Pest Megyei Hírlap, 1991. augusztus (35. évfolyam, 179-204. szám)
1991-08-27 / 200. szám
Könnyen beszél a paraszt? A százezreket nem élvezik Régi meghívásnak tettem eleget, amikor Túrán meglátogattam ifjúkori ismerősömet, Sára Józsefet. Megérkezésemet követően — a saját termésből töltött pohár borral történt koccintás után —, régi falusi szokás szerint, sort kerítettünk a „jószágnézésre”. Régen tudom, hogy ez elől nincs kibúvó, meg tiszteletlenség is volna kitérni a szíves invitálás elől. (Apám a nekem injekciót adó orvosnak is megmutatta a hízókat az ólban és így tovább.) Gyorsan megállapíthattam, hogy amit az ismerősömnél látok, nyugodtan nevezhetem gazdaságnak, nem lehetett könnyű ösz- szehozni, és úgy vélem, még nehezebb megtartani. Vendéglátóim önként vállalták : túlórák tömegével hajszás, de mégis kifizetődő fizikai erőbefektetéssel gyarapítják jövedelmüket. Ezt a tevékenységet nyugodtan nevezhetjük vállalkozásnak, igaz, alig egykét évvel ezelőtt, de gyakran ma is háztáji termelésként emlegetjük. Sára József nem öregember, hanem életerős, javakorabeli, makkegészséges férfi. Ilyeneket minden faluban találunk. Hévíz- gy örkön Mrkva András és társai, Galgahévízen a Mészárosok, Kartalon a Deákok. Ök azok, akik nem. titkolják: többre akarSzeminárium Ma, a művelődés antropológiai szeminárium második napján ismét dr. Nyíri Tamás teológusprofesszor lesz az előadó: az embere személyes, illetve transzcendens . létéről beszel 10—13 óráig. Délután 3-kor szemináriumi foglalkozás kezdődik a létértelemröl, este 8-tól pedig Fritz Riemann: A félelem alaptípusai című művét elemzik a résztvevők. Holnap, szerdán dr. Ancscj Éva egyetemi tanár tart előadást 10 órai kezdettel a tudás éIhászáról, valamint az emlékezés és felejtés etikai kérdéseiről. Délután a tudás funkcióiról lesz szeminárium, este Pancth Gábor ünszeretet. tárgyszeretet című művéről beszélgetnek a hallgatók. A programsorozatra a gödöllői művelődési központban rendezvényenként is válthatnak jegyet az érdeklődők. ják vinni, és az üzemi nyolc órára rádolgoznak mindennap még kettőt, négyet, esetleg hatot. Mondják, hogy kifizetődő, mert a zöldségfélékre — paprika, paradicsom, hagyma, uborka, zöldbab, burgonya —, elsősorban arra, amit itt termelnek a Galga mentén, van piac, és minden mennyiségben eladható. Nem tudom, hogy Sára Józsefnek mennyi a pénze. Az otthonáról arra következtetek, hogy anyagi gondjai nincsenek. De nincs egyetlen szabad perce sem neki, sem a feleségének. Vasárnapokon is a szék szélen ülnek valami iszonyatos készenlétben, feszültségben. A százezrekből — ha van nekik! — semmit nem élveznek. Akkor érzik jól magukat, ha t e v ék eny'ked n e k. Mindezt azért írom most le, mert a minap a fővárosban voltam egy baráti társaságban, akik között volt minisztériumi főmunkatárs, jogász és egyetemi tanár is, és ott hangzott el a fülemnek annyira kellemetlen mondat: — Köny- nyen beszél a paraszt! Sáráékról és az általam ismert falusi emberekről kezdtem beszélni, s bizony a társaság megdöbbent, amikor megfogalmaztam, hogy a legtöbb ember egy napra sem vállalná azt a robotot, amit a zöldségtermelő fóliások egész életükre vállalnak. Hogy miért? Talán az örökölt életforma miatt, vagy a már megszerzett javak megőrzéséért, a szinten tartásért, de a legtöbben talán azért, mert a családok tízezrei nem hajlandók várni emberöltőket a komfortra, s nyolc óra helyett inkább tizenhatot dolgoznak, csakhogy mielőbb összeszedjék magukat, s elérjék az áhított életszínvonalat, vagy éppen megtartsák. Gondolom, nem irigyelni kellene őket, hanem nagyobb teret volna szükséges a számukra biztosítani. Számukra, akik a munka megszállottjai, akik hajlandók erre az erőfeszítésre nemcsak a háztájiban, hanem az élet minden szegletében. Kitartó reménnyel Engedje meg az olvasó, hogy egy személyes vallomással kezdjem. A szüleim a Felvidékről származnak. Már ebből a tényből is kikövetkeztethető, hogy több évtizeddel ezelőtt, a történelem viharaitól kikényszerítve települtek át Kassáról Aszódra. Talán emiatt (is) sokszor az emlékezetünkbe vésték nekünk, gyermekeknek: örök hálával tartoztak annak a földnek és népnek, amely befogadott bennünket, földönfutókat. Az akkori eszemmel persze alig fogtam fel e tény jelentőségét, mert csak azt láttam, hogy édesanyám gyakran sírdogált az elveszettnek hitt szülőföldje miatt. Apám — erős jellem lévén — ezt az érzést ki nem mutatta, de tudat alatt valahogy megéreztem az ő bánatát is. A hála és a keserűség érzetétől áthatva már korán megfogalmazódott bennem a remény, hogy az ilyen emberi bánatok elöbb-utóbb megoldódnak. S ami gyermeki elmémmel számomra megoldhatónak tűnt, az felnőtt koromra már érthetetlenséggel párosult. Aggódva figyelem ugyanis, hogy vészesen szélesedik a magyar ellenesség. Tudom, hogy a háttérben tudatosául?) átgondolt pillanatnyi politikai érdekek húzódnak meg, de én mégis rendületlenül bízom az emberi józanságban és a békés egymás mellett élés igényében. Sok nyelven mondják még manapság: nem akarunk érteni magyarul. Remélem azonban, hogy még megérem: bárhol is élünk Európában, otthon leszünk.—n Petőfi: Go, Trabi, Go! Színes, szinkronizált német vígjáték, 18 és 20 órakor. Frekvencia video: Az ellenfél, 10 órakor. Áldozatok, 16 órakor. Wisdom, 18 és 20 órakor. Aszód, autósmozi: Fogd a nőt, és fuss! Színes amerikai vígjáték, 21 órakor. Nagytarcsa, autósmozi: Ragadozó Los Angelesben (Predator. 2.). Színes amerikai sci-fi, 21 órakor. Az ne legyen baj, ne számítson bűnnek, hogy a munka megszállottjai pénzt akarnak keresni, sok pénzt. Az lesz a jó, ha még több lesz a „hajtás ember”, ha még többen lesznek a meló rabjai, akik az értékek sokaságát állítják eíő, s mindezt olyan minőségben, hogy az árujuknak van és lesz piaca. — Engedjenek bennünket élni! — mondta Sára József —, s meglátod, az egész ország helyreáll! Igazuk lehet a Galga menti falvak termelőinek. Hagyni kell őket élni. A maguk módján. Ök majd kitalálják, hogyan járnak jobban. Lám, központilag — ott fölül — évtizedek alatt sem tudták megszüntetni a zöldségértékesítésben a közvetítő kereskedelem tisztességtelen hasznát, a zöldségfronton működő maffiát. Az itteni emberek — ezek a falusi polgárok — gépkocsiba ültek, utánfutót vásároltak, sokan kisteherautót, s akik termelik az árut, azok értékesítik. Az ÁFÉSZ ha-- talmas zöldség- és gyümölcsfelvásárló csarnokokat épített Zsámbokon, Túrán, Kartalon. Egy vagy két évig üzemeltek, aztán az egyikből vegyi kiszerelőüzem lett, a másikból raktár, a harmadikba táp- és takarmányértékesítő költözött. Ki vitte volna oda —■ fillérekért! — a nehéz munkával megtermelt, izzadságszagú paprikát, és más zöldségfélét, ha közvetlenül vihette a Fény utcai, a Hold utcai piacra? A hangsúly azon van, hogy közvetlenül! Hégi módit vezettek be: találkozott a termelő és a fogyasztó. Mert ilyen egyszerű ez, ha hagyják az embereket élni. Fcrcsik Mihály GODQLLOI xJCítia XVIII. ÉVFOLYAM, 200. SZÁM 199L AUGUSZTUS 27., KEDD Újra Besnyón a Salvator-nővérek A fenyőket még ők íi Itették Kedvesen, bizalommal fogadott a három fehér hajú, mosolygós szemű, idős hölgy: Jolán, Praxedis és Ella nővér. Szerzetesi közösségünk, a Salvatore-rend mária- besnyöi épületébe tértek vissza nemrégiben. Oda, ahonnan 1930 egy emlékezetes éjszakáján elűztek az apácákat. — A besnyői rendház lett akkor a legfőbb gyűjtőhely, ide hozták a más rendbeli szerzetesnőket is. Kijárniuk nem volt szabad, minden éjjel létszámellenőrzést tartottak körükben, ételt pedig a környék jóérzésű lakói adtak be kerítésen át. Nem tudták mi lesz 'Velük, legjobban attól féltek, hogy kiviszik őket a Szovjetunióba. Az idősebbek közül voltak, akik idegösszeroppanást kaptak, a fiatalok jobban bírták — emlékeznek vissza a feloszlatás idejére a nővérek. — Minden éjszaka vir- rasztottunk: vártuk, mikor jönnek értünk a ponyvás autók — veszi ót a szót Praxedis nővér, aki Budapesten, a Huba utcai zárdában töltötte ezt az időszakot. — összekészítve állt a kis bőrönd a legszükségesebb személyes holmikkal. Minket végül nem vittek el, ám a házat — minden benne lévő értékkel — el kellett hagynunk. Először sekrestyés lettem egy kápolnában, majd, mivel egészség- ügyi képesítéssel rendelkeztem, elhelyezkedtem a Madarász utcai gyermekkórházban. Nagyon jólelkű igazgató volt ott, sokunkat foglalkoztatott. Egyszer hívatták is ezért, s kérdőre vonták, miért veszi körül magát apácákkal. Azt válaszolta: mert ők lelkiismeretesek, mert bennük megbízom. A tanítóképzőt végzett Jolán nővér a feloszlatás után fizikai dolgozóként helyezkedett el, közben műszaki rajzot tanult. Szinte a csodával határos módon sikerült clhelyezkednie e területen a Tungsramnál. Vajon tudták-e munkahelyén, hogy apáca? — Amikor ez kiderült, akkor már nem volt érdekes, mert szakmailag már bizonyítottam, és ez volt a fontos. Szerettek, megbecsültek, onnan is mentem nyugdíjba. — Tartották-e egymással a kapcsolatot az elmúlt évtizedek alatt? A Bag cipeli a zongorát Ismerik a billentyűket is! A Hasi SE NB II-cs labdarúgó-csapatának előkészületi mérkőzéseit népes közönség kísérte figyelemmel, ehhez képest a szurkolói ankét 60-80 résztvevője elég kevés volt, de hát valahogy ezt is el kell kezdeni. Hasonló rendezvényekből eddig csak a vezető edzőnek. Both Józsefnek volt gyakorlata. A község művelődési központjában megjelent szurkolókat Gergely Lajos, a Bagi SE elnökségének reklámmal és propagandával foglalkozó tagja üdvözölte. Elöljáróban elmondta, hogy a vezetőségnek immár van programja, de a megvalósításhoz közönségre és szponzorokra van szüksége. Legutoljára a helyi vállalkozókat hívták össze, hogy megtudják, milyen támogatásra számíthatnak tőlük. Lapunkban már beszámoltunk arról, hogy a tavasszal alapítvány tételét határozták el. A kezdeményező dr. Perjést György körzeti orvos. A cégbírósági bejegyzés eíőtt álló Bag Sportjáért Alapítvány alapító okiratát felolvasta az ankétem. Mint kiderült, az alapítvány célja a község sportéletének fellendítése, elsősorban a minőségi szintet elért labdarúgás támogatása. Az induló vagyont, 365 ezer forintot tizenöten jegyezték. Ma már ettől sokkal több pénz segíti a Bagi SE-t, és további alapító tagokat várnak. Mivel az alapítvány nyitott, a későbbiekben bárki befizethet leendő számlájára. Az egyesületet szponzorálja a MAGÉV, a Budapesti Tüzép és a Hitelbank. A legújabb támogató a Bag nevű svájci—magyar brókertársaság. Szeptember 30-ig minden feltétel nélkül félmillió forintot ad, s ha az együttműködés sikeres lesz, akkor további ötszázezret. A bagi focit bérletvásárlással is lehet támogatni, ami többe kerül, mintha mérkőzésenként vált — nyolcvan forintos — belépőjegyet a szurkoló. Lesz továbbá totó, amin nyerni is lehet, de arra is jó, hogy kitűnjön, mire tartja képesnek az új csapatot a közönség. Both József szinte első mondatával belopta magát az arukét résztvevőinek szívébe. (Ügy tűnik, most sikerült olyan edzőt szerződtetni, aki szakmai képességein túl a szurkolókkal is képes jó kapcsolatot ápolni.) Mit is mondott? Az elmúlt időben sok táviratot kapott a csapat, a vezetés, csak a közönség nem az NB III első helyéért. A továbbiakban megtudtuk, hogy a csapat nem lesz kész az első mérkőzésre. Both József vakon vállalta el a feladatot. Jellemző például, hogy a régi tizenhatos keretből most heten hiányoznak. Mégis többen vannak, mint húszán. Csapatra való új játékos próbál bizonyítani a Bagi SE- ben. Ketten közülük csak a múlt hét második felében kerültek az egyesülethez. Both József tehát menet közben mérkőzésről mérkőzésre ismeri meg legényeit, ezért az első időben csak a nagyobb csapat elleni becsvágy tükröződhet az eredményekben, a munka még nem. A Bagi SE munkás csapata lehet az NB II- nek, másképp fogalmazva: ők cipelik a zongorát. (Mint a bajnoki nyitányon a Ko- ba ellen kiderült: játszani is tudnak a billentyűkön.) Az egyesület anyagi helyzetét firtató kérdésre válaszolta dr. Perjési György — elnökségi tag —, hogy hamarosan új egyesületet hoznak létre, amely tiszta lappal induL A Bagi SE adósságai — mint sok más sportegyesületé — a néhány év alatt megsokszorozódott mértékű társadalom biztosítási járulék nem fizetéséből származnak. Termékeik . jelentős részét nem tudták értékesíteni. Bagi Sándor kifejezte, hogy végtelenül boldog és büszke arra, hogy NB II-es szurkoló lehet. Lipcsei Zoltán labdarúgó szerint ebben az osztályban a játék gyorsabb, a küzdelem nagyobb lesz és előfordulhat, hogy kevesebb gól születik. Borgulya István — az egyik új szerzemény ■— szerint sok focista az NB I-ben szeretné majd folytatni a karrierjét. Az ankét végén Rózsavölgyi Sándor csapatkapitány felkérte L anczinger Ferencet, a 82 éves egykori bagi labdarúgót a kezdőrúgás elvégzésére a bajnoki nyitányon. B. G. — Hogyne! Tudtunk egymásról, s amikor csak lehetett, találkoztunk — mondja Ella nővér. — Pra- xedisszel például együtt is dolgoztam a kórházban, de az ország más területeire szóródott rendtársainkkal is tartottuk a kapcsolatot. Rendszeresen találkoztunk a máriabesnyői temetőben, amely a Salvator-nővérek temetkezési helye: rendbe raktuk, gondoztuk a sírokat. Részt vettünk együtt egyházi programokon is, s szerveztünk közös kirándulásokat. — Hogyhogy éppen önök hárman jöttek vissza Bes- nyőre? — Egymástól függetlenül jelentkeztünk, amikor megtudtuk, hogy elvileg újra kezdődhet szerzetesi életünk. Többen is jöttek volna, sokkal többen, ám egyelőre csak ez az egy szolgálati lakás áll rendelkezésünkre. Ha visszakapnánk a többi épületrészt, akkor fogadhatnánk fiatalokat is, akik itt, mellettünk ismerkednének meg a szerzetesi élettel, s mi is megismerhetnénk őket. Nem mindenki alkalmas ugyanis erre az életformára. A szomorú, befelé forduló személyiségek lelkileg összetörnek a megpróbáltatások súlya alatt. Áldozat- vállalásra, közösségi életre csak alkalmazkodni tudó, kiegyensúlyozott, derűs életszemléletű emberek alkalmasak. Ök, a Gödöllőre visszatért Salvator-nővérek ilyenek : kedvesek, vidámak, optimisták. Hiszik, hogy Isten azért adott számukra jó egészséget magas korukra is, mert célja volt vele — mert szükség van még rájuk. Ezért is jöttek visz- sza: dolgozni, segíteni, amiben lehet. A szociális munkába kapcsolódnak be, öregeket, betegeket látogatnak, ápolnak, vigasztalnak Bes- nyőn és Gödöllőn, hittel, szeretettel. Szemük csak akkor lett fátyolos, amikor a gazzal benőtt, egykor oly gyönyörű kertre, s a három éve üresen, elhagyottan „ álló, omladozásnak indult rendi épületre néztek. — Itt voltunk novíciák ... ezen a dombon szánkóztunk... a fenyőket még mi ültettük... — emlékeztek, s szavuk nyomán megelevenedett a múlt. Most, negyven jév után ismét örömmel, bizakodva néznek a jövő elé. Pillér Éva GÖDÖLLŐI HÍRLAP Gödöllő, Szabadság tér 10. © A. szerkesztőség vezetője: Balázs Gusztáv. © Munkatárs: Fillér Éva. © Postacím: Gödöllő, Pf. 14. 2100. Telefax és telefon: (28) 20-796. © Szerkesztőségi fogadóóra: hétfőn 10-től 13 óráig. © Hirdetésfelvétel: munkanapokon 8.30-tól 13 óráig a szerkesztőségben.