Pest Megyei Hírlap, 1991. október (35. évfolyam, 230-255. szám)
1991-10-05 / 234. szám
' EGYÜTT uz utäedm wii rw FkE UTIRJeOSM JE&2OTI Az Ütinformbcl Paládi Ferenc jelenti: Autópályáinkon folytatják az aszfaltozási munkát. Az Ml-es Budapest felé vezető oldalát emiatt a 99—92 km között lezárták a forgalom elől. A lezárás a bábolnai csomópontot is érinti. Hasonló munkát végeznek az M3-as autópálya főváros felé vezető oldalán is. a mogyoródi szakaszon. Az ellentétes — Gyöngyös felé vezető — oldalon így szintén kétirányú a forgalom. Aszfaltozási munka okoz félpályás útlezárást a 4-es főúton Pilis térségében is. Az útszűkületnél a járművek áthaladási elsőbbségét jelzőlámpa irányítja. A 12-es főúton Nagymaros belterületén szennyvízcsatorna építése miatt tcrelőúíra kényszerülnek a járműveit. A 70-cs főúton több helyen is figyelmesen vezessenek. A diósdi szakaszon megkezdték az autóbusz-megállók burkolati hibáinak kijavítását. Mindkét oldalon szakaszosan útszűkületre számítsanak az ott közlekedők. Érd belterületén a 18-as és 19-es km között gázvezeték-építés növeli a menetidőt. A 11-es főúton Szentendre északi határában csatorna- építés miatt kell időnként torlódásra számítani. Solymár belterületén gázvezeték-építés miatt kell lassítani. Az 50-es főúton autózókat érinti a hír, hogy december 11-ig felújítási munkák miatt szünetel a kiszolgálás a dabasi üzemanyagtöltő-állomáson. Az esztergomi komp a Duna kedvezőtlen vízállása miatt továbbra is csak gyalogosokat és személygépkocsikat szállít. F.sztergomból 7.30—15.30 között, Párkányból 8—16 óra között óránként indulnak a járatok. Szombaton ismét megindul a kompforgalom a szentendrei Határcsárda és Szigetmonostor között. A Cseh és Szlovák Köztársaságba indulóknak jó hír, hogy néhány napja már nem kell benzinutalványokat vásárolni, mivel magyar állampolgárok is koronáért vehetnek üzemanyagot. IVECO BEMUTATÓK A hét közepétől hazánk több városában is folyamatosan bemutatják az Iveco cég legújabb teherautó-családját. az Eurocargo változatait. Ezt a budapesti Aquincum Szállóban tartott tájékoztatón jelentette be az olasz világcég képviselője. Az Iveco a kelet-európai, így a magyar teherautó-piac jelentős bővülésére számít az elkövetkezendő években. Ugyanis a Nyugat-Európába irányuló áruszállítások emelkedése miatt egyre nagyobb a kereslet a nyugati kamionokra, mivel ezek — ellentétben a keleti gyártmányokkal — megfelelnek a nyugat-európai országokban előírt valamennyi követelménynek. ÚT euisóMba F.gy újabb reklámkampány kezdődött pcn'cken. Az F.GGY Budapest magyar—osztrák kft. most egy üzleti vállalkozáson keresztül páratlanul nagy reklámkampány keretében hat hónapon át egymillió-ötszázezer gépkocsivezetőt hív, hogy úgy közlekedjen, hogy mellette ismerje meg az európaiság gondolatát. Az emblémát viselő gépkocsi, ill. annak vezetője minden bizonnyal curópaiasabban érzi magát, a közlekedés közben udvariasabb, előzékenyebb, éppen ezért balesetmentesen közlekedik majd — állítják a szervezők. R?E ADJUK FEE Még él a remény a kelet-európai autók tulajdonosaiban, miszerint nem maradnak alkatrész nélkül. Az ő érdeküket szolgálja, hogy az Ipari és Kereskedelmi Minisztérium támogatásával az Autósprofil Egyesülés vállalkozókat keres (szervez) a részegységek és alkatrészek hazai gyártására. Már javában tart a gyártó cégek feltérképezése, illetve az alkatrészigények számítógépes felmérése. A már legyártott alkatrészek bemutatására kiállítást rendeztek. NEM ÁRT, HA TUDJA... •, . hogy, amikor kerékpározni kezdenek a gyerekek, ez igen nagy baleseti kockázatot jelent. Elsősorban azért, miért sem a veszélytudatuk nem fejlődött még ki, sem a közlekedési ismereteik, sem éles helyzetbeli tapasztalataik nincsenek. A gyerekek arra is hajlamosak, hogy saját képességeiket túlbecsüljék a forgalomban. Hogy. minél kevesebb közlekedési baleset történjen, nem árt, ha a szülök a gyerekeknek vásárolt új kerékpár mellé közlekedési útravalókat is adnak. Magyarán a közlekedési szabályokat, s azok tiszteletben tartását is fontos megismertetni a gyerekekkel. Rova*unk 0 Pesí begyei iÖ/j! Közlekedésbiztonsági Tanács támogatásával készült Jó utat, balesetmentes közlekedést kíván: Csitári János ISZTAMBUL 1991 ŐSZÉN Hinni csak a mecsetben szokás Hajnalodik. Keleten, a horizont alján, ujjnyi narancsszínű csík jelenik meg, mely egyre nő, egyre szélesebb. Aztán felbukkan a nap vérvörös korongja, s fénye szétömlik a tengeren. A parttól nem mesz- sze hajók alszanak, fölöttük sirályok keringenek, szárnyuk alá fogják a hajnali szelet. A nedves fövenyen emberek bóklásznak, kagylót gyűjtenek, belábalnak a zöld színű tengerbe. Többségük most lát először tengert. Magyar turisták. A hullámtörőn innen Tekirdag. Rodostó. A karcsú, magasba ívelő minaret erkélyéről felharsan a müezzin imára szólító figyelmeztetése: La Illah, il Allah! Allah igazságos és bölcs. A domboldalnak támaszkodó Rákóczi-ház merengve sütkérezik a reggeli fényben. Háromszáz éve hallgatja ugyanazt, napjában ötször. Később — mintegy varázsszóra — a hangulat elszáll, feltűnnek, elözönlik a partot az utcai árusok. Akikből sehol nincs annyi, mint Törökországban. Nincs miért köntörfalaz- ni, az Isztambulba tartók többségét nem a Kék mecset, hanem a bőráru és az arany érdekli. Ebből viszont több van a kelleténél, s az élelmes kereskedő nem várja, hanem elébe megy a kedves vevőnek. Ügynökökkel, esetünkben a pilótákkal, akik egész úton azt bizonygatták, Isztambul teli van széltolókkal, lelkiismeretlen svindlerekkel, ezért csak ott vásároljunk, ahová ők viszik el a csoportot. Abszolút garancia, első osztályú minőség, mérsékelt árak. Mert Feri úr, a tulaj, rajong a magyarokért, évekig Pesten élt. (T. úr az Ederiz nevet magyarosította Ferire üzleti meggondolásból) Feri úr „áruházába’’ egy keskeny lépcsőn kell felmászni, a bőr- és aranykínálat egyazon helyen van. Egy szűk, sötét, szellőzet- len zugolyban. Ide tódul fel harmincnyolc ember, egymást taposva. Mindenki egyszerre akart a pénzétől megszabadulni. Előzetes információink szerint egy gramm 14 karátos arany 16 márka Törökországban. Itt éri az első meglepetés a csoportot, Ferinél 18 és 20 márka, kit hogy lehet becsapni. Ráadásul — erre csak később jöttünk rá — a digitális mérleg kijelzőjét a vevő nem látja. — Kereken két gramm — mondják egy vékonyka gyűrűről, melyre a nejem szemet vet. Hosz- szú alkudozás után miénk a gyűrű, negyven márkáért. Később, már kint a bazárban, egy másik kalmárnál lemérjük, 1,60 gramm. — Pont 14 márkával verték át — mondja az ékszerész precízen. — Kaptak számlát? Dehogy kaptunk. Nem is kértünk. Mert hittünk, megbíztunk Feriben. — Uraim, hinni csak a mecsetben szokás, de nem egy isztambuli butikban — vonja le a tanulságot a török. Mint kiderült, nemcsak mi, mások is ráfáztak, kit húsz, kit ötven márkával csapott be a fogkrémreklám mosolyú svihák. Kárpótlásul még aznap kibérelt egy rozsdás teknöt, a Kirci Luglut, ezzel hajó- káztuk körűi az Arany- szarv-öblöt. A saját pénzünkön. öt márkát szedett be fejenként. A Kék mecsetbe is elkalauzolt, oda már grátisz. A templomokban ugyanis nem kell belépőt fizetni. Az Ejub dombon sem, ahonnan belátni a Boszporusz két partján elterülő gigászi várost. Itt viszont kaptunk egy pohár teát, este pedig, egy harmadosztályú lokálban kólát. Az est fénypontja: hamisítatlan török hastánc. A produktumot bemutató hölgy cseppet sem hasonlított a Nagy Bajazid-i idők női eszményképéhez, inkább telt volt, mint karcsú. A tánc után sor került a tombolára — összérték jó, ha volt 50 márka —, Feri urat egy korosabb dáma nyerte, aki viszont nem tartott igényt a gáláns lovagra. ★ Van persze egy másik Isztambul is, melyet a bevásárló turista alig vagy egyáltalán nem ismer. Azt az Isztambult, amit egykor Konstantinápolynak hívtak, s előbb a bíborban születettek, a kelet-római császárok, majd Bajazid és Szulejmán emelt minden más városok fölé. Az Aja Szófiával, a számtalan dzsámival, a Tapkapu Sze- rájjal, a türbékkel, a bazárral, a Jedikulával, melynek számos magyar vonatkozása is van, sok jó vitézünk raboskodott e falak közt, sőt itt teljesedett be a végzetük. Tudom, mindent megnézni, három nap alatt, lehetetlen. De elmenni úgy Isztambulból, hogy ne lássuk az Aja Szófiát, több mint mulasztás, önmagunk elleni vétek. Kupolája alatt koronáztak meg jó néhány bizánci császárt. A birodalom bukása után muzulmán mecset lett, de valami megmagyarázhatatlan következetességgel egyik szultán sem vetette le a toronykeresztet. Aztán a szultánok ideje is lejárt, s a vaskezű, európai ritmust diktáló Kemal Atatürknek az volt az egyik legelső dolga, hogy lojalitását kifejezendő, visszaadja a templomot a keresztény egyháznak. Ha igaz, ő mondta az Aja Szófiáról: ez a templom jól szimbolizálja a gyenge kezű hatalmasságok előbb vagy utóbb bekövetkező bukását. Kemal pasa 1938-ban meghalt, de szelleme tovább él. Törökország és ezen belül Isztambul megreformálásának, modernizálásának egy ragyogó példája az Európát Ázsiával összekötő Boszporusz függőhíd. Különös véletlen: a világranglistán ez is a negyedik helyen áll. ★ Azt mondják, a legtöbb török nem politizál, csak az üzlet érdekli. A sajtó és a tévé nem éppen ezt látszik tükrözni, a SABAH — a legnagyobb napilap — egyik karikatúrája a kommunizmus bukását szimbolizálja nem kis szarkazmussal: Lenin, hóna alatt a göncökkel, suttyomban ol- dalog ki a mauzóleumból. Az is a politizálás egyik fajtája, Gorbacsovot többet látni a képernyőn, mint a török elnököt. Milyen is Isztambul 1991 őszén? A régi Konstantinápoly egy hatalmas festőpaletta volt millió színeffektussal, a mai Isztambul a millió kereskedő és Európa minden sarkából — de főleg a volt szocialista országokból — összcsereglő turista találkozóhelye. A régi fezes, turbános isztambuli törökön rajta volt egy nagy harcos múlt minden romantikája, a mai török magán hordja a ma Európájának minden gond- ját-baját: az inflálódást, a munkanélküliséget, a lakásínséget, az ötven évvel elmaradt infrastruktúra „áldását”, s a perspektíva nélküli jövőt. ★ Visszafelé nagy vargabetűt teszünk, messzi ívben kikerüljük Belgrádot, éjjel szeljük át Jugoszlávia nagy részét. A bolgár—jugoszláv határnál — bár rajtunk kívül nincs senki — több mint egy órát váratnak. Azngp hangzott el a vádaskodás jugoszláv részről, Magyarország fegyvert szállít a horvá- toknak. Kényelmetlenül feszengünk, az eget kémleljük. Szerencsére sem torkolattüzet, sem nyomjelző rakétát nem látni. Csak egy-egy hulló csillagot. Tompánál a két pilóta kiselőadást tart. Mit vall- junk be, mit hogy „rendezzünk”. — A Feritől kapott számlát jobb eldobni — figyelmeztetnek nyomaték- kai. — A vámos nem hülye, tanácsosabb vámot fizetni, mint vámvétség címen bírságot. Érdekes, Isztambulban még más nóta járta ... Elfojtott szitkok Ferinek címezve. Pedig milyen szépen mondta a búcsúzáskor: Has geldinez fethi. Viszontlátásra, testvérek. Részemről tárgytalan, nem óhajtom Ferit viszontlátni. De Isztambult igen, meg Rodostót, a hajnali verőfényben. Matula Gy. Oszkár Köztünk élnek, járnak A titokzatos jasik Besenyők, székelyek, kunok, jászok. Számunkra mind megannyi jövevény nép, amelyet valamikori bölcs uralkodóink országunk védelme, fennmaradása érdekében az államalapítás óta eltelt csaknem két évezredben Magyarország különböző területeire telepítettek. Ök többnyire elkülönülten éltek és féltékenyen őrizték az uralkodótól kapott kiváltságaikat, a történelem nagy olvasztótégelyében mára alaposan és szétválaszthatatlanul összekeveredtek a magyarsággal. Egykori életük emlékeit még ma is sok nyom őrzi szerte az országban. Ott élnek ők helységneveinkben, a sokféle „kun”, „besenyő” és „jász” szóelemben, de sajátos életmódjuk és fajtabéli jellegzetességeik alapján még ma is felismerhetők az avatott szemű antropológusok, régészek, néprajzosok és nyelvészek számára. Most a titokzatos jászokról, az állítólag 1239 óta a kunokkal együtt betelepített jasikról jelenik meg könyv. Fodor Ferenc A Jászság életrajza című, eredetileg 1942-ben megjelent kötetét újból kiadja a Jászok Egyesülete és a Jászság Alapítvány. A jászok bibliájaként számon tartott szaktudományos, érdekfeszítő könyvben 63 fénykép és 36 térkép segíti eligazodni az olvasót a jászok történelmében. A Jászberény színes térképmellékletét és valamennyi jászsági település részletes történetét tartalmazó kötetet Fodor Ferenc, gróf Teleki Pál, a tragikus sorsú egykori miniszterelnök munkatársa írta. Ezt a könyvet nemcsak azoknak ajánljuk, akik Pest megye jász vonatkozású településeivel — Jászfalu, Jászkarajenő — szeretnének megismerkedni, hanem, akik Magyarország történetében szeretnének alaposabban elmélyedni. A könyvárusi forgalomban nem kapható kötet ez év karácsonyára jelenik meg. A megrendelők a Jászok Egyesületétől — 1536 Budapest 114. Pf.: 367 — kérhetnek megrendelőlapot. xMsitm 11