Pest Megyei Hírlap, 1991. október (35. évfolyam, 230-255. szám)

1991-10-12 / 240. szám

MI KÖTI ÖSSZE A TESTOBVÄROSOKAT A SMentesítés küszöbön áll Évtizedekig felülről irá­nyított politikai megfonto­lások alapján erőltették a magyar településekre a kül­földi testvérvárosi kapcso­latok kialakítását. Termé­szetesen ezzel csupán kény­szer szülte, mesterségesen összetákolt, de valójában nem funkcionáló kapcso­latok alakulhattak ki, amelyekben nemcsak a ma­gyar lakosok, hanem fel­tehetően a másik fél is érezhette a mindvégig meg­maradó idegenséget, leg­jobb esetben a közömbös­séget a külföldi partner iránt. Természetesen muta­tóba akadtak kivételek is. Ilyen volt például Pécs és a finnországi Lahti testvér- városi kézfogása, amely még ma, évtizedek múltán is életképes, hosszú kézfo­gásnak bizonyult. Ha tüze­tesen megvizsgáljuk, va­jon miért maradt tartós és gyümölcsöző ez a kapcso­lat, rá kell jönnünk, hogy a közös kulturális alap, a közös érdeklődés miatt. A konkrét példánál maradva Pécs is, Lahti is egyetemi és zenei város. BARÁTI JOBBOT NYÚJTANAK Vajon mi köthet össze két testvérvárost? Mi az a kohéziós erő, amely az or­szághatárok, a nagy távol­ságok az Idegen nyelv és a különböző szokások elle­nére mégis egymással ro­konszenvező együttessé for­raszt egy hazai és egy kül­földi települést? Ezen tű­nődtem Budakeszi legújabb testvérvárosi kapcsolatai­ról 'hallván. Ez a magyar község most nem is egy, hanem három külföldi vá­rost mondhat testvérének, még ha a hivatalos kölcsö­nös polgármesteri jegyzék­váltás, a pecséttel és ok­mányokkal szentesített kapcsolat egyelőre várat magára. De hamarosan pa­pír és pecsét is lesz róla, nyugtat meg a budakeszi önkormányzat kulturális bizottságának vezetője, az ELTE skandináv tanszéké­nek munkatársa, K. Merkl Hilda. Nem meglepő, hogy Bu­dakeszi mindhárom test­vérvárosa német anyanyel­vű. Kettő — Neekarsulm és Westerholz németor­szági, St. Margareten pedig osztrák. Ez egy csöppet se meglepő, mert aki ismeri a •község történetét, tudja, a magyarok mellett szép számmal laktak és laknak ott svábok is. Mi sem ter­mészetesebb tehát, hogy mindkét részről keresik a kapcsolatokat egymással. A német nyelvű anyaorszá­gok minduntalan kinyújt­ják a kezüket a magyar földön rég letelepedett haj­dani németek felé. A má­sik oldalról Budakeszi pe­dig nyilván az átlagosnál jobban figyel a kintről jövő hívó szóra. Igaz, a mi kis országunkban valaha igen komor viharfellegek kísér­ték az ilyesfajta kapcsolat­kereséseket. A Volksbund, annak ide­jén mintegy visszájára for­dította, torzképpé maszkí­rozta az emberiség egyik legnemesebb törekvését, a barátságos kéznyújtásra irányuló természetes hajla­mot. Budakeszi mostani küiországi kapcsolatai azon­ban korántsem a németek­hez dörgölőzés jegyében fo­gantak és formálódnak. Bu­dakeszi másfelé is próbál­kozik baráti jobbot keresni. Biztatóan alakulnak pél­dául svéd és székely test­vérvárosi kapcsolataik is. Ez feltétlenül a nyitottság és a barátkozási hajlam je­le. ISKOLACSERE NÉHÁNY NAPRA Mitől jók Budakeszi kap­csolatai? Minden bizonnyal attól is, hogy minden egyes testvérvárosához vagy le­endőhöz mindig a körül­ményekhez igazodva, más­más szempontból közelít, mindegyiknél más vonáso­kat emel ki és erősít, tud­ván, hogy az uniformizálás mindennemű tartós kap­csolat halálát jelentené. Neckarsulmmal elsősorban az köti össze, hogy az 1947- es magyarországi kitele­pítések idején ebben a né­met városban mintatelepü­lést építettek, ahová ugyan innen kevesen, de budake- sziek is érkeztek. Neckar- sulmhoz ezért három év óta elsősorban kulturális irányból közelítenek a bu- dakesziek. Kapcsolatuk alapjává a kultúrát és a kétoldalú tanulócserét akarják tenni, amelyben a kölcsönösségre törekvés igen fontos szerepet ját­szik. Ezt a vonást emelte ki K. Merkl Hilda, amikor a két év óta tartó rendsze­res tanulócseréről szólt. Minden évben 30—30 né­met, illetve magyar általá­nos iskolás 3—4 napra or­szágot, várost és iskolát cserél. A magyar gyere­kek beülnek a kinti iskola padjaiba, részt vesznek a tanórákon, a németek pe­dig a budakeszi padoluit koptatják. Persze a nyelvi nehézségek miatt eddig csak olyan órákon vehet­tek részt, amelyek a ma­tematika, a zene, a mozgás és a kézügyesség nemzet­közi nyelvéhez kapcsolód­nak. Sajnos, a német tör­vények egyelőre nem teszik lehetővé, hogy a hetedikes, nyolcadikos gyerekek hosz- szabb ideig egyedül tanul­janak külföldön, ezért a 3—4 napnál hosszabb ven­dégeskedésről még ma sem lehet sző. A magyarok szá­mára pedig az volt a féke­ző erő, hogy a neckarsulmi partneriskola felső tagoza­tában a tanítás színvona­la kétségkívül alacsonyabb a magyarénál. Ennek az az oka, hogy kint már a ne­gyedik általánostól kétfe­lé ágazik az oktatás. A diákok egy része elitebb tudásszintet adó felső tago­zatba, a másik része pedig alacsonyabb szintű, kom- merszebb iskolákba jár, ez­zel szemben nálunk nyol-. cadikig egységes, azonos színvonalú az oktatás. ' Ezek áthidalhatatlan aka­dályokat jelentettek a ma­gyar—német általános is­kolai tanulócserében. Ezért jövő évtől két középiskola — a neckarsulmi Albert Schweitzer-gimnázium és a frissen alakult budakeszi Prohászka Ottokár Katoli­kus Gimnázium cserél diá­kokat, méghozzá legkeve­sebb két hónapos időtar­tamra. Ezenkívül a zene­iskolák között is kapcsola­tokat teremtenek. Más típusú testvérvárosi kapcsolatokra, a lakótelepi közösségi együttműködésre törekszik Budakeszi St. Margaretennel. A két tele­pülés focicsapata a buda­keszi Barackos úti lakóte­lep csapatának kezdemé­nyezésére évek óta kölcsö­nösen látogatja egymást. A barátságos rangadókra ter­mészetesen legtöbbször vi­szik a családot is. Ez igen kellemes családi vendég­látói kapcsolatokat ered­ményezett. A lakótelepi sportra, a zenére és a csa­ládokra építő ausztriai kapcsolat ma virágzik és ígéretes folytatással biztat Sajnos, a harmadik test­vérvárossal, az északnémet Westerholzcal mostanában kissé szakadoznak a szá­lak. Ennek . két oka van. Egyrészt a két települést elválasztó 1100 km, amely távolság túl nagy ahhoz, hogy a St. Margareten-ihez hasonló, sokszori, rövid utazgatás formájában tart­sák a kapcsolatot. . A NYÁR MEGOLDÁST HOZ A másik oka a magyaro­kat sújtó infláció és elsze­gényedés, amely szintén gá­tat vet az egyre költségeseb­bé váló kiutazásoknak. Bu­dakeszi mégsem akarja Wes- terholzot elveszíteni, mert azzal már régóta bejáratott családok közt kiépült jó kapcsolata van. A nagy tá­volság és az egyre romló anyagi feltételek kénysze­rítő ereje miatt ezért a nyári szünidő egyszeri ki­utazásra, de hosszabb ott- tartózkodásra lehetőséget adó kapcsolatait akarják kiépíteni. Budakeszi három külön­böző testvérvárosi lehető­ségét mutattam be, hogy érzékeltessem, az ilyen kapcsolatok ha nem is az égőén köttetnek, de azért még lehetnek tartósak. Kocsis Klára Kisiparosoknál tanulják a mesterfogásokat li is az az Iposz-osztály Közismert, oktatásunk egyik Achilles-sarka a szakmunkásképzés, mivel a vállalatok manapság egyre kevesebb hajlandóságot mutatnak arra, hogy a fia­talokat megtanítsák az el­sajátítandó szakma forté­lyaira. A gyakorlati kép­zés körül kialakult anomá­liákon valamicskét enyhít­het az, hogy az ország ti­zenöt szakmunkásképző in­tézetében ősztől úgyneve­zett Iposz-osztályok is in­dultak. Az Ipartestületek Orszá­gos Szövetsége — feleleve­nítve a 150 éve alakult első Iparos Egyesület tradícióját — egyik fő feladaténak te­kinti a szakképzés támoga­tását. A szervezet az idén tizenöt iskolával kötött megállapodást Iposz-osztá­lyok létesítésére. A felada­tok elvégzéséhez a Nemzeti Szakképzési Intézettől, va­lamint a Munkaügyi és Művelődési és Közoktatási Minisztériumtól is kaptak segítséget. A képzést egye­lőre három szakmában, — autószerelő, szobafestő­mázoló, tapétázó, kőműves — indították meg. Az Iposz-osztályokat nyi­tó iskolák között egy Pest megyei is akad, mégpedig a Szigetszentmiklósi 208. Ipa­ri Szakmunkásképző- In­tézet. Pilly Béla műszaki igazgatóhelyettes ismerve a gyakorlati képzés gondjait — jó kezdeményezésnek tartja az iparososztályok létesítését. Szigetszentmik- lóson egyébként ősztől har­mincegy autószerelő-tanuló részesül az újfajta képzés­ben, s a gyerekek a kör­nyező községekből, vala­mint Csepelről, Erzsébetről járnak be az Iposz-osztály- ba. Az újfajta képzés lé­nyege, hogy a fiatalok ok­tatásánál a hangsúlyt a gyakorlati képzésre helye­zik, s a szakmunkásképzők­kel ellentétben itt idegen nyelvet, németet is taníta­nak. A z igazgatóhelyettes elmondta, a speciális osz­tályok tantervé úgy- készült, hogy elsőben tanulják a közismereti tárgyakat, má­sodikban a műszaki jelle­gűeket, a harmadikban pe­dig már a gyakorlati okta­tás az uralkodó. Az első év­ben még csak a tanmű­helyben gyakorolnak, jövő­re és azután pedig már valamelyik kisiparos.nál ta­nulják a szakma mesterfo­gásait. Ezért az Iposz-osz- tályba olyan diákokat vet­tek fel, akik már az ipa­rosoktól hozták a papírt; a gyakorlati helyük ott bizto­sított. Ezenkívül követel­mény volt, hogy a jelölt­nek a bizonyítványában hármasnál rosszabb jegye ne legyen, s jó műszaki, manuális készséggel rendel­kezzen. Az Iposz egyébként kül­földi támogatásra is szá­míthat. A tervek szerint jö­vőre német segítséggel olyan konkrét szakmai tan­anyagok is készülnek, ame­lyek a kis- és középvállal­kozások igényeihez igazod­nak. H. É. Csak erős Sdegxefűeknek érdemes Búcsú az orvosi műhibától? A közvélemény minden alkalommal felzúdul, ami­kor egy kirívóan brutális orvosi műhiba nyilvános­ságra kerül. Legutóbb a miskolci sebészeten hasban felejtett törlőkendő oko­zott közvetett halált. Az Egészségügyi Tudományos Tanács Igazságügyi Bizott­sága azonban azzal zárta le a vizsgálatot, hogy ebben az esetben sem történt or­vosi műhiba. Felszentelés előtt A mesterek már a7, utolsó simításokat végzik Délegyhá­zán, az elkészülés előtt álló református templom építke­zésénél. A templom a maga egyszerűségében is nemes hagyományokat követő külső megjelenési formájával betölti a község központjában levő teret. Felszentelése után feladatán töl is meghatározza majd a környék ar­culatát (ííancaovszki János felvétele) Rémtörténetek keringe­nek a ráknak nézett ter­hességekről, halálos kime­netelű gyógyszerkísérle­tekről, nyomorékká „ke­zelt” betegekről. A kárval­lott sokáig még a nyilvá­nossághoz sem tudott for­dulni segítségért. Példa­értékű volt, amikor az. ak­kor még jogászként dolgo­zó Kónya Imre, a Függet­len Jogászfórum színeiben többmilliós kártérítési pert nyert. Olyan családot kép­viselt, ahol az idő előtt „ki­erőszakolt” szülés ára sú­lyosan fogyatékos gyerek lett. Az egészségügyi törvényt naponta és tömegesen meg lehet sérteni. Az orvosra nézve ez semmiféle követ­kezménnyel nem jár. Leg­feljebb meghal a beteg. Orvosi szabályszegés, vagy mulasztás címén pert indí­tani csak nagyon erős ideg­zetű és kitartó embereknek érdemes. Az ilyen esetekre ugyanis a jog úgy rendel­kezik, hogy mindent a fel­peresnek kell bizonyítania. Nyugaton ez másképp van. A legkeresettebb or­vosok, a szív- és alhasi se­bészek, a szülészek magas felelősségbiztosítást kötnek, így kár esetén helyettük a biztosító fizet. Nálunk a be­teg teljesen kiszolgáltatott, az orvost viszont semmi sem szorítja kifogástalan munkára. Ezen a helyzeten ‘próbál segíteni a nemrég alakult Iustitia Bt., amelynek ve­zetője dr. Huszár András, a BRFK igazságügyi or­vosszakértője. @ önök hadat üzennek a műhibát vétő orvosok­nak? — Nem kifejezetten er­ről van szó. Mi nem va­gyunk orvosellenesek. Rá­jöttünk azonban arra, hogy itt, ma sem az ártatlanul meghurcolt orvos, som a károsult beteg nem képes a jogait érvényesíteni. Nincs igazán tisztázva, mit akar a beteg, és mit ígér az orvos. A beteg természete­sen azt akarja, hogy az or­vos a legjobb tudása szerint gyógyítsa meg. De mi van akkor, ha a páciens ennek ellenére meghűl? Vagy életben marad, de mara­dandó károsodást szenved! Ki fizesse ilyen esetekben a kártérítést? Mi szigorúan a polgári jog keretein belül maradunk. • Kikből áll a iustitia? — Orvosokból, jogászok­ból. Szakértő rendőrorvo­sokból, akiket eddig egy miniszteri rendelet kire­kesztett a magángyakorlat­ból. Szerződéses kapcsola­tunk van ügyvédi irodák­kal, és adott esetben a szak­ma krémjét tudjuk szakér­tőnek felkérni. Máris nagy az érdeklődés, és nem a mániákusok jönnek, ha­nem olyanok, akik azért fordulnak a jog eszközei­hez, hogy az övékhez ha­sonló eset többé ne fordul­jon elő. A legtöbb anomá­liát a szülészeti események­kel kapcsolatban érzékel­tük. • Drágán dolgoznak? — Középárasak vagyunk. Alapdíjért tanácsot adunk, és az ügy bonyolultságától függően így még tovább a tarifánk. A kártérítési igé­nyek általában nem két fil­lérre szólnak. • Mit szól ehhez a szakma? — Volt, aki fanyalgott, da nagyon sokan ettől is vár­ják az orvosi társadalom tisztulását. Voltak, akik összeférhetetlenséget em­legettek. Erre csak, azt mondhatom, hogy a bécsi rendőrkapitány orvos, miniszteri főtanácsosi rangban hivatali ideje után tisztességes magánpraxist folytat. & Hogyan változtatna a biztosítás bevezetésével az eddigi teljesen kényel­mes, felelősség nélküli gyakorlaton? —■ Ha én önkormányzat, vagy állam volnék, kórhá­zaimban csak olyan orvo­sokat alkalmaznék, akik kötelező felelősségbiztosí­tással rendelkeznek. Ez len­ne az alkalmazás egyik fel­tételé. A teöStségssetésemből pedig egy fillért sem költe­nék liártérRéselrre. Az is igaz azonban, hogy két-há- rom per után megszaba­dulnék a sorozatosan hibát vétő orvosoktól. Seszták Agnes »MM.

Next

/
Thumbnails
Contents