áruházakkal és utána várhatjuk a postást a csomaggal. sBalázs Gusztáv NEVEKNEK MAGYARÁZATJA T?égi mondás: — Min- -*-*• denszentek után ráér a paraszt. Gyerekkoromból úgy emlékszem, hogy a novemberi névnapokat még akkor is megtartottuk, ha a családban éppen nem akadt az ünnepelt névnek gazdája. Találtunk a rokonságban, a szomszédban. Sok névről szólhatnék november ürügyén, de csak az Erzsébetről. Katalinról essék szó, a férfiak között pedig Mártont és Andrást említsük. Erzsébet neve a szentírási (ó- és újszövetségi) héber Elisébah névből származik. Jelentése: Isten az én esküvésem vagy megesküdött az Isten. A név a görögben Elisabet, a latinban Elisabeth alakban fordul elő. ahonnan a magyarba is átkerült: Elsábet, Elsébet, Ersábet, Erzsébet. Az 1400-ig terjedő időben az Erzsébet volt Magyar- országon a leggyakoribb női név. A hagyomány, elsősorban Árpád-házi Szent Erzsébet példája tette vonzóvá. Érthető, hogy igen sok a beceneve, például Betti, Böbe, Böbécske, Eö- bi, Bönci. Bociké, Böske, Bözse, Bözsécslce, Bözsi, Erzsa, Erzsi, Erzsiké, Er- zsó, örzse, örzsi, örzsike. A nyelvészek a becenév 127 változatát tartják nyilván. Berda József költő soraival köszöntjük a név viselőit: — Erzsi, Erzsiké, Böske, mind ékes, / Szép becéző név, de mégis / szebben hangzik így: Erzsébet! Hasonló népszerűségnek örvend a november 25-ei Katalin-névnap, bár ilyen formában elsősorban az anyakőnyv és a naptár ismeri ezt a nevet. A családi élet, a barátság, a szerelem csak Katókat, Katikákat, Katicákat ismer. A név az ókori Egyiptomban keletkezett Aeikatherine alakban, s „mindig tiszta” jelentéssel. Hozzánk Árpádházi királyaink korában jutott el. Szeretném, ha nem sértődnének meg az ünnepelt Katalinok, ha elmondom — mert az igazsághoz tartozik —, hogy a kacsa szó is a Katalinból származik. Valószínű, hogy a szlávból került hozzánk ez az állatnév. Kiengesztelésül szintén az állatok világából idézek egy olyan elnevezést. amely jelképként alkalmazza: a katicabogárét. Ha már az Erzsébeteket versidézettel köszöntöttük, akkor a Katalinok üdvözüléséhez hívjuk segítségül Csokotiai Vitéz Mihályt. Éljen sok esztendőt gyönyörű napokkal, / S vigadjon örökké fent az angyalokkal ! A Mártonok november 11-én ülik névnapjukat, amikor illik ludat, libahúst az ünnepi asztalra tenni. A Szent Márton lúdja valamiképpen egy régi római étkezési szokásnak a továbbélése. Aesculapius ünnepén, amely éppen erre a napra esett, libát fogyasztottak. Ismeretes a történet, amely szerint a Capi- tolium lúdjai ébresztették fel a fáradt őrséget, amikor a gallok a várost éjnek idején el akarták foglalni. Innen a lúd megtisztelő neve: Avis martis, ami elárulja, hogy Mars nevéből ered, s azt jelenti, Mars istenhez hasonló, illetve merész. A hévízgyörki középkori templom védőszentje Szent Márton, aki katona volt, aki védtelenül állt a csatasor elé Jézus nevében a kereszt jelével, s áthatolt az ellenségen. Legendájának legemlékezetesebb mozzanata szerint télidőben lován Amiens felé haladva, félmeztelen koldussal találkozott. Megesett rajta a szíve, kettévágta köpenyét, s felét a A bagi Muharay Elemér népi együttes a közelmúltban otthon mutatta be legújabb műsorát, amely a lakodalmak szokásaiból ad ízelítőt, majd Erdélyben vendégeskedett (Balázs Gusztáv felvétele) ASZÓD Hangversenyek A váci Harmónia kórus és a nagymarosi férfikar ad közös hangversenyt, az aszódi Podmaniczky-kas- tély dísztermében november 14-én 18 órától. Vezényel Brusznyai Margit. Egy héttel később ugyanebben az időpontban Mozart-em- lékhangverseny lesz az aszódi zeneiskola tanárainak és növendékeinek közreműködésével a Vécsey Károly helyőrségi klubban. ZSÁMBOK Testületi ülés A zsámboki képviselő- testület november 12-én, kedden 17 órakor tartja következő ülését a polgármesteri hivatalban. Megtárgyalják az első félévi pénzügyi terv végrehajtását, a gázvezeték építésével kapcsolatos elszámolásokat. Az ülés nyilvános. koldusra borította. A legenda szerint a koldus maga Jézus Krisztus volt. November 30-án tartották valamikor az ádventet megelőző utolsó mulatságokat a falvak kocsmáiban. Rangja volt Andrásnak, ezért igen sok népszokás is fűződik hozzá: nevezik férjjósló, férjszerző napnak is. Máshol ezen a napon hajtották haza a nyájakat, és ezen a napon kezdték meg a disznók ölését is. Amelyik András adott magára, az disznótoros asztallal fogadta a köszöntőit. A név a görög Andrei- daszból származik, s azt jelenti: férfi, illetve férfias. András . névrokonaként tartjuk számon az Endrét és az Andort. Valószínű, hogy egy időben kerültek nyelvünkbe, amint azt a helységek megnevezéséből is látjuk. Hernádszent- andrásról már egy 14. századi oklevélben olvashatunk. Szentendre neve is fellelhető egy 1458-ban kelt okmányban. A Galga menti falvakban nagyon gyakori név volt az András, Endrével, Andorral ritkán találkoztunk. A személynevek adásában kialakult új divat miatt ma már csendesebbek lesznek a falvak, utcái András napján. A nagyapák között sokan, az apák között is nagy számmal, de a fiúk és unokák között csak elvétve található András. Fercsik Mihály „Nem mondtad mef Szomorú hírrel fogadott dr. Vinczeffy Zsolt, a külhoni magyarok agrár-felsőoktatási koordinációs titkára, amikor az agráregyetem beregszászi továbbképző tanfolyamának eredményéről érdeklődtem. Két órával korábban kapta az értesítést arról, hogy életének 46. évében, kötelességteljesítése közben hirtelen elhunyt László Pál, Gödöllő testvérvárosának, Csíkszeredának polgármestere. „Közösségünk, népe és családja iránti szerete- te, önfeláldozása vezette minden tettét” — írta a Hargita Népe című lap november elsejei kiadásában. „Elküldted a legkiválóbb ifjaitokat Magyar- országra tanulni azzal, hogy visszavárod őket, most mit mondjak nekik? Rávetted a fiatalokat, hogy munka mellett tanuljanak, is fáradságot nem kímélve, de Te milyen példát mutattál? Újraélesztetted az ezer székely leányka-találkozót, eztán ki fogadja őket? ... Két nyomdát is szereztél a Székelyföldnek, de nem mondtad meg, hogy miről írjanak. Ígérted, hogy lesz magyar tv-lánc, de most ki valósítja mindezt meg? Testvérvárosokkal hálóztad be Európát, de a Tied fej nélkül maradt. Nem mondtad meg, hogy kit keressünk, ha Te nem érsz rá” — emlékezett dr. Vinczeffy Zsolt. A Gödöllői Agrártudományi Egyetem vezetősége és a Pro Agricultu- r a Hungáriáé Alapítvány László Pálnak a határon túli magyarság szakmai továbbképzése, az egyetemi fiatalok anyanyelvi oktatása, a mezőgazdasági tudományok fejlesztésének elősegítése, a határainkon túl élő értelmiségi magyarság identitástudatának megőrzése terén kifejtett elévülhetetlen érdemeiért posztumusz kitüntetésként az Egyetemi Ifjúságért és a Pro Agricultura Hungáriáé érdemérmet adományozta. ★ László Pál azok közé tartozott, akiknek mindig úgy érezzük, hogy ráérünk még köszönetét mondani. B. G. Gödöllői Művésztelep Alapítvány Köszönet a támogatóknak Az alig pár hónapja megalakult Gödöllői Művésztelep Alapítványhoz számos intézmény, cég és magánszemély részéről érkezett támogatási nyilatkozat. Bár a befizetések folyamatosak, fontosnak érezzük, hogy időnként a nyilvánosság előtt is kifejezzük köszönetünket mindazoknak, akik a nehéz körülmények ellenére is áldoznak az alapítvány céljaira. Október közepéig a következő konkrét összegek érkeztek be az alapítvány számlaszámára : Architekton Kft., Gödöllő 30 000, városi múzeum, Gödöllő 20 000, Csontos István, Gödöllő 12 000, Lukácsi Lászióné könyvkereskedő, Gödöllő, 10 000, Expressz Print Kft., Budapest 10 000 forint, Körösfői László, Gödöllő 5000 forint értékű műtárgy, Illés Zoltán vállalkozó, Erdőkertes 5000, Mészáros Gyula vállalkozó, Gödöllő 3000, Krieseh Ta- másné, Budapest 4000, Kecskés József, Gödöllő, 1000, Keményfi Róbert, Gödöllő 1000 forint. Támogatóinknak ezúton is köszönetét mond az alapítvány kuratóriuma, reméljük, példájukat mások is követik majd. Varga Kálmán, a kuratórium elnöke GÖDÖLLŐI HÍRLAP Gödöllő» Szabadság tér 10. ® A szerkesztőség vezetője: Balázs Gusztáv. @ Munkatárs: Pillér Éva. © Postacím: Gödöllő» Pf. 14, 2100. Telefax és telefon: (28) 20-736. ® Szerkesztőségi fogadóóra: hétfőn 10-től 13 óráig. Q Hirdetésfelvé- ty: munkanapodon 8.30-tól óráig a szerkesztőségben. MK^£ítian ®