Pest Megyei Hírlap, 1991. augusztus (35. évfolyam, 179-204. szám)

1991-08-26 / 199. szám

MOblORI s^xtyjqp XXXIII. ÉVFOLYAM, 199. SZÄM Mendei menetrend 1991. AUGUSZTUS 26., HÉTFŐ % Kevesen válaszoltak Tóihné Óváry Marianná­tól, a mendei önkormányzat jegyzőjétől megtudtuk, nemrégiben ülést tartott a község képviselő-testülete. — Az 1991-es esztendő első félévi gazdálkodására! szóló anyag, valamint a helyi napközis konyha működé­se, s a gyermekélelmezés helyzete szerepelt fő napi­rendi pontként ülésünkön. Továbbá fontos témául szolgált a Parlament által elfogadott, s oíly nagyon várt hatás- és feladatkörö­ket tisztázó, azt egyértel­művé tevő törvény. Ebből eredően a hatáskörök át­ruházása nálunk megtör­tént már, a sokféle hatás- és feladatkörök nagyobb ré­szét a bizottságaink gyako­rolják a jövőben. Termé­szetesen a polgármesteri hi­vatalnak a szakmai előké­szítő szerepe, valamint a végrehajtó tevékenysége megmarad, s ez igen jelen­tős feladat lesz számunkra a jövőben is ... — Mi más került még te­rítékre a testületi ülésen? ■— Döntöttünk az arra rá­szorulók kamattámogatásá­nak átvállalásáról, s az újabb szociális segélyek megállapításáról. S még egy témáról: a Szentistvánte- lepröl lakossági bejelentés érkezett, hogy ott egy vi­szonylag rövidke utcát a termelőszövetkezet meg­szüntetve „kimért”, s ezt méltánytalannak tartva kért segítséget a bejelentő. Nos, érdemben — ez ügy­ben — nem tudtunk dön­tésre jutni; jogi megoldást keresve nézünk utána, valló jában mi is történt ott. Köszönet a szervezőknek í*jégyír n seise kre A múlt héten számoltunk be lapunkban a rendkívül Jól sikerült Dvorákovics László—iíj. Szabó Sándor kis­pályás labdarúgótornáról és a hozzá kapcsolódó progra­mokról. A hétvégén felkereste szerkesztőségünket idősb. Szabó Sándor, s azt kérte, tolmácsoljuk családja köszö­netét mindazoknak, akik közreműködtek az cmlcktorna előkészítésében, szervezésében, vagy bármilyen módon hozzájárultak annak sikeréhez. Név szerint is megemlí­tette Kovács Tibort, Kovács Lászlót, Somodi Andrást, Jánosovits Miklóst, Kisvári Jánost, Horváth Ferencet, Solti Lászlót cs Varró Gézát, az MSE labdarúgó-szakosz­tályának vezetőjét, valamint a velük együtt fáradozó fe­leségeiket. Idősb. Szabó Sándor elmondta, éppen az idén február­ban volt öt esztendeje,' hogy elveszítették fiukat. A már hagyományos cmléktorna egyszerre okoz a család­nak örömet és fájdalmat, hiszen újra és újra feltépődnek ilyenkor a lelki sebek, de gyógyírt is jelent az egykori barátok, csapattársak, ismerősök megemlékezésben meg­nyilvánuló szeretete. Kézilabda Szél Szilárd- emléktorna Élénk érdeklődés mellett zajlott le a gyömrői sport- csarnokban a népszerű Szi­li emlékére megrendezett torna három női és három fórficsapat részvételével. A közönség a hét elején he­lyükre került lelátókról él­vezhette a találkozókat. A rövid megnyitó után az együttesek képviselői vi­rágcsokrot helyeztek el Szél Szilárd sírján. Tíz órakor megkezdődtek a találkozók, s percnyi pontossággal zaj­lottak az események. EREDMÉNYEK Nők: Mer-Lend Kft. Gyömrő SE—Úri 18-11, Nagykáta—Úri 28-21, Mer- Lend Kft. Gyömrő SE— Nagykáta 16-13. Férfiak: Mer-Lend Kft. Gyömrő SE—Iklad 18-12, Dabas—Iklad 20-17, Mer­Lend Kft. Gyömrő—Dabas 15-13. KtlLÖNDtJAK A legjobb kapusok: Föl­di Szilvia (Gyömrő), Szabó István (Gyömrő). A legtechnikásabb játé­kosok: Kácsor Istvánná (Nagykáta), Strabán Ta­más (Iklad). Gólkirályok: Borbásné Galambos Krisztina 18 gól (Gyömrő), Elekes Szilárd (Gyömrő) 14 gól. A gyömrői fiúk és lányok itthon tartották tehát a vándorserlegeket, s a kü- löndíjakból is jó néhányat, amelyeket az elhunyt játé­kos édesanyja, Erős Erzsé­bet adott át. Szél Szilárd­hoz méltó emléktorna volt. Augusztus 24-én a fér­fiaknál már bajnoki pon­tokért játszottak a csapa­tok. Várpalota látogatott Gyümrőre, hogy 18 órakor megküzdjenek a hazaiak­kal. Lapzártánkig még nem értesültünk az eredmény­ről. — És az esztendő hátra­lévő önkormányzati ülésein milyen témák kerülnek majd a képviselő-testület elé? — Az már bizonyos, hogy az októberi ülésünkön lakosságunk egészségügyi ellátásának helyzete szere­pel egyik fő napirendi pontként. Ezen anyagot ké­szítve, nem kevesebb, mint 1 ezer 200 darab kérdőívet juttattunk el állampolgá­rainkhoz, egyebek mellett azt kérdezve, tudakolva: milyennek látja, értékeli a körzeti orvosi eüüátást, al­kalmasint a gyors és sür­gős orvosi segélyszolgálatot, ügyeletet? Mik a tapasz­talatai a házi beteggondo­zásról, illetve a szakel­látottsággal kapcsolatosan? — Persze több más kér­désre is választ várunk, re­mélve, hogy a kérdőívekből jó néhány megérkezésére még számíthatunk, mert a lakossági véleménynyilvá­nítással rendkívül kevesen — talán huszonötén, har­mincán — éltek eddig csu pán ... A helyi adó, adóz­tatás esetleges jövőbeni le­hetőségeiről is értekeznie kell képviselőinknek vala melyik ülésünkön. Decem­berben a bizottságainknak, illetve a polgármesteri hi vatalnak az eddig végzett munkája kerül nagyítás alá, s ezen az ülésen a köz­ségi sportegyesületünk, il­letve az önkéntes tűzoltó egyesületünk tevékenységét is értékeljük. Jandó István Éjszakai őrjárat II. A mezítlábas ember Éjfél elmúlt, rójuk kö­reinket. A vasútállomáson igen örülnek a polgárőrök éjszakánként vissza-vissza- térő látogatásainak. A for­galmista hölgy szerint sok­kal nagyobb a biztonságér­zetük, amióta tudják, hogy „rájuk néznek". Ha elmegy az utolsó éjszakai vonat, a polgárőrökkel együtt zár­ják lé a várótermeket. Éjfél után észrevesszük, hogy a környékbeli disz­kókban vége a dalnak. Ül­lőn aznap egy rendezvény se volt, így csak a polgár­őrök elbeszéléséből tudom: van respektjük a helybéli fiatalok szemében. Amióta járőröznek, a srácok más­képp vonulnak az utcákon hazafelé, mint azelőtt. Ke­vesebb a kerítésszaggatás, üvegtörés, vandál rongálás, mint annak előtte. Egy do­log nem változott, össze is szorul tőle a gyomrom. Tizenöt-tizenhat éves gye­rekek bóklásznak az uta­kon, a kihalt községben, egyesével, kettesével. Két ijedt gyerek Gyöm- rőről gyalogol az éjszaká­ban. Még kilométereket kell megtenniük az öreg­szőlőkbe, ahová tartanak. Kiszállunk a kocsiból, s annak ellenére, hogy fogal­muk sincs, kik vagyunk, előkapják az igazolványu­kat. Amit persze a polgár­őrök nem kérnek. Nincs is joguk az igazoltatáshoz. Le­hetnénk mi akárkik. De eléjük toppanhatna bárki a Gyömrő—Üllő közötti er­dőből is ... A legrosszabbra gondo­lok, még akkor is, ha tu­dom, hogy tizen-huszonéve- sen nem a szobából akar­ja megismerni az ember a világot, ráadásul halhatat­lannak hiszi magát. Az a tizenéves leányzó is, aki a már bezárt állomásépület előtti pádon még másfél órát fog ücsörögni az első hajnali vonat megérkezé­séig. Ö is diszkóban volt — meséli —, és itt akart aludni a barátnőjénél, de annak az anyja egy bo­szorkány ... Ahogy az éjszaka gyerek­vándorait számolgatom, egyre nagyobb tisztelettel nézek a polgárőrökre, akik nyugodtan alhatnának ott­hon, ehelyett éjszakáról éj­szakáiba vállalják a szolgá­latot — amiért legfeljebb egy köszönöm a fizetség. És vigyáznak. Ezekre a gyere- kekre is! Kis, mulatságos közjáték oldja a helyzeten való töp­rengéseinket. Harmadszor­ra térünk vissza az egyik nagy élelmiszerbolthoz, amikor az éj sötétjéből ki­válik egy úr. Már találkoz­tunk vele. Először csak sé­tált a kutyájával. Másod­jára mar némi módosítást hajtott végre: láncra kötött kutyával ballagott. Mos­tanra viszont a cipőjét is elhagyta valahol, és vad trappban száguldozik az ebbel. Sose tudjuk meg, miért, mindenesetre jót derülünk, hiszen az úr nem zavar senkit. Legfeljebb ő maga lehet „zavart” egy kicsit. Már csak nagy nehézsé­gek árán sikerül leküzdeni a rám törő álmosságot, amikor a polgárőrök még mindig éberek. A legapróbb részlet sem kerüli el a fi­gyelmüket. Idősb Fülöp Ár­pád saját tulajdonú, éjsza­ka is látó távcsövével, mellyel vaksötétben is meg lehet számolni a száz méterre álló bokor leveleit, rendületlenül pásztázza a környéket, amerre járunk. Ezen a távesövön kívül azonban más felszereléssel nem is igen dicsekedhet­nek. Erejükre kell támasz­kodniuk, ha baj van. De hát — mint mondják — dicsekvés nélkül állíthat­ják, hogy toátor emberek. A két Fülöp pedig, apa és fia, tűzoltói is a községnek. Egyenruhájuk „hivatalos embert” sejtet, s ennek, mint tapasztalam, van né­mi haszna. Deb nem élnek vissza vele — s valamiféle külső támaszra nekik is szükségük van. A négyes műút és az Ócsai út kereszteződésében megállunk rövid időre. Néz­zük — mert beavatkozni, KIHÍVÁS k Pyrestop Kft. nyilvános pályázatot hirdet titkárságvezetői és irodavezetői munkakör b, önállóan gondolkodó, fiatal, jó megjelenésű hölgyek számára. Feltételek: középiskolai vagy annál magasabb iskolai végzettség, gyors- és gépírástudás, átlagon felüli logikai képesség, vezetői készség. A németnyelv-tudás feltétlenül előny! Jogosítvány, gépkocsi szükséges! Munkatársunk az lesz, aki akar és tud másként gondolkodni, mint az átlagember, aki menedzser típusú, akitől nem idegen az üzleti élet, aki mindennap változó kihívások kezelésire alkalmas, illetve annak élére tud állni. Munkatársunk az lesz, aki hibátlanul, pontosan, nyugati színvonalon dolgozik és akit a munkatársai követni tudnak. A munkakör betöltésére december 31-éig kerül sor. Kihívásunk egyben végtelen lehetőségeket is jelent. A pályázatokat zárt borítékban, szeptember 15-éig a Pyrostop Kft. címére küldjék el: Üllő, Pesti út 193-203. 2225. kérdezősködni nincs jogunk —, ahogy egy dinnyével rakott furgon halad előt­tünk, de nem Pest felé. Kü­lönös. Az is, hogy azt a pár szalmabálát vajon miért épp éjjel két órakor viszi valaki hazafelé? Mel­lénk kanyarodik a vecsési rendőrállomás járőrkocsija. A kölcsönös érdeklődésből kiderül, nincs „esemény’’ a körzetben, Vecsésen is csak egy lopott kocsit kel­lett kézrekeríteniük a rend­őröknek, ami némi viszon­tagságok után sikerült. Már köszönnek el egy­mástól a hivatásosak és az önkéntesek, amikor a táv­cső segítségével észreve­szik, hogy robog a négye­sen egy rendszám nélküli motorkerékpár, rajta há­rom! !) srác, bukósisak nél­kül. A hivatásosok állítják meg ér, igazoltatják őket. Iratok csak az egyik nyegle, nagyhangú fiatalembernél vannak, ő viszont úgy vi­selkedik, mintha nagy ár­tatlanságában alaptalanul maceráinak. A motor tulaj­donosa ellenben a kérde- zősködés perceiben fogja fel, mit is műveltek. Ta­lán azt is megérti, hogy nem ellenük — hanem ép­pen értük — kell intézkedj niük a rendőröknek. Visszavonulunk a „bá­zisra”, a lövész-klub helyi­ségébe, ahol a naplóban rögzítik a polgárőrök az éj­szaka minden részletét. Mondom: mint egy olyan város lakója, ahol nem szerveződött még polgárőr­ség, határozottan irigy va­gyok. Mert láthattam, mit jelent, ha olyan emberek is vigyázzák a lakók nyu­galmát, biztonságát, akik­nek helyismeretük, min­denre kiterjedő figyelmük, bátorságuk van ehhez. Fá­radtan mosolyognak. Manczal János polgár­mester — aki nem először és természetesen nem is utoljára tart velük — el­mondja, hogy másfélmilliót már félretett az önkor­mányzat „saját rendőrök’’ beállítására, felszerelésére is. Ez az összeg egyelőre két emberre elegendő. De ha az ő munkájuk kiegé­szül a polgárőrökével, már tettek még egy nagy lépést előre a közösség bizton­ságáért. K. Zs. (Vége) Kulturális ajánlatok Ecseren hétfőn a művelő­dési házban 17 órától az asztaliteniszklub foglalko­zása. Gombán 21 órától az autós kertmozitoan New Jack City (színes, szink­ronizált, amerikai akció- krimi). Gyomron a Strand kert­moziban 20.30-tól Rendőr­sztori 2. (színes, szinkroni­zált hongkongi akciófilm). Monorcn a Volán-telepen 21 óra 30-tól az autós kert­moziban Tigristánc (orszá­gos premier előtti bemuta­tó! Színes, amerikai karate- akciófilm). Sülysápon 17 órától a művelődési házban a nyug­díjas vegyes kórus foglal­kozása. MONORI HÍRLAP Monor, Kossuth u. 71. A szerkesztőség vezetője: Vereszki János. Q Munka­társak: Gér József és Köb- iencz Zsuzsa. Q Postacím: Monor* Pf. 51. 2201. Tele­fon: 157. @ Fogadóórák és hirdetésfelvétel: hétfőtől • péntekig 8-tó'l 11-ig.

Next

/
Thumbnails
Contents