Pest Megyei Hírlap, 1991. május (35. évfolyam, 101-126. szám)
1991-05-08 / 106. szám
Valahol Erasmusnál kezdődött A hídépítő magyar A szentendrei művelődési központ előtt ismét az az idős úr tűnik fel, akiről szégyenletesen keveset tudok. Pedig többet illenék, mert földim. Noha átellenben az én falummal, a másikban született, s cseperedett fel, de szőkébb hazám tájnyelvét beszéli, az enyémhez hasonló mélységekből indult. Ennélfogva oly sok mindent gondolunk egyformán, ahogy a múltkori beszélgetésünkből kiderült. Mások beszéltek róla azóta, mondván: híres magyar és holland író Dékány Károly. Igaz, ezt jobban tudják róla odakint, no meg Európa nyugati felében, akár Angliában, vagy Franciaországban, mint idehaza. Itthon csak az irodalmi berkekben tartották számon. Főleg azok, akik vele együtt egy közös ügy sikerét szerették volna erkölcsi okok miatt előmozdítani. A holland—magyar barátságról is csak apró ismeretmozaikok tulajdonosai vagyunk. Számon tarthatjuk, hogy ez már valahol Erasmusnál kezdődött, aki a maga korában Európa összefogását sürgette a török ellen. Aki Mohács után vigasztaló könyvet írt II. Lajos özvegyének. A sorban következnek még a protestáns magyar diákok, akik Hollandiába mentek Erdélyből. Az, hogy az első magyar enciklopédia Utrechtben jelent meg, s ez Apáczai Csere János érdeme is. Szüléink emlékei között egykori játszótársak neve bukkan fel, akiket az első világháború után Hollandiában neveltek, mások csak ottani polgárok házánál nyaraltak. KEVESET TUDUNK Fölmenthetjük magunkat hiányos ismereteink miatt azzal, hogy az elmúlt évtizedekben nem nyílt túl tágas ablak a világra, hogy úgy általában, már vagy tizenöt, vagy még több éve, a hétvégi, késő esti többlet- munkára fordítjuk azt az időt, amit könyvek mellett, színházban, értelmes társal- kodásban kellene eltölte- nünk. így aztán nem csak Hollandiáról, külhonba szakadt hazánk fiairól, hanem sok egyébről tudunk — félek, hogy igazam van —, pótolhatatlanul keveset. PUSZTÁBÓL INDULT Dékány Károly, akit a tiszántúli Dévaványáról kapott fel az idők forgószele, az 1948-as fordulatig itthon parasztpárti gondolkodású, Sinkáért, Illyésért, a népi írókért rajongó, már 1948- ban csatlakozik a Nyugaton kiadott, Ahogy lehet című folyóirat köréhez. Első kötetének címe: Küldött a puszta. Ez Hamburgban jelent meg 1953-ban. Dolgozott a francia rádió magyar szerkesztőségében. Filozófiát tanult, majd a louvaini egyetemen régészetet. Nagy messzeség ez már, ahhoz a régi valósághoz, melynek költői képét így fogalmazta verssorokba: „Gyermekkorát de sok visszasírja, / de én — gyónóm — soha. / mert nem kívánhatom ellenségemnek sem, / annyira mostoha. / A gólya is rongyok közt hozhatott, / öreg sásszatyorban, / a rét nevelt föl mályvapogácsával, / s a közkert, ha loptam.” Nyugdíjas koráig az Amszterdami Protestáns Nem divatból emlékeznek Koszorúzás a temetőben Napjainkra egyre több városban, községben állítanak emléket a második világháborúban elesett magyar honvédeknek. Tudjuk, egy évtizede még nem volt ez ennyire természetes, egyáltalán ilyen emlékművek, kegyeleti helyek sem léteztek. A szígetszentmik- lósi temetőben áll egy síremlék, amely felirata szerint a községben elesett ismeretlen magyar katonáknak állít emléket. Ezt a sírt már kilencedik éve minden tavasszal a második világháború befejezésének évfordulóján és halottak napján megkoszorúzzák az 1. sz. általános iskola Komáromi Alajos kishon- véd csapatának tagjai. Az idei kegyeletes megemlékezésre május 9-én, csütörtökön 17 órakor kerül sor a városi temetőben. Visegrád Nemzetközi szeminárium A Magyar Madártani és Természetvédelmi Egyesület főtitkára, Kállay György tájékoztatása szerint az egyesület — mint a legnagyobb nem kormányzati természetvédő szervezet — május 7. és 10. között tartja Visegrádon nemzetközi szemináriumát. Mivel a természetvédelem leghatékonyabb eszköze a szemléletformálás, az elhangzott és elhangzó előadások fő témája az ifjúság természetvédő oktatása. dunataj hírlap Vezető . munkatárs.: JVIóza Katalin. # Munkatársak: Vasvári Éva és Kovács T. István. • Fogadónap: minden hétfőn 12—16 óráig a szerkesztőségben. Címünk: Bp. VIII., Somogyi Béla u. 6. Pf.: 311. ír. sz.: 1146. Telefon: 138-4761, 138-1667. különös tekintettel a madárvédelemre. A találkozó célja, hogy a madárvédő közösségek, mozgalmak képviselői tájékozódjanak testvérszervezeteik tevékenységéről, és tapasztalataik kicserélésével a természetvédelmi tevékenységet és az együttműködés további lehetőségeit bővítsék. A rendezvény résztvevői az Európai Madárvédő Egyesületek Szövetségének (WEBS) tagállamaiból érkeztek, tehát a nyugateurópai szakembereken kívül térségünk valamennyi országának képviselői is eljöttek a találkozóra. Ennek jelentősége abban rejlik, hogy a természet, illetve madárvédelem ügyében így a társadalmi összefogás mellett a széles nemzetközi együttműködés is kialakulhat. A találkozó programjában a résztvevők és szervezeteik bemutatkozása, beszámolók és előadások kaptak helyet Sz. K. hollandus Egyetem munkatársa volt. Szerényen fogalmazza, hogy könyvtárosként, mert az irodalomból csupán, ott sem lehet megélni. Ám később nyomdája lesz, holland nyelvű novellái jelennek meg, új hazája költőit fordítja magyarra, s általában hidat szeretne teremteni, nem csak az irodalom által, a két nép között. Évtizedek óta küzd ezért. Kijártak hozzá. Próbálkoztak itthon is a Holland—Magyar Baráti Társaság megszervezésével. Fábián Zoltán, Cseres Tibor, Fekete Gyula, Szeberé- nyi Lehel tett ezért a legtöbbet. Dékány Károlynak már a hatvanas évek végén sikerült megalapítania Amszterdamban, a magyar dokumentációs központot és a Fórum Könyvkiadót. A HOMKE ITTHON Ülünk a művelődési központ eszpresszójában. Asztaltársam arról beszél, hogy váltakozva lakik Amszterdamban és itthon. Folyóirat alapításán gondolkodik. A magyar társadalmi élet furcsaságain tűnődik. Ameny- nyire örül a változásoknak, annyira foglalkoztatja az is, amit szókimondóan megjegyez, bár előrebocsátja: — Már meg ne sértődjetek érte, az a ti bajotok, hogy túlságosan egy dimenzióban gondolkodtok. Meg aztán — mondja egy kis gondolkodás után — sok nálatok a demagóg. Gondolkodjatok több dimenzióban! Több komponenst vizsgáljatok egyszerre — ajánlja. Fáradhatatlan. Egy éve működik már itthon is a HOMKE, a Plolland—Magyar Kulturális Egyesület, melynek Szentendre a központja. — Hetvenkét éves vagyok. Ennek a küzdelemnek a történetéről írok most könyvet — közli a Petőfi külföldön c. tanulmány, háromszáz holland versfordítás, a hollandiai könyvtártörténelem, a magyaron kívül egy holland verseskötet írója. Azt ajánlja: látogassam meg többször. Beszélgessünk. Nem kell mindenben egyetérte- nünk. Jobb, ha mindig azt mondjuk a dolgokról egymásnak, amit gondolunk. Úgy kerülhetünk közelebb az igazsághoz. Kovács T. István I. ÉVFOLYAM, 80. SZÄM 1991. MÁJUS 8., SZERDA D U NAJÁJ x-Xtírlu SZENTEN L) KEI-SZIGET • CSEPEL-SZIGET 0 DUNAKESZI • RÁCKEVE O SZIGETSZENT« MIKLÓS G FÓT • GÖD A szakembert nem lehet megtéveszteni Tenni, amihez értünk A jó bort ízlelgetni kell. Annak illata, zamata, aromája yan — szinte bűn felhajtani, mint egy pohár vizet. A boriváshoz kultúra kell, ehhez viszont mérték és ismeret. A borszerető amatőrt és a bort ismerő szakembert nem lehet megtéveszteni; a tramini, a leányka, a muskotály vagy az olasz rizling számukra összecserélhetetlen tulajdonságokkal bír. Dömsödön a borászat ősi mesterségének kiváló művelőiéként tartják számon a 63 éves Siket Gábort. A település központjában levő házához borkimérés tartozik, a pultnál felesége szolgál ki. Nemcsak itt, de beljebb, a házban is érezni a finom nedű illatát, s persze az otthon berendezési tárgyai sem hazudtolják meg a gazdát. Pedig mint az életben annyian másokat, őt is a kiszámíthatatlan sors vezette a szakmához. Amit azonban lehetett, „kihozott” belőle. A Dózsa Téeszben annak idején 200 hektár szőlőt telepített, száz hektár gyümölcsöst, s mint a nagy művet, úgy tartja számon az ötvenezer hektoliteres borkombinát létrehozását. Persze, története előbb kezdődik eL Egyelőre középfokon A kísértés hatalmába keríti az embert. Azt gondolja harangszó idején, harmadik napja járva már a megye közútjait; ideje főzött ebédet fogyasztani. Kellemest a hasznossal. Itt egy privát kifőzde, házias ételeket hirdet. Nosza, tapasztaljuk meg, mit tanult máig a hazai vendéglős? Az árak már nem lepnek meg. Egy tál étel 125 forinton alul nem kapható. Itallal, kenyérrel, borravalóval szolidan számolva, az minimum százötven. No de, egyszer ezt is lehet a nyolcvanforintos’ napidíjból. Olvasom a pultról elvett listát. Csend. Hátul a konyhában beszélgetnek. — Jó napot kívánok) A harmadik elnyújtott köszönés után jön egy közömbösen pislogó hölgy, aki tudomásul veszi, hogy pacalt kérek. Aztán ismét hátravonul, én meg a patyolattisztán terített asztalok egyikéhez telepedek le. Az utcáról megérkezik egy fiatal hölgy és elfoglalja a helyét a pult mögött. Nyomasztó csöndben szemlélődöm. Élethű műanyag virágok az asztalon, rém giccses, őzikés, hattyútavas képek a falon. Ügy érzem, hogy mondanom kellene valamit. Pár mondatos dialógusunk tárgya a virág, ami iránt érdeklődöm, s melyekre a kis hölgy nagyon büszke. Hozzák a pacalt. Ízletes, házias, bőséges. Fogyasztom. Még mindig én vagyok az egyetlen vendég. Fizetek. A hölgy számol, elteszi a felárat. Megdicsérem a házias ízeket, amire bólint. Nem ajánlja, hogy jöjjek. máskor is, nem közli, hogy milyen más specialitásuk van még, csak hűvösen elköszön és a gyűrűit nézegeti nagy figyelemmel. Vendéglátó iparos. K. T. L szónkét évesen, 1951-ben huszonhét hónap munka- szolgálatra viszik: Taszá- ron, Lentiben azokat a szovjet laktanyákat építik, amelyekért ma áll az alku — miként és hogyan váltsa meg a magyar állam e keservvel felépített ingatlanokat ... 1953-ban Csepelen dolgozik esztergályosként. Gépészmérnök szeretne lenni, háromszor jelentkezik a műegyetemre, sikertelenül. Megnősül. Egyre kilátástalanabb az élet, 1956 tavaszán visszamegy Dömsödre. Apjának ekkor még megvan a szőlője és a gyümölcsöse, autodidakta módon ezt műveli. Négy év múlva, 1960-ban apja — nem kis presszióra — aláír egy nyilatkozatot, miszerint Gábor fia beviszi a téeszbe a szőlőt. Vissza az időben, a negyvenes évek végén, az ötvenes évek elején vagyunk. Siket Gábor apja kereskedő, akit osztályidegennek, kuláknak minősítenek. A szatócsboltját elveszik, s helyére beköltöztetik a földmű vessző votkezetet. Házukból úgy „tessékelik” ki a családot, hogy nincs hová menniük, a volt kocsisuk ad ideiglenes szállást nekik. Siket Gábort huEkkorra Siket Gábor eljegyezte magát a kényszerűen meglelt hivatással, megismerte, megszerette a szőlőt. Később elvégezte a kertészeti technikumot, majd a Kertészeti Egyetemet, s közben indult a különböző borversenyeken. Értette — és érezte a szakmát. Működése alatt felvirágzott a kertészeti ágazat, ahová a borászat is tartozott. Lehetetlen volt nem észrevenni, hogy ebben mennyi a személyes érdem. A szakmai karrier csúcspontja 1980-ban volt, amikor 18 ezer hektoliter bort exportált az NSZK-ba; hatvannyolc kamion vitte az édes nedűt. Nagy szerepet vállalt a borértékesítés hálózatának kiépítésében is, beosztását tekintve főága- zatvezető, elnökhelyettes lett. Mint a sikeres embereknél gyakori, a konfliktusok őt sem kerülték ki. Megkezdődött a személyesíted! harcok huzakodása, ha i valamire igent mondott, el lenfelei nemet akartak. Égj dolgot tartott fontosnak, ; mesterséget. Igyekezett ; múltra, az igazságtalan sérelmekre nem gondolni, belépett a pártba is. Ügy gondolta, a kritizáló szónál és a jobbító szándéknak így nagyobb hatóereje lesz Mert sok minden ellen é: sok mindenért kellett szó emelnie. Bizonyos idősza kok mást és mást követel tek, míg a téesz fejlődésé nek kezdetén érdemes vol támogatni az ipari ágazató! létrehozását, bizonyos pe riódusban fel kellett ismerni, hogy a különböző érdé keltségű területek egymá. kerékkötői. Siket Gáboi szókimondását nem kedvel ték felettesei. Túlságosai sokszor hangoztatta érveit ezért úgy gondolták, féln kell állítani. Miután a bor- szállítmány 1980-ban el hagyta a téeszt, csúnya viták következtek, az elnök helyettes kórházba került Nemsokára, 52 éves korá ban, rokkantnyugdíjaskén megvált a szövetkezettől. A szőlő, amit valamikor tele pített, tönkrement. A tées: híres bora — a múlté. A tevékeny embert ; munka gyógyítja meg Nyugdíj után gazdálkodn kezdett; szőlővel, gyümölcs csel, virágtermesztéssel fog lalkozik. Nem hagyja el ; mesterséget, hiszi, hogy tenni kell, amihez értünk Kell a jó bor, és a magya: kiváló. Most már csak a j< külkereskedőknek kell csa tasorba állni, akik a nagy világban hírét viszik a magyar bornak, visszaszerzil becsületét. Vasvári Éva Karosszériások, figyelem! Bemutató gyártelepen Szakmai bemutatóit rendez május 9-én, csütörtökön 10 órakor a 208. Sz. Csonka János Szakközépiskola és Szakmunkásképző Intézet az iskola Sziget- szentmiklós gyártelepi tanműhelyében. Működés közben mutatják be a Blackhawk karosszériaegyengető rendszert. A rendezvényre a szakmunkásképzésben dolgozó szakembereken kívül meghív tak nagyon sok vállalkozó is, ugyanis szeretnék a géj szabad kapacitását a karosszériás szakmában dolgozó vállalkozók számár; értékesíteni. Dunakeszi Közgyűlés, vásár Jelen és jövő. Kérdőjelek a levegőben. Mit ad olcsóbban, mit vásárol fel kedvezően az ÁFÉSZ? Mit mondhatnak vezetőik a gyümölcsszezon kezdetén, kistermelő tagjaiknak? Ilyen és hasonló témák kerülhetnek szóba a Váci ÁFÉSZ dunakeszi intézőbizottsága által rendezett közgyűlésen, melyet szerdán 16 órakor tartanak a József Attila Művelődés Központban. Ugyanott kerül sor 10-ér pénteken délelőtt kilen órától 16 óráig a franci; divatékszer és illatszer vá sarára, miközben egy másil helyiségben délelőtt 10—1: óráig az Érted Kft. keres kedőinek ad helyet a há vezetősége. Ök import ki lósruhákat kínálnak meg vételre.