Pest Megyei Hírlap, 1991. augusztus (35. évfolyam, 179-204. szám)
1991-08-15 / 191. szám
Búza, búza, do szép tábla búza Majd meglátjuk Hosszú út és sok-sok . ember kemény, fáradságos . munkája vezet odáig, amíg . a pici búzaszemből fehér . liszt lesz. Pedig az elmúlt esztendőkben ugyancsak megváltozott minden. Sokáig a szántó-vető ember és a jövő kenyerének, az életnek a jelképe volt az a gyönyörű mozdulat, ahogy a felszántott földön végiglépkedő parasztember a mellén keresztbe vetett hamvasból széles, nagy ívű mozdulattal, lendületesen szétszórta, egyenletesen elvetette az áldott búzamagot. Az így földbe került magra mindig ráhengerez- tek a ló vontatta fahénger- rel, hadd nyomtassa a földet a szemekre. Bankó János messze van már a gazdálkodástól, de szüleitől tudja, nagyszülei általában őszi búzát vetettek, és ha tavasszal úgy látszott, hogy a fagy kárt tett a vetésben, vagy más egyéb károsította, esetleg hiányosan, foltosán kelt ki, akkor tavaszbúzát is vetettek egy-két holdon a gazdák. Bizony, a parasztember, a kisgazda munkájához sok szerencse kellett. Ezernyi minden közrejátszott abban, lesz-e eredménye a töméntelen robotnak. Aszály, belvíz sújthatta, jég elverhette a kikelt növényt, de akkortájt az is megesett, hogy sáskarajok tettek tönkre egy-egy vidéket. Persze az ember mindig a jóban bizakodott, és kisebb-nagyobb zökkenőkkel, de mindig megtermett a kenyérnekvaló. Az őszi búza szépen megbokrosodott, mire beköszöntött a tél, és a hó jótékony paplana alatt átvészelte a jeges évszakot. Húsvét tájékán bokáig ért, május végén hányta a fejét. Gyerekkoromban, majd ifjú legényként nagyon, szerettem a májusi búzatáblákat elnézegetni. Széles, kövér levelei hajladoztak a szélben. Ha két-három gazda vetése egymás szomszédságába került, valóban úgy látszott, hogy hullámzik a búzatenger. Akkor még nem volt vegyszerezés,, kémiai gyomirtás. Ha be- le-belegázoltam egy kis táblácskába, szedhettem csokrot: kéklő búzavirágból, égő pirosán izzó pipacsból, s hófehér margarétából. Hogy még idillibb legyen a múlt, ifjúságom mezője, leírom, hogy a magas levegőégen fejem felett trillázva énekelt a pacsirta, pillangók járták táncukat, s millió-egyféle bogár élte életét. A nyári határról egykor is, de még tavaly is azt éreztem, hogy valahogyan olyan szép kerek egész ez a világ. Népzenekutatók mondják, hogy o legtöbb népdalA Városháza előtt Térzene Térzene lesz holnap (pénteken) délután Gödöllőn: a Schönaichi Egyházi Fúvós- zenekar ad műsort a városháza előtti téren. A 17.30 órakor kezdődő, hangulatosnak ígérkező rendezvényre minden érdeklődőt szeretettel várnak a szervezők. ban a búza szerepel. Bankó Gábornétól érdeklődtem, melyik a kedvenc dala, s így válaszolt: Búza, búza, de szép tábla búza / Kihajlik a hévízgyörki útra ... A dal ismerője summás is volt, és számára a búzatábla kémény, nehéz munkát jelentett. Katona Ferenc szerint az érésben lévő búzának a legnagyobb veszedelme mindig a jégverés volt. Ez elől nem lehetett elmenekülni. Ha megdördült az ég Szentlászló felől, és baljós, világító szélű, szennyes- szürke felhők tornyosultak, ugyancsak elkezdték . rángatni a harangkötelet — mondván, hogy a fémes hang széjjelkergeti a felhőket. Általában a harangzúgás kevés eredménnyel járt. Mondogatta is a nagyapám: — Hát, ha minden faluban harangoznak eső elibe, akkor hová menjen a felhő? Amikor aztán a maga ijesztő, félelmetes valóságában lezúdult a jégeső — . néha galambtojás nagyságú - —, nem volt jó ránézni a gazdák arcára. Az elkeseredés, a tehetetlen düh, sajnálkozás a sok elveszett munkán, tanácstalanság, hogy: Istenem, mi lesz a kenyerünkkel? Ez mind egyszerre ült ki az arcokon. Igen találóan mondják a szomorú emberre ma is: Búsul, mint akinek a búzáját elverte a jég. A rekkenő nyári hőségben az aratás erőt kiszikkasztó munka volt. Az aratónótában vígan hangzik: „Szól a kakas hajnal- tájban, / Szépen ring a búzatábla ... A valóságban nem volt ez a munka ilyen hangulatos. Olyan erős iramot diktált a kenyér féltése, hogy szó is ritkán esett. Suhantak a kaszák, hajladoztak a marokszedők. Ma kombájnok dübörögnek. Ezeket a sorokat augusztus 8-án írom. A gabonának alig 30 százaléka került csak magtárba. Közbeszólt az időjárás. Barnára rozsdásodott, a viharban lefeküdt gabonatáblák várnak a kaszára. Túrán, Dányban, Kartalon senki nem tudott válaszolni a kérdésre: mennyi szemet, ' vagyis „életet"’ takarítanak be? Fogadjuk el a szűkszavú, vállrándítással kísért választ, miközben társam az eget kémleli: — Majd meglátjuk! Fcrcsik Mihály GÖDÖLLŐI HÍRLAP Gödöllő, Szabadság tér 10. Q A szerkesztőség vezetője: Balázs Gusztáv. © Munkatárs: Pillér Éva. © Postacím: Gödöllő, Pf. 14. 2100. Telefax és telefon: (28) 20-790. 0 Szerkesztőségi fogadóóra: hétfőn 10-től 13 óráig. © Hirdetésfelvétel: munkanapoóton 8.30-tól 13 óráig a szerkesztőségben. A baj után W^MrP?láT A KRESZ-táblák a 30-as főút szélén, a Csintoványi csárda előtt és után arra emlékeztetnek, hogy néhány hónapja halálos áldozatokat követelő baleset történt a diszkó közelében. Jó lenne kerékpárutat építeni az or- szágúttal párhuzamosan a csárdáig a Galga mente településeiről. vetődött fel a gondolat többekben. Ha nem is indul mindenki drótszamáron szórakozni, a kerékpárúton a gyalogosok is nagyobb biztonságban lennének — feltéve, ha ők is azt választják... (Balázs Gusztáv felvétele) Pénz és gondolat Már az építése idején sok szó esett erről a létesítményről. Vita volt arról is, hol épüljön tel. A Kossuth rádió csütörtökön 8.20 órakor Pénz és gen dolat című sorozatában, amely a magyar kutatóhelyek átalakulását elemzi, a Biotechnológiai Intézetből ad műsort. Mozi Petőfi: Tini boszorkány. Színes, magyarul beszélő amerikai zenés vígjáték, 6 és 8 órakor. Frekvencia video: Terroristák, 10 órakor. A szerelemben vesztes, 16 órakor, Vacogó viskó, 18 és 20 órakor. Aszód, autósmozi: Magas barna férfi, felemás cipőben. Színes, magyarul beszélő amerikai vígjáték. Este 9 órakor. GÖDÖLLŐI XVIII. ÉVFOLYAM, 191. SZÁM 1991. AUGUSZTUS, 15., CoÜTOftTOK Kapucinusok között; Két eve lőttek vissza Két évvel ezelőtt, 1989. augusztus 15-én kapták vissza máriabesnyői kolostoruk épületét a kapucinus barátok. Négy évtizedes kényszerszünet utáni visz- szatérésük nagy feltűnést keltett akkoriban Gödöllőn. „— Hé, haver, ez igazi szerelés, vagy balhéból van rajtad?” — állította meg egyiküket egy srác az utcán, de mások is megfordultak a szokatlan, barna csuhás alakok után. Mára már megszokták, megismerték őket a gödöllőiek, megjelenésük szinte hozzátartozik a városképhez. Ám a kolostor falai között zajló életük még mindig titokzatos, zárt világ a kinti emberek számára ... — Jelenleg öten élünk itt: két pap, két teológiai tanulmányai előtt álló fiatal szerzetes, és egy kisegítő testvér. Egyformák vagyunk, nincs köztünk különbség. Mindannyiunkra érvényes a szegénység, tisztaság, engedelmesség hármas fogadalma, mindany- nyian ugyanolyan rendi ruhát viselünk. Csupán tevékenységi körünk eltérő, mivel mi, felszentelt papok misézünk, gyóntatunk, temetünk, végezzük a szokásos lelkipásztori munkát, a fráterek ugyanakkor különböző gyakorlati teendőket végeznek a házban. Mivel pillanatnyilag csak egy kisegítő testvérünk van — aki sekrestyés és portás egyszemélyben —, valamennyien kivesszük részünket minden munkából a. mosogatástól a mosáson át a takarításig. Az étkezést — Félix testvér halála óta — ideszállított ebéddel oldjuk meg, de a jövő héttől. amikor létszámunk bővülni fog, ismét helvben főzünk majd az itteni konyhán — avatott be életük prózaibb részébe a fiaEz a mi húsakciónk tál házfőnök, Nagy Tamás plébános. Kinyomtatott napirendjükben, amelyet megmutatott, imák, elmélkedések, s szigorú szilen- ciumok váltakoztak tanítási órákkal, misékkel, gyertyás körmenettel a reggel öt órai ébresztőtől az este negyed tízes villanyoltásig. — Belefér ebbe még olyan „világi” időtöltés is, mint mondjuk tévézés, könyvtár, sportolás? — A rendi • szabályzat ajánlja a szerzetesek számára a művelődést! Mi zömmel egyházi kiadványokat olvasunk, a tévében pedig elsősorban inkább csak a híradót nézzük meg. Sport gyanánt jókat focizunk a helybeli fiatalokkal: ministránsokkal, cserkészekkel. E hét végén a pápalátogatás jelent kiemelkedő, örömteli programot számunkra: három helyszínen is találkozunk a szentatyával. Ugyanakkor mi is adunk szállást e célból hazánkba érkező két erdélyi csoportnak. A készülődésben most még részt vesz Brúnó testvér is, aki szeptembertől Szegeden kezdi meg papi tanulmányait. Vékony, barna, jóképű fiatalember, s hasonlóan a többiekhez — híven Szent Ferenc szelleméhez — ő is szakállt visel. Érettségi után pár évig fogyatékos gyerekekkel foglalkozott, aztán katonáskodott, majd pedig eljött ide, a szerzetesek közé. Hogy miért? — A szerzetesség lényege a kereszténység, a kereszténység pedig azt jelenti: Isten hív! Az ember megrendül ettől a szeretettől, és válaszolni akar rá. A válasz az, hogy odaadom magam Istennek, az ő terveinek, az ő szolgálatára. Eljöttem ide, mert ez növi-' ciátus, ahol a fiatalok bevezetést kapnak a rendi életbe, a liturgiába, a szokásokba, hogy aztán megkezdhessék tanulmányaikat, és papok lehessenek!: — A szerzetesség egyfajta elzártságot ' is jeleiét. Nem fél ettől? — Nem élünk elzártan, a fogadalomtétel után a kolostorból kijárhatunk. De a lényeg nem is a fizikai elzártság, hanem az, hogy a klauzúra, az Istennek szentelt hely, ahová nem engedek be senkit, az a szívemben legyen! Járhatok én akár zajos kocsmákba is, csak belül tartsam meg a csendet. Nyilván könnyebb megtartani, ha a fizikai lehetőség is biztosított. Egy csendes, elzárt helyen kedvezőbbek az adottságok. Ez itt megadatik. — Nem lesz családja gyereke. Ez nagy lemondás, mégis vállalja ... — A szerzetesi hármas fogadalom számomra nem három nemet jelent, hanem egyetlen óriási igent Isten felé. Pozitív beállítottságról van szó: követem Isten akaratát. Ugyanakkor természetesen nem vetem meg a másik, az általános életformát, csupán másképpen értékelem. Feladom saját akaratomat, elképzeléseimet, igaz. De ha Isten kegyelme indít/ akkor ez nem fájdalmas szakítás, hanem boldogság. Áldozat is, de az öröm van túlsúlyban. Legalábbis most, a hivatás kezdetén így érzem ... Visszatérésük második évfordulóját, mint megtudtuk, nem ünnepük külön programmal a besnyői kapucinusok. Mi mindenesetre kívánunk még sok békés, szép „születésnapot”/ — Pillér — I Gödöllőn is sokakat vonzóit a kedvezményes húsakció. A Dózsa György út 1. szám alatti üzlet a múlt héten 47 mázsa húst kapott, amely bizony nem elégítette ki az igényeket. A kedden érkezett 15 mázsa kimérése után — legalábbis pillanatnyilag — csak drágább fagyasztott húst tudnak kínálni a vásárlóknak (Győri András felvétele) Kézilabda Szent István Kupa A GSC férfi kézilabdacsapata szervezésében a következő mérkőzések szerepelnek a Szent István Kupa műsorán: Augusztus IS., vasárnap: 9.00: Dunakeszi—Csömör, 10.15: Soltvadkert—Ferencváros, 11.30: Gödöllő—Dunakeszi, 15.00: Váci Izzó—; Soltvadkert, 16.15: Csömör .—Gödöllő, 17.30: Váci Izzó ■—Ferencváros. Augusztus 19. hétfő: 15.00: ötödik—hatodik helyért. 16.15: Harmadik- negyedik helyért. 17.30: Első—második helyért. Két napig Verseny a javából Az Autóker-OSC Autósport Egyesület — az elmúlt évhez hasonlóan — augusztus 16-án és 17-én újra megrendezi a Nemzetközi Autóker-Budapest Ralit. Érdekessége, hogy a verseny útvonala érinti a Galga mente két községét, Domonyt és Galgamácsát. A rendezőbizottság tagjai méltán remélik, hogy az érdeklődőknek látványosságot és jó szórakozást nyújthatnak majd, hiszen az egyik gyorsasági szakasz a két említett község közötti földúton fog megtörténni. Terveik szerint útelzárások a következő időpontokban lesznek: 1991. aug. 16-án: kb. 15.30 —20.00 óráig. 1991. aug. 17-én: kb. 6.00 —17.00 óráig. K. I. Cs.